Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric IM992 manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric IM992 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric IM992. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric IM992 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric IM992 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric IM992 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric IM992
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric IM992
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric IM992
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric IM992 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric IM992 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric IM992, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric IM992, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric IM992. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V ANT A GE ® 300 &') + &)*[$%,# $ November, 2010 *387FK7B7@6EA@0AG Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. & %&+ %*+## &am[...]

  • Pagina 2

    &)% % BAI7D767CG;B?7@F 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ______________________________[...]

  • Pagina 3

    )) 0*53@4GD@ 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your s[...]

  • Pagina 4

    &)#+) ## 0 BAI7D767CG;B?7@F 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U[...]

  • Pagina 5

    ;H *+0 ;H ')N,+ &%**Z)+N Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes: *PD7FO'AGD*AG6397#D5 1. Protegez-vous contre la [...]

  • Pagina 6

    H H T h a n k Y o u for selecting a (,# +0 product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! )736F:;E&B7D3FADE $3@G3>5A?B>7F7>K before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it [...]

  • Pagina 7

    H; H; + #&&%+%+* Page @EF3>>3F;A@ ?[...]

  • Pagina 8

    H;; H;; + #&&%+%+* $3;@F7@3@57 ?[...]

  • Pagina 9

    -%+S (1) Output rating in watts is equivalent to volt-amperes at unity power factor. Output voltage is within ± 10% at all loads up to rated capacity. When welding, available auxiliary power will be reduced.  Engine warranty may vary outside of the USA. (See Engine warranty for details).  To Top of enclosure, add 7[...]

  • Pagina 10

     %*+ ## + &% -%+S  )'+#*,/ # )0'&.) ), +)")&+) ), +)")* (2) 120VAC Duplex (5-20R) Two 20AMP for Two Duplex Receptacle[...]

  • Pagina 11

     %*+ ## + &% -%+S  #& + &% %-%+ # + &% The welder should be located to provide an unrestrict- ed flow of clean, cool air to the cooling air inlets and to avoid restricting the cooling air outlets. Also, locate the welder so that the engine exhaust fumes[...]

  • Pagina 12

     %*+ ## + &% -%+S  - #$&,%+ % ?BDAB7D>K ?AG@F76 5A@57@FD3F76 >A36E ?3K 53GE7 G@EF34>7 H7:;5>7:3@6>;@9 3@6 F;D7E AD AF:7D 5A?BA@7@FEFA83;> R &@>K FD3@EBADF F:;E CG;B?7@F A@ E7DH;57[...]

  • Pagina 13

    ')&') + &%% %*)-  READ the engine operating and maintenance instruc- tions supplied with this machine. R*FAB7@9;@73@63>>AIFA5AA>478AD78G7>;@9 RA@AFE?A=7I:7@8G7>;@9 R;>> 8G7>F3@= 3F 3 ?A67D3F7 D3[...]

  • Pagina 14

     %*+ ## + &% -%+S  #+) # &%%+ &%* $ %)&,% % Because this portable engine driven welder creates its own power, it is not necessary to connect its frame to an earth ground, unless the machine is connected to premises wiring (hom[...]

  • Pagina 15

    ,/ # ) 0 '&.))'+ #* Start the engine and set the “IDLER” control switch to the “High Idle” mode. Voltage is now correct at the recepta- cles for auxiliary power. This must be done before a tripped GFCI module can be reset properly. See the MAINTENANCE section for more detailed information on te[...]

  • Pagina 16

    %&+ The 240 V receptacle has two 120 V circuits, but are of opposite polarities and cannot be paralleled. All auxiliary power is protected by circuit breakers. The 120V has 20 Amp circuit breakers for each duplex receptacle. The 120/240V Single Phase and the 240V Three-Phases have a 50 Amp 3-pole Circuit Breaker that disconnects both hot [...]

  • Pagina 17

     %*+ ## + &% -%+S  &%%+ &%&- %+ S+ &')$ **. ) % . )% % R&@>K 3 >;57@E76 57DF;8;76 FD3;@76 7>75FD;5;3@ E:AG>6 ;@EF3>> F:7 ?35:;@7 FA 3 B[...]

  • Pagina 18

     %*+ ## + &% -%+S  &%%+ &% & # %&#% #+)  . ))* A@@75F;A@A8#%AD#%FAF:7-%+S *:GFF:7I7>67DA88 2. Connect the LN-7 or LN-8 per ins[...]

  • Pagina 19

     %*+ ## + &% -%+S  *BAA> G@ " 3@6 A4D3?3F;5 FA -% +S R*:GFF:7I7>67DA88 • Connect per instructions on the appropriate connec- tion diagram in Section F. A@@75F;A@A8F:7#%[...]

  • Pagina 20

     &') + &% -%+S  *+0'),+ &%* A @AF 3FF7?BF FA GE7 F:;E 7CG;B?7@F G@F;> KAG :3H7 F:ADAG9:>K D736 F:7 7@9;@7 ?3@G835FGD7DE ?3@G3> EGBB>;76 I;F: KAGD I7>67D F ;@5>G67E ;?BADF3@F [...]

  • Pagina 21

     &') + &%  -%+S 1 9 1 1 20 7 4 10 5 8 12 13 15 19 6 21 23 14 18 17 16 22 2 3  ,) .# %&%+)&#* ;9GD7 &,+ ',+  &%+)& # Th e O UTPUT di al is us ed to preset the output voltage or current as[...]

  • Pagina 22

     &') + &%  -%+S ) &%+)&#  The ARC CONTROL dial is active in the CV-WIRE, CC-STICK and DOWNHILL PIPE modes, and has different functions in these modes. This control is not active in the TIG mode. *+ " ?A67 In this mode, the ARC C[...]

  • Pagina 23

     &') + &%  -%+S R A @AF 3>>AI F:7 EF3DF7D ?AFAD FA DG@ 5A@F;@GAGE>K 8AD ?AD7F:3@E75A@6E RA @AF BGE: F:7 *+)+ 4GFFA@ I:;>7 F:7 7@9;@7   ;E DG@ @;@9 4753GE7 F:;E 53@ 63[...]

  • Pagina 24

     &') + &%  -%+S +0' #- %+ S,#&%*,$'+ &% 7GFL# 3>D#;F7DED --------- .34 (1.30) --------- .46 (1.75) ----------- .64 (2.41) ----------- .86 (3.24) ------------- 1.22 (4[...]

  • Pagina 25

     &') + &%  -%+S %&+ With the VRD switch in the “ON” position there is no output in the DOWNHILL PIPE mode. For indicator light operation, see table B.1. + .# % The TOUCH START TIG setting of the MODE switch is for DC TIG (Tungsten Inert Gas) welding. To initia[...]

  • Pagina 26

    -%+S  &') + &%  ,/ # ) 0 '&.) Start the engine and set the IDLER control switch to the desired operating mode. Full power is available regardless of the welding control settings providing no welding current is being drawn. *;?G>F3@7AGE.7>6;@93@6GJ[...]

  • Pagina 27

     **&) *   # %*+ ##&'+ &%* **&) * "&,).#*+)#0)+) #) For in plant and yard towing. Comes standard with a Duo-Hitch™, a 2” Ball and Lunette Eye combination Hitc[...]

  • Pagina 28

    • Close the drain valve by pushing in and twisting clockwise. Replace the cap. • Re-fill the crankcase to the upper limit mark on the dipstick with the recommended oil (see engine oper- ation manual OR engine service items decal OR below). Replace and tighten the oil filler cap secure- ly. • Push oil drain hose and valve back into unit, re-co[...]

  • Pagina 29

     $ %+%%  -%+S & # # +)% • Drain the oil. • Remove the oil filter with an oil filter wrench and drain the oil into a suitable container. Discard the used filter. Note: Care should be taken during filter removal to not disrupt or damage in any way the fuel lin[...]

  • Pagina 30

     $ %+%%  -%+S Unfasten or unlatch the service cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter back and forth to break the seal then rotate w[...]

  • Pagina 31

     $ %+%%  &&# %*0*+$ &+&&#%+ 53@4GD@E=;@ RA @AF D7?AH7 53B ;8 D36;3FAD ;E :AF ------------------------------------------------------------------------ Check the coolant level by observing the level in the radiator and recovery bottle. [...]

  • Pagina 32

     $ %+%%  ,# # +) 1 . Check the fuel filter and fuel pre-filter for water accumulation or sediment. 2. Replace the fuel filter if it is found with excessive water accumulation or sediment. Empty fuel pre-fil- ter. % % !,*+$%+ Adjustments to the engine are to be made only by a Linco[...]

  • Pagina 33

     $ %+%%  -%+S .#)%) + &) $ %+%% *+&) Store in clean, dry protected areas. #% % Blow out the generator and controls peri- odically with low pressure air. Do this at least once a week in particularly dirty areas. ?[...]

  • Pagina 34

     +)&,#*&&+ %  -%+S If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for technical troubleshooting assistance before you proceed. ?[...]

  • Pagina 35

     +)&,#*&&+ %  -%+S Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK [...]

  • Pagina 36

     +)&,#*&&+ %  -%+S Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK [...]

  • Pagina 37

     +)&,#*&&+ %  -%+S Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK [...]

  • Pagina 38

     +)&,#*&&+ %  -%+S Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK [...]

  • Pagina 39

     +)&,#*&&+ %  -%+S If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your #A53>#;@5A>@GF:AD;L76;7>6*7DH;5735;>;FK for technical troubleshooting assistance before you proceed. ?[...]

  • Pagina 40

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 41

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 42

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 43

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 44

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 45

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 46

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 47

      )$*  -%+S 2 9/03 2 9/03[...]

  • Pagina 48

      )$*  -%+S[...]

  • Pagina 49

      )$*  -%+S %&+ This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is incuded with the machine. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equ[...]

  • Pagina 50

      $%* &%') %+  -%+S L12573-1 C 25.82 655.8 27.00 685.8 55.50 1409.7 2.25 57.2 5.75 146.0 35.94 913 24.00 609.6 39.41 1001 20.60 523.3 28.95 735.3 29.60 751.8 60.00 1524.0 14.30 363.2 N.A. N.A. CENTER OF GRAVITY WITH OIL IN ENGINE, COOLANT IN RADIATOR, AND EMPTY FUEL TANK. 1.27 32.3 4[...]

  • Pagina 51

    %&+* -%+S[...]

  • Pagina 52

    . )% %  - *& '), &%  ++%+ &% . )%,%  +%MV& *B3@;E: D7@5: 7D?3@ 'ADFG9G7E7 !3B3@7E7 :;@7E7 "AD73@ D34;5 READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES. SE REC[...]

  • Pagina 53

    . )% %  - *& '), &%  ++%+ &% . )%,%  +%MV& *B3@;E: D7@5: 7D?3@ 'ADFG9G7E7 !3B3@7E7 :;@7E7 "AD73@ D34;5 LEIA E COMPREENDA AS INSTRU˝ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR. l Keep your he[...]

  • Pagina 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]