Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lindy 32320. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lindy 32320 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lindy 32320 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Lindy 32320 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lindy 32320
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lindy 32320
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lindy 32320
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lindy 32320 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lindy 32320 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lindy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lindy 32320, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lindy 32320, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lindy 32320. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (JAN 2008) For Home and Office Use Tested to Comply with FCC Standards KVM S witch Pr o USB 2.0 Audi o User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale d’uso Italiano LINDY No. 32320 – 2 Port VGA LINDY No. 32321 – 4 Port VGA LINDY No. 323[...]
-
Pagina 2
User Manual English - 3 - Introduction Thank you for purchasing the LINDY KV M Switch Pro USB 2.0 Audio. This product is covered by a limited 2 Year warranty. Pease read this manual carefully to full y understand all the functions and features of this advanced USB KVM Switch. This KVM Switch allows several USB enabled compute rs to be connected and[...]
-
Pagina 3
User Manual English - 5 - information. In some cases it may be nessacery to unplug the mouse and keyboard and re-connect to allow the USB p orts to re-detect. It may also be necessary to reboot your computer with the mouse and keyboard directly connected. Once the device drivers have installed correctly you may remove the mouse and keyboa rd and co[...]
-
Pagina 4
User Manual English - 7 - Troubleshooting Note when using older USB computers: When connecti ng older USB computers with only USB 1.1 interfaces, ensure th at Legacy Support in the BIOS is enabled. Also ensure your operating sys tem is up to date with the latest USB HID drivers. Note for power supply: It is possible to use the KVM switch without th[...]
-
Pagina 5
Benutzerhandbuch Deutsch - 9 - USB 2.0 Devices gemeinsam verwenden Der KVM-Switch verfügt sowohl über USB Anschlüsse für Mau s und Tastatur als auch über zwei weitere USB 2.0 Ports für alle anderen Arten von USB-Geräten. An diese USB 2.0 Ports können auch USB Hubs angeschlossen werden, über die weitere USB Devices gemeinsam genutzt und umg[...]
-
Pagina 6
Benutzerhandbuch Deutsch - 11 - Hotkey Umschalt- & Konfigurations-Kommandos * steht in der obigen Tabelle für die universelle Hotkey-Taste (Werkseinstellung Rollen- Taste, durch Anwender änderbar auf ** Num-, Feststell-, F12-, oder Escape-Taste) Fn1-Fn4 steht für die Funktionstasten F1, F2, F3, F4 (#) Halten Sie zum Ändern des universellen [...]
-
Pagina 7
Manuel d’utilisateur Français - 13 - Introduction Félicitations d’avoir choisi le switch KVM P ro USB audio. Merci de soigneusement lire ce manue l pour apprendre à connaître les possibilités qu’offrent ce switch KVM. En utilisant ce switch KVM LINDY, vous pouvez éc onomiser le coût de claviers/écrans/souris supplémentaires. De plus,[...]
-
Pagina 8
Manuel d’utilisateur Français - 15 - ordinateur. Redémarrez les appareils et suivez les inst ructions Windows pour l’installation des pilotes. Un Windows actuel a les pilotes nécessaires au KVM. Sinon actualisez votre système d’exploitation Windows et les p ilotes via une connexion internet. Option de commutation KVM Switch KVM Pro USB au[...]
-
Pagina 9
Manuel d’utilisateur Français - 17 - Problèmes rencontrés, aide Note sur l’USB: lors de la connexion d’anciens ordinateurs avec interface USB 1.1, l’option “ USB Legacy Support“ est à activer dans le BIOS et le système d’exploitation doit reconnaître correctement le switch KVM en tant que HID USB Device. Si cela n’est pas poss[...]
-
Pagina 10
Manuale d’uso Italiano - 19 - USB 2.0 Device Sharing E’ possibile collegare a questo KVM Switch sia mouse e tastiera USB che due periferiche USB 2.0. L’hub supporta velocità di trasferimento dati fino a 480Mbps. Le porte USB 2.0 dell’hub supportano anche la connessione addizionale di hub USB per poter collegare più di due dispositivi al K[...]
-
Pagina 11
Manuale d’uso Italiano - 21 - Comandi Hotkey e Opzioni di Configurazione * Rappresenta l’hotkey principale (di default è BLOC SCORR, configurabile con le hotkey ** NUM, CAPS, F12, o ESC) Fn1-Fn4 sono i tasti funzione F1, F2, F3 e F4 (#) Per modificare l’hotkey principale dai tasti sul pannello frontale dello switch, premere il tasto corrispo[...]
-
Pagina 12
- 23 - Certifications and Statements - 24 - FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful i nterference, and 2. This device must accept any interference rec eived, including interference that may cause und esired operation. CE Statement, EMC[...]