Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Makita 4157KB manuale d’uso - BKManuals

Makita 4157KB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Makita 4157KB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Makita 4157KB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Makita 4157KB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Makita 4157KB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Makita 4157KB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Makita 4157KB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Makita 4157KB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Makita 4157KB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Makita 4157KB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Makita in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Makita 4157KB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Makita 4157KB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Makita 4157KB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 GB Cutter with Dust Collection INSTRUCTION MANUAL UA Різак із пило зб ірником ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Przecinarka z poch ł aniaczem INST RUKCJA OBS Ł UGI RO Ma ş in ă de t ă iat cu colector de praf MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Diamantschneider mit S taubauffangbehälter BEDIENUNGSANLEITUNG [...]

  • Pagina 2

    2 1 1 005202 1 2 2 005203 12 3 005204 1 4 005205 1 23 5 005359 1 2 6 005207 1 2 2 7 005208 12 8 005209 1 2 3 4 9 005210 1 1 0 005211 1 2 3 1 1 005212 1 2 3 1 2 005213 1 1 3 001145 1 2 1 4 005214[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH (Orig inal instructio ns) Explanation of general view 1-1. Lever 2-1. Bevel scale plate 2-2. Knob 3-1. Base 3-2. Adjusting screw 4-1. T riangular rule 5-1. Notch 5-2. For 45 ゚ bevel cuts 5-3. For straight cuts 6-1. Lock-off button 6-2. Switch trigger 7-1. Dust box 7-2. Screw 8-1. Hex wrench 8-2. Shaft lock 9-1. Diamond wheel 9-2. Outer [...]

  • Pagina 4

    4 ENG905-1 Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L pA ) : 100 dB (A) Sound power level (L WA ) : 1 1 1 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Wear ear protection ENG900-1 Vibration The vibration tot al value (tri-axial v ector sum) determined according to EN60745: Work mode : concr ete cutting Vibr[...]

  • Pagina 5

    5 inspecting and inst alling the wheel, position yourself and by standers a way from the plane of the rotating wheel and run the pow er tool at maximum no load speed for one minute. Damaged wheels will normally break apart during this test time. 9. Wear personal protective equipment. Depending on applicati on, use face shield, safety goggles or saf[...]

  • Pagina 6

    6 • Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpie ces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpie ce near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel. • Use extra caution when making a “po cket cut” into existin[...]

  • Pagina 7

    7 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out a ny work on the tool. Inst alling or re moving diamond w heel Fig.7 Use a screwdriv er to loosen the two screw s which secure the dust box. Then remove the dust box from the tool. After removing th e dust box, press the sh aft lock so that the [...]

  • Pagina 8

    8 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION : • These accessori es or atta chments are recommended for use with your Makit a tool specified in this manual. The use of any other accessories or atta chments might present a risk o f injury to persons. Only use accessory or attachment for it s stated purpose . If you need any assistance for more deta ils regardin[...]

  • Pagina 9

    9 УКР А ЇНСЬКА ( Оригінальні інструкції ) Пояснення до зага ль ного вид у 1-1. Важіль 2-1. Лінійк а для р ізання під кут ом 2-2. Ручка 3-1. Основа 3-2. Гв и н т регулювання 4-1. Тр и к у т н а лінійка 5-1. Прорізь [...]

  • Pagina 10

    10 захище на запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного роз чіплювання . ENG905-1 Шу м Рівень шуму за шк алою А у т иповому виконанні , визначений відповідно до EN60745 : Рівень зву ково?[...]

  • Pagina 11

    11 5. Слід завж ди використову вати неуш кодже ні фла н ц і диска , діаметр яких відповідає обраному диск у . Належні фла нц і добре утри муют ь дис к і та ким чином зменшують ймовірність його полом[...]

  • Pagina 12

    12 вхо дить до комплект у ), щоб з більшити до макси муму контроль над відда чею або реакцією кр утного момент у під час пу ску . У разі до тримання усіх запобіжних захо дів оператор може контро лю[...]

  • Pagina 13

    13 ІНС ТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ АННЯ ОБЕРЕЖНО : • Перед регул юванням та перевіркою справності інструменту , переконайтеся в тому , що він вимкнений та відключений від мере жі . Порядок регулювання г?[...]

  • Pagina 14

    14 ковпа чка . ЗА СТ ОС УВ АННЯ Fig.12 Слід триматись пр авою рукою за задню ручк у , а лів ою - за перед ню . Вста новіть осн ову на деталь , що різатим еть ся таким чином , щоб диск її не торк ався . Потім[...]

  • Pagina 15

    15 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. D ź wignia 2-1. P ł ytka z pod zia ł k ą k ą ta 2-2. Ga ł ka 3-1. Podstawa 3-2. Ś ruba regu lacyjna 4-1. Ekierka 5-1. Naci ę cie 5-2. Dla ci ęć pod k ą tem 45 ゚ 5-3. Dla ci ęć prostych 6-1. Przycisk bloka dy 6-2. S pust prze łą cznika 7-1. Pojemnik na zebran[...]

  • Pagina 16

    16 ENG905-1 Poziom ha ł asu i drga ń Ty p o w y r ó w n o w a ż ny poziom d ź wi ę ku A okre ś lony w oparciu o EN60745: Poziom ci ś nienia a kustycznego (L pA ): 100 dB(A) Poziom mocy aku stycznejl (L WA ): 1 1 1 dB (A) Niepewno ść (K): 3 dB(A) Nale ż y s t o s ow a ć ochraniacze na usz y ENG900-1 Drgania Ca ł kowi ta war to ść pozi[...]

  • Pagina 17

    17 podtrzymuj ą tarcz ę , zmniejszaj ą c t ym samym prawdopodobie ń stwo jej p ę kni ę cia . 6. Zewn ę trz na ś rednica i grubo ść ospr z ę tu musi mie ś ci ć si ę w zakresie dopuszczalnym dla tego elektronarz ę dzia. Nie mo ż na zapewni ć prawid ł owej os ł ony i kontrol i akcesoriów o niew ł a ś ciwym rozm iarze. 7. Ś redni[...]

  • Pagina 18

    18 przeciwdzia ł a ć momentowi obrotowemu podczas rozruchu. Operator mo ż e kontrolowa ć reakcje na zwi ę kszaj ą cy si ę moment obrotowy lub si ł y odrzutu, je ż eli zastosuje odpow iednie ś rodki ostro ż no ś ci. • Nie wolno trzyma ć r ę ki w pobli ż u obracaj ą cego si ę osprz ę tu. Mo ż e bow iem nast ą pi ć odrzut w kier[...]

  • Pagina 19

    19 OPIS DZIA Ł ANIA UWAGA: • Przed rozpocz ę ci em regulacji i sprawdzania dzia ł ania elektronarz ę dzia, nale ż y upewni ć si ę , cz y jest ono wy łą czone i nie pod łą czone do sieci. Regulacja g łę boko ś ci ci ę cia Rys.1 Poluzuj d ź wigni ę na prow adnicy g łę boko ś ci i p rzesu ń podstaw ę w gór ę lub w dó ł . Po[...]

  • Pagina 20

    20 DZIA Ł ANIE Rys.12 Prawa r ę ka powinna spoc zywa ć na tylnym uchwy cie, lewa na przednim. Ust aw podstaw ę narz ę dzia na elemencie do ci ę cia w taki sposób, aby tarcza nie sty ka ł a si ę z nim. Nast ę pnie w łą cz narz ę dzie i odczekaj, a ż tarcza uzy ska pe ł n ą pr ę dko ść . T eraz wystar czy po prostu przesuwa ć narz[...]

  • Pagina 21

    21 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie 2-1. Plac ă gradat ă pentru reglarea înclina ţ iei 2-2. Buton rotativ 3-1. T alp ă 3-2. Ş urub de r eglare 4-1. Echer 5-1. Crest ă tur ă 5-2. Pentru t ă ieri încli nate la 45 ゚ 5-3. Pentru t ă ieri drep te 6-1. Buton de debloc are 6-2. T r ă gaci[...]

  • Pagina 22

    22 ENG905-1 Emisie de zgomot Nivelul de zgomot normal ponder at A determinat în conformitate cu EN 60745: Nivel de presiune acusti c ă (L pA ): 100 dB(A) Nivel putere sonor ă (L WA ): 1 1 1 dB(A) Eroare (K): 3 dB(A) Purta ţ i mijloace d e protec ţ ie a au zului ENG900-1 Vibr a ţ ii V aloarea total ă a vibra ţ iilor (suma vectorilor tri-ax i[...]

  • Pagina 23

    23 ma ş inii electrice, vor func ţ iona dezechilibrat, vor vibra excesiv ş i pot cauza pierderea controlului. 8. Nu utiliza ţ i disc uri deteriorate. Înainte de fiecare utilizare, inspecta ţ i discurile pentru a identifica eventual e fisuri sau deteri or ă ri. Dac ă sc ă pa ţ i pe jos ma ş ina sau di scul, inspecta ţ i-le cu privire la [...]

  • Pagina 24

    24 fer ă str ă u din ţ at ă . Astfel de lam e pot cr ea reculuri frecvente ş i pierderea controlului. • Nu „în ţ epeni ţ i” discul ş i nici nu aplica ţ i o presiune excesiv ă . Nu încerca ţ i s ă executa ţ i o adâncime excesiv ă a t ă ieturii. Supratensionarea discului m ă re ş te sarcina ş i susceptibilitate a de a torsi[...]

  • Pagina 25

    25 MONT A RE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă c ă a ţ i oprit ma ş in a ş i c ă a ţ i deconectat-o de la re ţ ea înainte de a efectua vreo interven ţ ie asupra ma ş inii. Montarea sau demont area discului diama ntat Fig.7 Folosi ţ i o ş urubelni ţă pentru a de ş uruba cele dou ă ş uruburi care fixeaz ă cutia de praf. Apoi înde[...]

  • Pagina 26

    26 Fig.14 Pentru a men ţ ine si guran ţ a ş i fiabilitatea ma ş inii, repara ţ iile ş i reglajele trebuie s ă fie ef ectuat e numa i la Centrele de serv ice autorizat Makita , folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OP Ţ IONALE AT E N Ţ IE: • Folosi ţ i accesoriile sau p iesele auxiliare recomandate pentru ma ş ina dumneavoastr [...]

  • Pagina 27

    27 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. Hebel 2-1. Gehrungsmaßstabsplatte 2-2. Knopf 3-1. Fuß 3-2. Einstellschr aube 4-1. Einstelldr eieck 5-1. Kerbe 5-2. Für 45 ゚ -Gehrungsschnitte 5-3. Für Geradsch nitte 6-1. Entsperrungstaste 6-2. Schalter 7-1. S taubbox 7-2. Schraube 8-1. Sechskantschlüs sel 8-2. S pindela[...]

  • Pagina 28

    28 durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit trägen Auslöseei genschaften geschützt sein. ENG905-1 Geräuschpegel Die typischen A-bew erteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L pA ) : 100 dB(A) Schallleistungspegel (L WA ) : 1 11 dB(A) Abweichung (K) : 3 dB(A) T ragen Sie Gehörschutz. ENG900-1 Schwingung Schw[...]

  • Pagina 29

    29 5. V erwenden Sie immer unbeschädigte Sp annflansche mit dem richtigen Durchmesser für die v on Ihnen gewählte Schleifscheibe. Die vorgeschriebe nen Flansche stützen die Schlei fscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbru chs. 6. Außendurchmesser und Dicke von Zubehör müssen innerhalb der Nennwerte des Elektrowerkzeugs l[...]

  • Pagina 30

    30 Richtung der Scheibenbew egung am Punkt der Blockade ab. − Rückschläge werden durch eine falsche Handhabung des Elektrowerkzeug s und/oder unsachgemäße Bedienschritte oder -umstände verursacht und können durch die unten aufgeführten Maßnahmen vermieden werden. • Halten Sie das Elektrowerkzeug stet s mit beiden Händen gut fest, und h[...]

  • Pagina 31

    31 FUNKTIONSBESCHRE IBUNG ACHTUN G: • Überzeugen Sie si ch immer vor dem Einste llen des Werkzeug s oder der Kontro lle seiner Funktion, dass es abgeschaltet und der S tecker aus der Dose gezogen ist. Einstellen der Schnitttie fe Abb. 1 Lösen Sie den Hebel an der T iefenführung und verstellen Sie den Gleit schuh nach oben oder u nten. Arre tie[...]

  • Pagina 32

    32 ARBEIT Abb.12 Halten Sie die rechte Hand am hinteren Grif f und die linke Hand am vorderen Grif f. Setzen Sie den Gl eitschuh auf das zu schneid ende Werkstüc k auf, ohne dass die T rennscheibe mit ihm in Ber ührung kommt. Schalten Sie anschließend das Wer kzeug ein und warten Sie, bi s die T rennscheibe die volle Drehzahl errei cht hat. Schi[...]

  • Pagina 33

    33 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános nézet magy arázat a 1-1. Kar 2-1. Ferdevágás m ér ő lemeze 2-2. Gomb 3-1. Alaplemez 3-2. Beállítócsavar 4-1. Háromszögvonal zó 5-1. Bevágás 5-2. A 45 ゚ -os ferdevágásokh oz 5-3. Egyenes vág ásokhoz 6-1. Kireteszel ő gomb 6-2. Kapcsoló kiold ógomb 7-1. Porgy ű jt ő 7-2. Csavar[...]

  • Pagina 34

    34 ENG905-1 Zaj A tipikus A-súly ozású za jszint, a EN60745szerin t meghatározva: angnyomásszint (L pA ) : 100 dB(A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 1 1 1 dB(A) Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Viseljen fülvéd ő t. ENG900-1 Vibr ác ió A vibráció telje s értéke (háromtengely ű vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: Munka mód: [...]

  • Pagina 35

    35 korongot, és ezze l csökkentik a tárcsa törésének valószín ű ségé t. 6. A tárcsa küls ő átmér ő jének és vast agságának az elektromos szerszám befogadóképességének határain belül kell lennie. A helytelen méret ű tárcsát nem lehet megfelel ő védelemmel ellátni é s irányítani. 7. A tárcsák és illes zt ő pe[...]

  • Pagina 36

    36 fellép ő er ő ket, ha megteszi a m egfelel ő óvintézkedése ket. • Soha ne tegye a kezét a forgó tá rcsa közelébe. A tárcsa visszarúghat a kezein keresztül. • T estével ne hel yezkedjen a forgó tárcsa vonalába vagy a tárcsa mögé. A visszarúgá s következtében az elektromos szerszám a tárcsa forgási irányával elle[...]

  • Pagina 37

    37 M Ű KÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZA T : • Mindig bizonyosodjon meg a szerszá m kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakozta tott állapotáról miel ő tt ellen ő rzi vagy beállítja azt. A vágási mélysé g beállítása Fig.1 Lazítsa meg a mélységv ezet ő n található szabályozóka rt és mozg assa a talpl emezt f e lfelé vagy lefel[...]

  • Pagina 38

    38 szerszámot a munkadarab felüle tén, vízszintesen t artva azt és folyamatosan haladv a el ő re a vágás befejezéséig . Hogy a vágás ti szta legyen, tartsa egy enesen a vágóvonalat és egy enletesen az el ő rehaladás sebességét. Soha ne használja a vizet v ágás közben. A víz bejuthat a szerszámba, elektromos áramütést oko[...]

  • Pagina 39

    39 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy svetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Pá č ka 2-1. T abu ľ a prizmatic kého meradla 2-2. Gombík 3-1. Základ ň a 3-2. Nastavovacia skrutka 4-1. Trojuholníkové m eradlo 5-1. Zárez 5-2. Pre úkosové rezy 45 ゚ 5-3. Pre priame rezy 6-1. Tla č idlo odomk nutia 6-2. S púš ť 7-1. Schránka na pr ach 7-[...]

  • Pagina 40

    40 ENG905-1 Hluk T ypická hladina akusti ckého tlaku pri zá ť aži A ur č ená pod ľ a EN60745: Úrove ň akustického tlaku (L pA ) : 100 dB(A) Hladina akustického v ýkonu (L WA ) : 1 1 1 dB( A) Odchýlka (K) : 3 dB(A) Používajte chráni č e sluchu ENG900-1 Vibr ác ie Celková hodnota vibrácií (trojosov ý vektorový sú č et) ur č[...]

  • Pagina 41

    41 Príslušenstvo nesprávnej v e ľ kosti nemožno správne chráni ť po mocou chráni č ov a ov láda ť . 7. Ve ľ kos ť kotú č ov a prírub musí presne padnú ť na vreteno tohto elektrického náradia. Kotú č e a príruby s otvormi upínacieho t ŕň a, ktoré sa nehodia na montážne vy bavenie tohto elektrického náradia, budú nev[...]

  • Pagina 42

    42 • Pri opracovávaní rohov , ostrých hrán a pod. bu ď te zvláš ť op atrní. Zabrá ň te odskakovaniu a zadrhávaniu príslušenstv a. Rohy , ostré hrany alebo odskakovanie majú tendenciu zadrhnú ť prísluše nstvo a spôsobi ť stratu kontroly alebo spätný nára z. • Nepripájajte rezb árske ostrie re ť azovej píly ani zúbko[...]

  • Pagina 43

    43 MONTÁŽ POZOR: • Než za č nete na nástroji robi ť akéko ľ v ek práce, vždy sa pred tým presved č te, že je vy pnutý a vytiahnutý zo zásuv ky . Inšt alácia odstr ánenie brúsneho kotú č a Fig.7 Skrutkova č om uv o ľ nite dve skrutky istiace nádobu na piliny . Potom nádobu odde ľ te od prístroja. Po vybraní kotú č a [...]

  • Pagina 44

    44 VOLITE Ľ NÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: • Pre váš nástro j Makita, op ísaný v tomto náv ode, doporu č ujeme používa ť to to príslušenstv o a nástavce. Pri po užití iného príslušenstv a č i nástavcov može hrozi ť ne bezpe č enstvo zranenia osôb. Príslušen stvo a nást avce sa m ožu používa ť len na ú č ely pre ne st[...]

  • Pagina 45

    45 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Pá č ka 2-1. Deska se stupnicí úkosu 2-2. Knoflík 3-1. Základna 3-2. S tav ě cí šroub 4-1. Trojúhelníkové pr avítko 5-1. Zá ř ez 5-2. Pro ř ezy s úko sem 45 ゚ 5-3. Pro p ř ímé ř ezy 6-1. Odjiš ť ovací t la č ítko 6-2. S pouš ť 7-1. Prac[...]

  • Pagina 46

    46 ENG905-1 Hlu č nost T ypická vážená hladina hluku (A) ur č ená podle normy EN60745: Hladina akustického tla ku (L pA ): 100 dB(A) Hladina akustického v ýkonu (L WA ): 1 1 1 dB(A) Nejistota (K): 3 dB (A) Používejte ochranu sluchu ENG900-1 Vibrace Celková hodnota v ibrací (vektorový sou č et t ř í os) ur č ená podle normy EN607[...]

  • Pagina 47

    47 8. Nepoužívejte poškoze né kotou č e. P ř ed každý m použitím k otou č e zkontrolujt e, zda není vyštípaný nebo popraskaný. P o pádu ná ř adí č i kotou č e zkontrolu jte, zda nedošlo k poškozen í, a namont ujte nepoškoz ený kotou č . Po kontrole a instalaci kotou č e se postavte mimo rovinu rotujícího kotou č e (t[...]

  • Pagina 48

    48 dokud se kotou č úpln ě nezastav í. Nikdy se nepokoušejte vytahov at kotou č z ř ezu, pokud je v pohybu, nebo ť b y mohlo dojít ke zp ě tnému rázu. Zjist ě te p ř í č inu zadrhnutí kotou č e a prove ď te nápravná opat ř ení. • Neobnovujte ř ezání p ř ímo v obrobku. Nechte kotou č dosáhnout plné rychlosti a potom [...]

  • Pagina 49

    49 MONTÁŽ POZOR: • Než za č nete na nástroji prov ád ě t jakékoliv práce, vžd y se p ř edtím p ř esv ě d č te, že je vypnutý a vyt ažený ze zásuvky . Inst alace a demontáž diamanto vého listu Fig.7 Pomocí šroubováku povolte dva šrouby , které uchycují prachovou nádobu. Poté pra chovou nádobu z nástroje odstra ň t[...]

  • Pagina 50

    50 Makita. VOLITELNÉ P Ř ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: • Pro váš nástroj Ma kita, popsan ý v tomto náv odu, doporu č ujeme používat toto p ř íslušenství a nástavce. P ř i po užití jiného p ř íslušen ství č i nástavc ů m ů že hrozit nebezpe č í zran ě ní osob. P ř íslušenství a ná stavce lze používat pou ze pro jejic[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884390A970[...]