Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric IM10066 manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric IM10066 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric IM10066. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric IM10066 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric IM10066 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric IM10066 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric IM10066
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric IM10066
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric IM10066
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric IM10066 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric IM10066 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric IM10066, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric IM10066, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric IM10066. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AIR V ANT A GE 500 (A U) %&( * %(Y)X#$+" # November, 2010 )276EJ6A6?5D@?/@F Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. % $%* $)*&q[...]

  • Pagina 2

    : )*/ : %($$ A@H6C656BF:A>6?E 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ____________[...]

  • Pagina 3

    :: )*/ :: ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protec[...]

  • Pagina 4

    ::: )*/ ::: FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Pagina 5

    :G )*/ :G &(L+*%$))W(*L Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: )NC6EM&@FC)@F5286"YC4 1. Protegez-vous contre la[...]

  • Pagina 6

    G )*/ G (,$*Q+ Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 15 Dec 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility, 2004/108/EC. It was manufactu[...]

  • Pagina 7

    G: )*/ G: (,$*Q+ Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reducing Emissions Mai[...]

  • Pagina 8

    G:: G:: Thank Y ou for selecting a '+"*/ product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! (625E9:D%A6C2E@CD #2?F2=4@>A=6E6=J before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it[...]

  • Pagina 9

    G::: G::: * "%%$*$*) Page ?DE2==2E:@? ?[...]

  • Pagina 10

    :I :I * "%%$*$*) 446DD@C:6D ?[...]

  • Pagina 11

    (,$*Q+  $)* "" *%$  *$" )& *%$) (, $* Q+! #2<6#@56= 6D4C:AE:@? )A665(&# :DA=246>6[...]

  • Pagina 12

     $)* "" *%$ (,$*Q+  )*/ &(+*%$) %?=JBF2=:7:65A6CD@??6=D9@F=5:?DE2== FD6@CD6CG:46E9:D6BF:A>6?E @ ?@E 2EE6>AE E@ FD6 E9:D 6BF:A>6?E F?E:= J@F 92G6 E9@C@F89[...]

  • Pagina 13

     $)* "" *%$ (,$*Q+  "*$ The AIR VANTAGE® 500 (AU) lift bale should be used to lift the machine. The Air Vantage 500 is shipped with the lift bale retracted. Before attempting to lift the AIR VANTAGE® 500 (AU) the lift bale must be secure[...]

  • Pagina 14

    $$%%"$* %*%%"$*42?3FC?D<:? P@?@EC6>@G642A:7C25:2E@C:D9@E ------------------------------------------------------------------------ The welder is shipped with the engine and radiator filled with a 50% mixture of ethylene glycol and water. See the MAINTENANCE secti[...]

  • Pagina 15

     $)* "" *%$ (,$*Q+  The AIR VANTAGE® 500 (AU) is shipped with the negative battery cable disconnected. Before you oper- ate the machine, make sure the Engine Switch is in the % position and attach the disconnected cable securely to the negative (-) [...]

  • Pagina 16

     $)* "" *%$ (,$*Q+  (#%*%$*(%" The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with a 6- pin and a 14-pin connector. The 6-pin connector is for connecting the K857 or K857-1 Remote Control or for TIG welding, the K870 foot Amptrol or the K963-3 han[...]

  • Pagina 17

     $)* "" *%$ (,$*Q+  %$$*%$ % "$%"$ " *(-(() )9FE @77 H6=56C 367@C6 >2<:?8 2?J 6=64EC:42= 4@? ?64E:@?D -------------------------------[...]

  • Pagina 18

     $)* "" *%$ (,$*Q+  %$$*%$% $$ +*%# * -"$)/)*#*%* (, $ * Q+ For connection diagrams and instructions for connect- ing a[...]

  • Pagina 19

     %&( *%$ (,$*Q+  )*/&(+*%$) (625 2?5 F?56CDE2?5 E9:D 6?E:C6 D64E:@? 367@C6 @A6C2E:?8 J@FC(,$*Q+ @?@E 2EE6>AEE@ FD6E9:D 6BF:A>6?EF?E:=J@F 92G6[...]

  • Pagina 20

     %&( *%$  $$%$*(%") (Items 1 through 9) (+$)*%& )-* Toggling the switch to the RUN position energizes the fuel solenoid for approximately 30 seconds. The engine must be started within that time or the f[...]

  • Pagina 21

     %&( *%$  %" &())+(+ The gauge displays the engine oil pressure when the engine is running. $$X&(%**%$ The yellow engine protection light remains off with proper oil pressure and under normal oper- ating temperatures. If the light turns on,[...]

  • Pagina 22

     %&( *%$  -"X#%X)"*%(X)-* (Provides 3 selectable welding modes) CV-WIRE CC-STICK TOUCH START TIG  (X%$*(%" The ARC CONTROL WIRE/STICK knob is active in the WIRE and STICK modes, and has different functions in these modes. This contro[...]

  • Pagina 23

     %&( *%$  (%+$)*+ Provides a connection point for connecting the machine case to earth ground. Refer to “MACHINE GROUNDING” in the Installation chapter for proper machine grounding informa- tion. ( “ Residual Current Device” provides protection from active to gro[...]

  • Pagina 24

     %&( *%$  - * (,( $(%,,) ,(YD are gaining popularity as a “must have” safety accessory especially where welding applications are being carried out in an environment with a high-risk of e l e c t r i c s h o c k s u c h a s w e t a r e a s a n d h o t h u [...]

  • Pagina 25

     %&( *%$  Unlike other ,(YD Lincoln uses micro processor con- trol to monitor and establish the arc without the stick- ing and shorting of the electrode to the job as seen in many other ,( installations. Due to the requirement of the resistance in the circuit to be low, for a ,( to operate, a good metal-to-me[...]

  • Pagina 26

    The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with the required R.F. bypass circuitry for the connection of high frequency generating equipment. The AIR VANTAGE® 500 (AU) and any high frequen- cy generating equipment must be properly grounded. See the K930-2 TIG Module operating manuals for complete instructions on installation, operation, and maintenanc[...]

  • Pagina 27

    (%+$ For optimal performance when arc gouging, set the AIR VANTAGE® 500 (AU) “WELD MODE” switch to the “CC - STICK” position, and the “ARC CONTROL” to 10. Set the “OUTPUT” knob to adjust output current to the desired level for the gouging electrode being used according to the ratings in the following Table B.2 [...]

  • Pagina 28

    & ("""$ When paralleling machines in order to combine their outputs, all units must be operated in the CC-STICK mode only at the same output settings. To achieve this, turn the WELD MODE switch to the CC-STICK position. Operation in other modes may produce errat- ic outputs, and large output imbalances between the [...]

  • Pagina 29

    K2354-1 Air Dryer Kit-Minimizes water content in sup- ply air. Avoids cold weather air hose ice up. K2356-1 Control Panel Cover Kit-Clear plexiglass cover to protect control panel from dirt and debris, and to visually monitor machine operation. Lockable to deter vandalism. K2340-1 Lockable Fuel Cap / Flash Arrester Kit-For use in locations where fl[...]

  • Pagina 30

     #$*$$  (,$*Q+ )*/ &(+*%$) P  2G6 BF2=:7:65 A6CD@??6= 5@ 2== >2:?E6?2?46 2?5EC@F3=6D9@@E:?8H@C< P*F C? E 96 6 ?8: ?6 @ 77 3 67@ C6 H @C< :?8 :? D:56  E9 6 >249:?6@CD6CG:[...]

  • Pagina 31

     #$*$$  (,$*Q+ Unfasten or unlatch the s ervice cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter back and forth to br[...]

  • Pagina 32

     #$*$$  +"" *() When working on the fuel system: • Keep naked lights away, do not smoke ! • Do not spill fuel ! ------------------------------------------------------------------------- The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with a F6= :=E6C located after the lift pump and be[...]

  • Pagina 33

     #$*$$  ($* **( / When you charge, jump, replace, or otherwise connect battery cables to the battery, be sure the polarity is correct. Improper polarity can damage the charging circuit. The AIR VANTAGE® 500 (AU) positive (+) bat- tery terminal has a red terminal cover. If y[...]

  • Pagina 34

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assistance befor[...]

  • Pagina 35

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:[...]

  • Pagina 36

     *(%+")%%*$  Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assist[...]

  • Pagina 37

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:[...]

  • Pagina 38

     -($(#  (,$*Q+ $%**9:D5:28C2>:D7@CC676C6?46@?=JE>2J?@E36244FC2E67@C2==>249:?6D4@G6C653JE9:D>2?F2=*96DA64:7:45:28C2>7@C2A2CE:4F=2C4@56:D:?[...]

  • Pagina 39

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 40

     (#)  (,$*Q+ GND 75 76 77 GREEN K291 OR K404 75 INPUT CABLE 76 N.E. 77 K775 OPTIONAL REMOTE CONTROL DAMAGED. THE ENGINE GOVERNOR SETTING IS PRE-SET AT THE FACTORY - DO NOT ADJUST ABOVE RPM SPECIFICATIONS LISTED IN 81 42 41 31 31 32 32 2 2 4 4 21 21 GND 82 N.D. LN-7 WIRE F[...]

  • Pagina 41

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 42

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 43

     (#)  (,$*Q+ CAUTION : N.A. WELDING CABLE MUST BE OF PROPER CAPACITY FOR THE CURRENT AND DUTY CYCLE OF IMMEDIATE AND FUTURE APPICATIONS. SEE OPERATING MANUAL. 75 32 31 41 42 N.C. INSULATE EACH UNUSED LEAD INDIVIDUALLY. N.D. SPLICE LEADS AND INSULATE. THE ENGINE WELDER OPE[...]

  • Pagina 44

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 45

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 46

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 47

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 48

     (#)  (,$*Q+ 2 9/03 2 9/03[...]

  • Pagina 49

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Pagina 50

     #$)%$&($*  (,$*Q+ M18962-4 B TRAILER MOUNTING HOLE LOCATIONS. * 28.99 736.3 19.63 498.6 6.55 166.4 23.69 601.7 50.38 1279.7 54.44 1382.8 14.63 371.6 37.30 947.4 45.38 1152.7 31.50 800.1 45.67 1160 2.24 56.9 3.18 80.8 * * * * BOTTOM VIEW OF WELDER BASE. N.A. [...]

  • Pagina 51

    $%*) (,$*Q+[...]

  • Pagina 52

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LA S INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Pagina 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P AR A ESTE EQ UIP AMENT O E A S P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh a[...]

  • Pagina 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]