Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Logitech MK700 manuale d’uso - BKManuals

Logitech MK700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Logitech MK700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Logitech MK700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Logitech MK700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Logitech MK700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Logitech MK700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Logitech MK700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Logitech MK700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Logitech MK700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Logitech MK700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Logitech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Logitech MK700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Logitech MK700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Logitech MK700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User’s guide Logi tech ® Wireless Deskto p MK700[...]

  • Pagina 2

    Contents 888 XXX MPHJ UFDI DPN TV QQPS U , 57 English Setup, 5 Features and troubleshooting, 9 Español Instalación, 5 Características y resolución de problemas, 21 Français Installation, 5 Fonctions et dépannage, 33 Português Programa de instalação, 5 Recursos e solução de problemas, 45[...]

  • Pagina 3

    5I BO L Z PV  .F SDJ  0C SJ HB EP  (S B DJ BT [...]

  • Pagina 4

    4  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 U s e r ’ s g u i d e Lo g i t e c h W i r e l e s s D e s k t o p M K 7 0 0 .,[...]

  • Pagina 5

    5 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 1 64#[...]

  • Pagina 6

    6  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 2 Español TIR AR Français TIRER Português PUXAR Pull 3[...]

  • Pagina 7

    7 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 4 Español TIR AR Français TIRER Português PUXAR 1 2 Pull[...]

  • Pagina 8

    8  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 English Y our Ke yboard and mouse are now ready for use. Install the Logit ech ® SetPoint ™ Sof twar e to do the f ollowing: Enable some of the F-k eys and • cust omize up to 1 4 key s on the ke yboard Enable the Mut e icon on the LCD • Enable the tilt wheel and customize up • t o 6 buttons on the [...]

  • Pagina 9

    English  9 User’s Guide K eyboard f eatures: F-ke y usage User -friendly enhanced F-keys let y ou launch applications easily . T o use the enhanced functions (yello w icons), rst press and hold the ' / ke y; second, press the F -k ey you w ant to use. 1st - Press and hold the FN k ey 2nd - Press an F-k ey Tip In the software setting[...]

  • Pagina 10

    10  English  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 K eyboard f eatures: F-ke ys and more 1 3 2 5 4 6[...]

  • Pagina 11

    English  11 User’s Guide * Logitec h ® SetPoint ™ Sof tware inst allation is required. One T ouch Sear ch ™ * Launches instant message application* 2. Convenience zone Launches application switc her* Zoom in* Zoom out* Windows ® Gadget* 3. Productivity zone Launches media play er Launches Photo Gallery* Launches document application* [...]

  • Pagina 12

    12  English  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 K eyboard f eatures: Media k ey s and status icons 6 7 8 10 9[...]

  • Pagina 13

    English  13 User’s Guide 6. V olume control V olume up Mute V olume down 7 . LCD Dashboard icon status FN on Battery status indicator (see Batt er y management for mor e information) Caps lock on Mute on* Scroll lock on Num lock on * Logitec h ® SetPoint ™ Sof tware inst allation is requir ed. 8. Multimedia navigation Forward/next trac k[...]

  • Pagina 14

    14  English  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Scroll toggle With the ick of a swit ch, change between pr ecision (click -to-click) scr olling and hyper -fast scrolling. Mouse featur es 1 1 2 3 Precision scrolling Hyper -fast scrolling Use click -to-click mode to na vigat e lists or slides. The wheel spins freely , allowing you to [...]

  • Pagina 15

    English  15 User’s Guide Back and forward buttons Press t o navigate bac k and forward t hrough web pag es. Mouse featur es Battery-indicator light This light turns red when it’s time to chang e the mouse batteries. One T ouch Search™[...]

  • Pagina 16

    16  English  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Customizing the k eyboar d and mouse Double-click the 1 . Mouse and Ke yboard Settings icon on the Windows ® deskt op to mak e changes. T o customize the k eyboard, clic k the My Keyboar d tab. For the mouse, clic k the My Mouse tab. 2. Click to cust omize the k eyboard Click to cust omize [...]

  • Pagina 17

    English  17 User’s Guide For either t he k eyboard or mouse, a series of t abs is shown 3. on the left. Choose a tab, such as the k eyboard 4. F-ke y Settings . A picture of the k eyboard is display ed showing F-ke ys (list 2) to which t asks can be assigned (list 3). In the 5. 2. Select F-ke y list, highlight the F-k ey to be reassigned a [...]

  • Pagina 18

    18  English  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Battery management How to check the batt er y level f or the mouse Option 1: • T urn the mouse off then back on b y pressing the Power button on the bott om of the mouse. If the LED on top of t he mouse glows gr een for 1 0 seconds, the batt eries are good. If the LED blinks red, the batt [...]

  • Pagina 19

    English  19 User’s Guide T roubleshooting K eyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB por ts. Mov e closer? T r y moving the k eyboard or mouse closer t o the receiv er . Check battery installation. Also check the batt er y power of eac h device. (See Battery management for mor e information.) 64# &a[...]

  • Pagina 20

    20  English  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 T roubleshooting Are you experiencing slo w or jerky cursor movement? T r y the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor mo ves on the comput er screen). For additional help, r efer to the Cust omer Suppor t t elephone numbers on page 57 . Also visit [...]

  • Pagina 21

    Español  21 Manual del usuario Características del t eclado: Uso de teclas F Las teclas F mejor adas permit en iniciar aplicaciones fácilmente. Par a usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la t ecla ' / mientras pulsas la t ecla F que deseas usar . 1 - Mantén pulsada la tecla FN 2 - Pulsa una tecla F Consejo E[...]

  • Pagina 22

    22  Español  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Características del t eclado: T eclas F y más 1 3 2 5 4 6[...]

  • Pagina 23

    Español  23 Manual del usuario * Requier e instalación de sof tware Logit ech ® SetPoint ™ . One T ouch Search ™ * Abre aplicación para mensajería instantánea* 2. Sección de acceso rápido Abre cambio de aplicaciones* Ampliar* Reducir* Windows ® Gadget* 3. Sección de productividad Abre r eproductor de medios Abre Galería f otogr[...]

  • Pagina 24

    24  Español  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Ca ra ct er íst ic as de l t ec la do: Botones multimedia e iconos de estado 6 7 8 10 9[...]

  • Pagina 25

    Español  25 Manual del usuario 8. Control de volumen Subir volumen Silencio Bajar volumen 7 . Iconos de estado en sección de control LCD FN activada Indicador de estado de pilas (para más información, consulta Administración de las pilas) Bloq Mayús activado Silencio activado* Bloq Despl activado Bloq Num activado * Requier e instalaci?[...]

  • Pagina 26

    26  Español  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Conmutador de desplazamiento Con solo mov er un conmutador , alterna entr e desplazamiento de precisión (click a clic k) y superrápido. Características del mouse 1 1 2 3 Desplazamiento de precisión Desplazamiento superrápido Usa el modo click a click para r ecorrer listas o diapositiva[...]

  • Pagina 27

    Español  27 Manual del usuario Botones de avance y retroceso Púlsalos para avanzar y r etroceder por páginas W eb. Características del mouse Indicador de carga de pilas Se ilumina en rojo cuando es preciso cambiar las pilas del mouse. One T ouch Search™[...]

  • Pagina 28

    28  Español  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Personalización del teclado y el mouse Haz doble click sobre el icono de 1 . Conguración de ratón y teclado situado en el escrit orio de Windows ® para realizar cambios. Para personalizar el t eclado, haz click en la cha Mi teclado. Para el mouse, haz clic k en la cha 2. Mi rat[...]

  • Pagina 29

    Español  29 Manual del usuario T anto para el t eclado como para el mouse, se muestra una 3. serie de chas a la izquierda. Elige una cha, como 4. Conguración de teclas F de teclado. Apar ece una imagen del teclado con las t eclas F (lista 2) a las que se pueden asignar tareas (list a 3). En la lista 5. 2. Seleccionar tecla F , resa[...]

  • Pagina 30

    30  Español  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Administr ación de las pilas Comprobación de la carga de las pilas del mouse Opción 1: Apaga • el mouse y enciéndelo pulsando el botón de encendido en su base. Si el diodo en la parte superior del mouse se ilumina en ver de durante 1 0 segundos, el nivel de car ga de las pilas es bue[...]

  • Pagina 31

    Español  31 Manual del usuario R esolución de problemas El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la conexión USB. T ambién puedes cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Acer ca el teclado o el mouse al recept or . Comprueba la colocación de las pilas. T ambién debes comprobar el niv el de carga de las pilas de cada dispositivo. Para m[...]

  • Pagina 32

    32  Español  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 R esolución de problemas ¿Movimiento lento o ir regular del cursor? Prueba el mouse en otra supercie (t en en cuenta que las supercies oscuras pueden tener un ef ecto negativ o en el movimiento del cursor en la pantalla de la computadora). Si necesitas más información o asist enci[...]

  • Pagina 33

    F rançais  33 Guide de l’utilisat eur Fonctions du cla vier: utilisation des touches F Le mode avancé et les t ouches F conviviales vous permettent de lancer facilement des applications. Pour prot er des fonctions avancées (icônes jaunes), appuy ez sur la touche ' / sans la relâcher , puis sur la touche F de votr e choix. 1 - A[...]

  • Pagina 34

    34  F rançais  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Fonctions du cla vier : touches F et autres 1 3 2 5 4 6[...]

  • Pagina 35

    F rançais  35 Guide de l’utilisat eur * Le logiciel Logitec h ® SetPoint ™ doit être installé sur v otre système. One T ouch Search ™ * Lance l'application de messagerie instantanée* 2. Zone Fonctions pratiq ues Lance le changement d'application* Zoom avant* Zoom arrière* Windows ® Gadget* 3. Zone Productivité Lance l[...]

  • Pagina 36

    36  F rançais  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Fonctions du cla vier : touches multimédia et icônes d'état 6 7 8 10 9[...]

  • Pagina 37

    F rançais  37 Guide de l’utilisat eur 8. Réglage du v olume V olume + Sourdine V olume - 7 . Etat des icônes du tableau de bord LCD FN activé Témoin du niv eau des piles (v oir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations) V err . Maj activé Sourdine activée* Arrêt dél activé V err . Num activé * Le logiciel Lo[...]

  • Pagina 38

    38  F rançais  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Alternance du délement Par la simple pression d'un bout on, passez du délement précis (pas à pas) au délement ultra-rapide. Fonctions de la souris 1 1 2 3 Délement précis Délement ultra-rapide Utilisez le mode pas à pas pour consulter les list es ou les diapos[...]

  • Pagina 39

    F rançais  39 Guide de l’utilisat eur Boutons Précédente et Suivante : appuy ez pour naviguer dans les pages W eb. Fonctions de la souris Témoin de niveau des piles : devient rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles de la souris. One T ouch Search™[...]

  • Pagina 40

    40  F rançais  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Personnalisation du cla vier et de la souris Pour effectuer des changements, cliquez deux f ois sur l'icône 1 . Paramètres de la souris et du clavier située sur le bur eau Windows ® . Pour personnaliser le clavier , cliquez sur l'onglet Mon clavier . Pour la souris, cliquez [...]

  • Pagina 41

    F rançais  41 Guide de l’utilisat eur Une série d'onglets liés au clavier ou à la souris s'afche sur 3. la gauche. Choisissez un onglet, t el que 4. Paramètres des touches F du clavier . Une image du clavier s'afche, indiquant les touches F (list e 2) auxquelles les tâches peuvent êtr e affectées (list e 3). Dan[...]

  • Pagina 42

    42  F rançais  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Gestion de l'alimentation Comment vérifier l'état des piles de la souris ? Option 1 : • mettez la souris hors t ension, puis à nouveau sous tension en appuy ant sur le bouton de mise sous t ension situé sous la souris. Si le témoin situé sur la partie supérieure de la s[...]

  • Pagina 43

    F rançais  43 Guide de l’utilisat eur Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vériez la connexion USB. Essayez ég alement de changer de ports USB. Proximité ? Essa yez de rappr ocher le clavier et la souris du récepteur . Vériez que les piles sont bien installées. Vériez également l'alimentation de chaq[...]

  • Pagina 44

    44  F rançais  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Dépannage Le mouvement du curseur est lent ou inter mittent. Essayez la souris sur une surface différent e (les sur faces très foncées ne sont pas les plus adaptées). Pour obt enir de l'aide supplémentaire, r epor t ez-vous aux numéros de téléphone du service clientèle à l[...]

  • Pagina 45

    Português  45 Guia do Usuário R ecursos do teclado: Uso da tecla F As teclas F a vançadas e práticas permitem que você inicie aplicativ os facilmente. Para usar as funções avançadas (ícones laranja), primeir o pressione e mantenha pressionada a t ecla ' / ; em seguida, pressione a t ecla F que deseja usar . 1 - Pressione e mant [...]

  • Pagina 46

    46  Português  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 R ecursos do teclado: T eclas F e mais 1 3 2 5 4 6[...]

  • Pagina 47

    Português  47 Guia do Usuário * A instalação do software Logit ech ® SetPoint ™ é necessária. One T ouch Search ™ * Inicia mensagem instantânea aplicativo* 2. Zona de conveniência Inicia o alter nador de aplicativos* Mais zoom* Menos zoom* Windows ® Miniaplicativo* 3. Zona de produtividade Inicia media player Inicia Galeria de f[...]

  • Pagina 48

    48  Português  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 R ec ur so s do te cl ado : teclas de mídia e ícones de status 6 7 8 10 9[...]

  • Pagina 49

    Português  49 Guia do Usuário 8. Controle de volume Aumentar o volume Mute Diminuir o volume 7 . Status do ícone do Painel LCD FN ativada V ericação do estado da bateria (Para obter mais inf ormações, consulte Ger enciamento de baterias.) Caps Lock ativada Sem som ativado* Scroll Lock ativada Num Lock ativada * A instalação do sof[...]

  • Pagina 50

    50  Português  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Alternância de rolag em Com o comutador , alterne entr e a rolagem de precisão (clique-a-clique) e a rolagem hiperv eloz. R ecursos do mouse 1 1 2 3 Rolagem precisa Rolagem hiperv eloz Use o modo clique-a-clique para naveg ar listas ou slides. A roda gira livr emente, permitindo que voc[...]

  • Pagina 51

    Português  51 Guia do Usuário Botões de voltar e a vançar Pressione para r etroceder e avançar em páginas da W eb. R ecursos do mouse Luz indicadora do nível das baterias A luz vermelha se acende quando chega a hora de trocar as bat erias. One T ouch Search™[...]

  • Pagina 52

    52  Português  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Personalizar o teclado e o mouse Clique duas vezes no ícone 1 . Congur ações do mouse e do teclado na área de trabalho do Windows ® para fazer alt erações. Para personalizar o t eclado, clique na guia Meu teclado. Para o mouse, clique na guia 2. Meu mouse. Clique para personaliz[...]

  • Pagina 53

    Português  53 Guia do Usuário Para o t eclado ou o mouse, uma série de guias é mostrada 3. à esquerda. Escolha uma guia, como 4. Congurações de tecla F do teclado. É exibida uma imag em do teclado, mostr ando as teclas F (list a 2) às quais tarefas podem ser atribuídas (lista 3). Na lista 2. 5. Selecionar tecla F , realce a t ecl[...]

  • Pagina 54

    54  Português  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Gerenciamento de bateria Como verificar o nível de bateria do mouse Opção 1: Desligue • o mouse e ligue-o novament e ao pressionar o botão Power na base do mouse. Se a luz v erde do LED na parte superior do mouse car acesa por 1 0 segundos, as baterias estão boas. Se a luz verme[...]

  • Pagina 55

    Português  55 Guia do Usuário Solução de problemas O teclado e o mouse não funcionam V erique a conexão USB. Além disso, experimente tr ocar de por ta USB. Mov er para mais per to? T ente colocar o teclado e o mouse mais perto do r eceptor . V erique a colocação das baterias. V erique também a energia das baterias de cada d[...]

  • Pagina 56

    56  Português  Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Solução de problemas Está experimentando movimentos lentos ou aleatórios do cursor? Experimente o mouse em uma superfície dif erent e (por exemplo, superfícies escuras podem af etar o movimento do cursor na tela do comput ador). Para obt er ajuda adicional, verique os números de[...]

  • Pagina 57

     888 XXX MPHJUFDIDPNTVQQPS U[...]

  • Pagina 58

    [...]

  • Pagina 59

    [...]

  • Pagina 60

    www.logit ech.com © 2009 Logitech. All rights r eserved. Logitech, the Logit ech logo, and other Logitech marks ar e owned by Logitech and ma y be regist ered. All other trademarks are the property of their r espective owners. Logit ech assumes no responsibility for an y errors that may appear in this manual. Information contained her ein is subje[...]