Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Magimix Cuisine Systeme 5200 XL manuale d’uso - BKManuals

Magimix Cuisine Systeme 5200 XL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Magimix Cuisine Systeme 5200 XL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Magimix Cuisine Systeme 5200 XL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Magimix Cuisine Systeme 5200 XL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Magimix Cuisine Systeme 5200 XL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Magimix Cuisine Systeme 5200 XL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Magimix Cuisine Systeme 5200 XL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Magimix Cuisine Systeme 5200 XL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Magimix Cuisine Systeme 5200 XL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Magimix Cuisine Systeme 5200 XL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Magimix in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Magimix Cuisine Systeme 5200 XL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Magimix Cuisine Systeme 5200 XL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Magimix Cuisine Systeme 5200 XL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    2 INTRODUCTION Magimix, invented the food processor more than thirty years ago, and now proud ly prese nts the latest gen erati on. Magi mix food proces sors are the domest ic version of appliances designed for professional use. They are all manufactured in France and equipped with a powerful, ultra-quiet, commercial grade induction motor . Easy to[...]

  • Pagina 3

    CONTENTS Instr uctions for use Introduction 2 Description 4 Control panel 5 Fitting the bowls 6 Removing the bowls 7 Standard accessories 8 Using the metal blade 9 Using the dough blade 10 Using the egg whisk 11 Using the grating/slicing discs 12 Optional accessories 14 Using the citrus press 15 Using the juicer 16 Using the optional discs 17 Using[...]

  • Pagina 4

    4 DESCRIPTION Graduated pusher Feed tube Midi bowl Main bowl Motor unit Dough blade Metal blade Egg whisk Slicing disc Grating disc Lid Mini bowl Extension Spatula Storage box (1) Motor shaft Safety mechanism or or * (1) For greater stability , thread the power cord through the special notches on the underside of the motor unit. * Only on the XL mo[...]

  • Pagina 5

    5 CONTROL P ANEL STOP: press this button to switch the machine off. AUTO: press this button to process in continuous mode and achieve an even texture. I de al for ch opp in g, pro ce ssi ng an d bl en din g fin ely , as we ll as for k ne ad ing , be ati ng egg whites, slicing and grating. PUL SE: pres s this butt on for in ter mit te nt pro ces si [...]

  • Pagina 6

    6 FITTING THE BOWLS Place the bowl on top of the motor unit and turn anti-clockwise to lock it into position. Before using your appliance for the first time, wash all the parts thoroughly (except the motor unit). Slide the Midi bowl onto the motor shaft, inside the Main bowl. Slide the Mini bowl onto the motor shaft. Fi t the Mi ni bl ad e ont o th[...]

  • Pagina 7

    7 REMOVING THE BOWLS Unlock the lid by turning clockwise and lift it off. Remove the blade from the Mini bowl. T ur n t he b ow l c loc kw is e t o un lo ck it . Y ou can no w re mov e it . Remove the Midi bowl, holding it by its sides to lift it out. 5 3 • Al way s handl e the discs a nd blad es wit h caut ion , as they are extr em ely sha rp. ?[...]

  • Pagina 8

    8 ST ANDARD ACCESSORIES Mi n i b o wl fi t te d wi t h a m et a l b l ad e for chopping, processing and blending small quantities. Midi bowl : both practical and easy to clean. Specially designed for grating or slicing cheese, fruit and vegetables. Metal blade : used in the Main bowl for ch o pp i ng , pr oc e ss i ng , bl en d in g an d grinding. [...]

  • Pagina 9

    9 USING THE MET AL BLADE Fit the metal blade onto the motor shaft. It needs to be at the bottom of the bowl. Place the ingredients in the bowl. Put the lid on and turn anti-clockwise until it locks into position. Ch op pi ng me at, f is h and herb s in e ithe r pu ls e o r co nt in uous mo de . Liqui dizing soups, purées and pancake ba tt er . .. [...]

  • Pagina 10

    10 USING THE DOUGH BLADE Fit the dough blade onto the motor shaft. It needs to be at the bottom of the Main bowl. Put the lid on and tur n anti-clockwise until it locks into position. Kn e ad s le a ve n ed d ou g h f o r b r ea d , brioche, etc. Kn ea ds un lea ve ne d doug h for sho rtc ru st pa st ry , ric h s ho rtc ru st pas tr y , et c. 1 2 3[...]

  • Pagina 11

    11 USING THE EGG WHISK The egg whisk is composed of 3 sections, so make sure they are properly assembled. Check that the metal shaft is correctly inserted. Fit the egg whisk onto the motor shaft. It needs to be at the bottom of the bowl. Put the lid on and tur n anti-clockwise until it locks into position. Stiffly beaten egg whites : put the egg wh[...]

  • Pagina 12

    12 USING THE GRA TING/SLICING DISCS W e recommend that you use the discs in the Midi bowl. Slide the extension over the motor shaft. For non-reversible discs, make sure you place the disc the right way up. Place the chosen disc with the relevant reference facing upwards. Slide the disc onto the extension. T ur n it so that it slots on properly . Th[...]

  • Pagina 13

    13 USING THE GRA TING/SLICING DISCS Grating : for longer shreds, lay the fruit and vegetables horizontally in the feed tube. Slicing : Place long fruit and vegetables (e.g. leeks and carrots) upright in the feed tube. Peppers : cut of f both ends, make a cut from top to bottom and roll the pepper into a swiss roll shape. Cabbage : after removing th[...]

  • Pagina 14

    14 OPTIONAL ACCESSORIES The list of accessories supplied with the appliance will var y from one model to another . Jui cer made from st ain les s stee l : can ext ract a cle ar juic e fro m mos t typ es of frui t and veg eta bl es. Pa rm es an /c ho co late gra te r : perf ec t for gr at in g parm esan an d pl ain cho co late . 6-mm slicer : for th[...]

  • Pagina 15

    15 USING THE CITRUS PRESS Fit the citrus press basket onto the bowl and turn anti-clockwise until it locks into posi- tion. Select the cone according to the size of your citrus fruit. The large cone should always be slotted onto the small one. Slide the cone onto the motor shaft. Place the lever arm opposite the locking system and clip the tab onto[...]

  • Pagina 16

    16 These instructions do not apply to the extra large feed tube (XL models). USING THE JUICER Slide the juicer basket onto the motor shaft. Place the lid on the bowl and turn until it locks into position. W ash the fruit and vegetables and cut into chunks. There is no need to peel them if they have thin skin, or to remove the pips. Introduce the fr[...]

  • Pagina 17

    17 USING THE OPTIONAL DISCS T o find out how to fit the discs, read the instructions on p.12. T o make fruit or vegetable sticks, lay them horizontally in the feed tube. Par mesa n/ch ocol ate grat er : to g rate chocolate or par mesan cheese, stand the pieces vertically in the feed tube. Sh re d di ng d is c : f or f in e ly sh r ed de d vegetable[...]

  • Pagina 18

    USING THE EXTRA LARGE FEED TUBE Pl a ce t he l i d o n th e bo w l an d tu r n anti-clockwise until it locks into position. The feed tube has two openings : an extra large opening for grating and slicing fruit and vegetables, either left whole or cut into large pieces, to professional standards. A narrower opening for liquids and small solid ingred[...]

  • Pagina 19

    CLEANING Some foodstuffs such as carrots tend to stain plastic. Rubbing with a piece of kitchen paper and a little vegetable oil will remove most of the staining. * NB : the Compact model’ s dough blade does not have a cap. Caution : always handle the blades and discs with care, as they are extremely sharp. Never immerse the motor unit in water .[...]

  • Pagina 20

    20 MAXIMUM PROCESSING CAP ACITIES* C 3200 CS 4200 CS 5200 • In the case of liquids, never fill the bowl more than 1/3 full. In the case of solids, never fill the bowl more than 2/3 full. • T o make optimum use of your food processor and reduce cleaning to a minimum, use the Mini bowl firs t, then the Midi and finally the Main bowl. Process hard[...]

  • Pagina 21

    21 TIPS V egetable purée: cut the cooked vegetables into large chunks, put these in the Main bowl and proce ss with the metal blade. Pulse a few time s to begin with, then blend contin uously to achieve the desired consistency . Fresh herbs: before chopping fresh herbs, check that both the herbs and the bowl are perfectly clean and dr y . This way[...]

  • Pagina 22

    22 VIT AMINS AND MINERAL SAL TS Fruit V egetables Vitamins Which are the best sources ? * ginger , parsley , watercress, spinach, fennel, blackberries, etc. pi nea pp le , le ek, s or rel , ga rli c, m elo n, pe ac h, as p ar agu s, s pin ach , to mat o, et c. gi nge r , so rr el , sp in ach , f en nel , p ar sle y , et c. garlic, ginger , coconut,[...]

  • Pagina 23

    SAFETY INSTRUCTIONS 23 ! • Read all instructions thoroughly . • Check that the voltage of your mains supply corresponds to that shown on the identification plate. • Y our appliance must always be plugged into an ear thed socket. • This machine must never be left running unattended. • Never leave children unattended near the machine. This [...]

  • Pagina 24

    HOW TO READ THE RECIPES The words in the recipes marked with an asterisk * are explained in the glossar y on p.124. In most of th e re cipes , we have incl ud ed a tab le to help yo u autom at ica ll y ad apt the reci pe to t he nu mbe r of requi re d s erving s and /o r t he na tu re of yo ur ap pl ian ce . For instance, the maximum capacity of th[...]