Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo Receiver
Marantz SR8000
41 pagine 0.84 mb -
Stereo System
Marantz MM7055
18 pagine 1.28 mb -
CD Player
Marantz SA-12S1
40 pagine 4.26 mb -
CD Player
Marantz SA8260
26 pagine 0.75 mb -
DVD Player
Marantz DV7600
56 pagine 1.58 mb -
Stereo Receiver
Marantz SR3001
41 pagine 2.09 mb -
Home Theater System
Marantz PM-17SA
16 pagine 2.98 mb -
DVD Player
Marantz DV3002
54 pagine 1.9 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Marantz DH9300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Marantz DH9300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Marantz DH9300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Marantz DH9300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Marantz DH9300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Marantz DH9300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Marantz DH9300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Marantz DH9300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Marantz DH9300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Marantz in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Marantz DH9300, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Marantz DH9300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Marantz DH9300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Model DH9300 User Guide MUSIC SERVER CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARA T[...]
-
Pagina 2
ENGLISH COPYRIGHT NOTICE Copyright 2002 Imerge Ltd. All rights reserved. The DH9300 Music Server software and this documentation are copyright materials. No part of the Music Server software or this documentation may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language, or computer language, in any [...]
-
Pagina 3
1 ENGLISH Fig. A - Front panel display Fig. B - Remote Control Fig. C - TV User Interface QUICK ST ART GUIDE CONTROLS 1. Output button: Press this button to display information on the music currently playing. Press this button again to switch to the next output on the Music Server . 2. Front panel action keys: These four keys correspond to the diff[...]
-
Pagina 4
2 ENGLISH T o select letters from a grid Alternatively , the Grid provides a convenient way of selecting letters: • Press the 8 key to move the cursor into the grid area. The currently selected letter is highlighted: • Use the 7 , 6 , 9 or 8 keys to move the cursor and press the 5 Select action key to enter each letter . • Use the CAPS key on[...]
-
Pagina 5
3 ENGLISH CONGRA TULA TIONS ON YOUR PURCHASE OF THIS FINE MARANTZ PRODUCT . MARANTZ is on the leading edge of Hard Disk Music products for the consumer market and this unit incorporates the latest technological developments. We are sure you will be fully satisfied with the Music Server . Thank you for your support. W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF F[...]
-
Pagina 6
4 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Example of Antenna Grounding as per National Electrical Code ANSI/NFP A 70 ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, P ART H) GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC - NA[...]
-
Pagina 7
5 ENGLISH FOREWORD This section must be read carefully before any connection is made to the mains supply . W ARNINGS • Do not expose the equipment to rain or moisture. • Do not remove the cover from the equipment. • Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. • Do not cover the ventilation holes with any items s[...]
-
Pagina 8
6 ENGLISH INTRODUCTION Welcome to the DH9300 Music Server from Marantz. The DH9300 is a revolutionary way of filling your home with music. Y our Music Server stores and catalogues your music collection, allowing you to select any album or track at the press of a key . Y ou can browse through your albums and tracks using convenient on-screen menus d[...]
-
Pagina 9
7 ENGLISH FRONT VIEW REAR VIEW[...]
-
Pagina 10
8 ENGLISH CONTROLS AND CONNECTIONS This section provides information on the controls and connections available on your DH9300 Music Server . FRONT 1 POWER/ST ANDBY Press to put your Music Server into either standby or off mode, press again to switch your Music Server back on. 2 ONLINE The online indicator is illuminated when the modem is active. 3 [...]
-
Pagina 11
9 ENGLISH 1 1 DIGIT AL OPTICAL IN High Quality recordings can be made onto the Hard Disk of the Music Server using an optical connection from a suitable device (such as Minidisc or DA T). 12 DIGIT AL OPTICAL OUT The audio output can be transmitted in the form of light through an optical fibre cable and photocoupler . The optical signal transmission[...]
-
Pagina 12
10 ENGLISH 6. DISC/CH. buttons Selects the next/previous album (or playlist) on your Music Server . If you have the TV device selected these buttons will select the next and previous channels. 7. O MUTE button Provided that the Music Server output volume setting is set to variable this button will mute the output of the Music Server . For more info[...]
-
Pagina 13
11 ENGLISH CONFIGURING YOUR REMOTE TO CONTROL OTHER DEVICES The TV and Amp devices on the Music Server remote control may be individually configured to control a range of televisions and amplifiers from well known manufacturers. T o configure the remote to control your television • Press the TV and P buttons simultaneously; hold them down for [...]
-
Pagina 14
12 ENGLISH TV SCREEN AND FRONT P ANEL DISPLA Y The following diagram shows the key features of a typical Music Server TV screen and front panel display: 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 1. Indicates the title of the current screen. 2. T itle of the current selection, shown highlighted on the TV screen. 3. Indicates that you can use the 9 or 8 keys to browse u[...]
-
Pagina 15
13 ENGLISH The TV screen also displays these actions as well as other actions available on the Music Server remote control. In the example above the TV screen shows: MUSIC SERVER ST A TUS ICONS The TV display shows the current status of the Music Server using a series of icons as shown below: 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1. Indicates which remote location cur[...]
-
Pagina 16
14 ENGLISH T o connect your Music Server to an Internet Account The next sequence of screens helps you connect your Music Server to the Internet. • Press the Cont. action key on the front panel or the P key on the remote to begin. The following screen then allows you to select the options for your Internet connection: • Press the 8 or 9 keys to[...]
-
Pagina 17
15 ENGLISH THE MUSIC SERVER MAIN MENU T o display the Main Menu at any time during normal operation: • Press the 1M action key . The Main Menu will be displayed on the TV screen and on the front panel display . T o select an option from the main menu • Press the 9 or 8 key on the front panel or Music Server remote control to step between the ma[...]
-
Pagina 18
16 ENGLISH RECORDING MUSIC Y our Music Server allows you to record music from CDs and add it to the music library stored on the Hard Disk. It also has a built-in modem which allows it to connect to the Internet via a standard telephone line. If you provide this connection your Music Server automatically checks the Internet CD database when you reco[...]
-
Pagina 19
17 ENGLISH Making a custom recording The custom recording option lets you choose which tracks to record, the sound quality of the recording, and allows you to enter album information. T o make a custom recording: • Choose 3 Custom from the “ Please select Auto or Custom record ” screen. A series of screens allow you to specify each of the rec[...]
-
Pagina 20
18 ENGLISH Op tio n Desc r ipt i on Al bu ms Display a list of al bu ms in th e l ibrar y sor t ed al ph abetical ly by al bu m t it l e. Artists Display y ou r mu sic libr ar y grou ped by ar tis t na m e . Genres D ispl ay y ou r m u sic l ibrar y grou ped by gen re. Pl ay lis t Di splay a compl ete l ist of cu st om pl ay l ists. Edit Al bu m s [...]
-
Pagina 21
19 ENGLISH The front panel display and TV screen both display the albums available in your library: • Press the 9 or 8 keys to step between albums, or press the appropriate letter on your Music Server remote control to jump directly to that position in the list. T o play the entire album: • Press the 5 Play action key to begin playback. T o sel[...]
-
Pagina 22
20 ENGLISH Selecting an album by number Each album you have recorded onto the Hard Disk of your Music Server is allocated a sequence number , from zero upwards. If you know the number of the album you want to listen to you can select it directly by number using the alphanumeric keys on your Music Server remote control. • Press the 0 key followed [...]
-
Pagina 23
21 ENGLISH THE OUTPUT SCREEN Whenever you select an item for playback the following screen is displayed: 1 4 5 6 2 3 The front panel displays: 4 3 6 5 7 1. Indicates the title of the album. 2. Indicates the title of the artist. 3. Indicates the name of the track currently playing. 4. Displays either track time or time remaining for the current trac[...]
-
Pagina 24
22 ENGLISH For more information about entering names see the chapter called Entering and editing names , p.23. • Press the 3 OK action key to confirm the name you have entered. T o select items for a playlist • Press the 9 or 8 key to highlight the Edit T racks option and press the 5 Select action key . Y ou will then be prompted to select the [...]
-
Pagina 25
23 ENGLISH The tracks you have added will be shown in the playlist: Editing a Playlist Y ou can change a playlist at any stage by adding items, deleting tracks, or changing position of tracks in the playlist. T o add items to a playlist Either: • Select the playlist you want to change from the Select Playlist menu in the library . • Press the 3[...]
-
Pagina 26
24 ENGLISH T o select letters from a grid Alternatively , the Grid option provides a convenient way of selecting letters from a grid: • Press the 8 key to move the cursor into the grid area. The currently selected letter is highlighted: • Use the 7 , 6 , 9 or 8 keys to move the cursor and press the 5 Select action key to enter each letter . •[...]
-
Pagina 27
25 ENGLISH ADV ANCED SETTINGS This chapter describes the advanced settings that you can access from your Music Server ’s Settings Menu . These settings are configured automatically for you when you register your Music Server , and you should not normally need to alter them unless you want to change the configuration of your system. T o display th[...]
-
Pagina 28
26 ENGLISH System Settings Provides a series of menus to allow you to change the hardware configuration on your Music Server: The following table summarises the settings available on each of the System Settings menus: Output Settings The volume setting of each individual output of the Music Server may be configured as either variable or fixed . If [...]
-
Pagina 29
27 ENGLISH USING MUSIC SERVER IN A MUL TIROOM SYSTEM The Music Server DH9300 is capable of playing different music in up to four rooms simultaneously . This chapter explains how the Music Server can be controlled from the remote room and how the TV interface has been designed to allow several users to access the music library . BASIC CONFIGURA TION[...]
-
Pagina 30
28 ENGLISH THE OUTPUT BUTTON Using the front panel output button The output button on the front panel of the Music Server allows you to display information about the music you are currently listening to on each of the Music Server outputs. Y ou can also use this key to control a different output of the Music Server using the keys on the front panel[...]
-
Pagina 31
29 ENGLISH OPERA TING PRECAUTIONS In the winter you may notice that condensation forms on the window of a well heated room. Condensation may also occur inside the Music Server in the following situations: • When the listening room is first heated. • When the humidity in the room is high. • When the unit is moved from a cold environment to a w[...]
-
Pagina 32
30 ENGLISH INDEX A ACCESSORIES 6 ACTION BUTTONS 8, 12 Cancel 10 Home 10 Info 10 Menu 10 Navigation 10 Rec 8 Select 10 ALBUM BUTTON 10, 18 ALBUMS, PLA YING 18 ALPHANUMERIC KEYP AD 23 ANALOGUE INPUT CONNECTION 9 ANALOGUE OUTPUT CONNECTION 9, 1 1 ARTIST BUTT ON 10, 19 ARTISTS, PLA YING 19 AUTO RECORDING 16 B BROWSING Albums 18 Artists 19 Genres 19 Pla[...]
-
Pagina 33
31 ENGLISH Cancel 10 Configuring 1 1 Default o/p 9 Disc/Ch. 10 Genre 10 HDD audio 9 Home 10 Info 10 Menu 10 Multiroom 13, 27 Mute 10, 1 1 Navigation 10 Numeric keys 10 Output 10 Pause 10 Play 10 Playlist 10 Random (Delete) 10 Record 10 Repeat (Caps) 10 Select 10 Skip back 10 Skip forward 10 Standby 9 Stop 10 TV 9 V olume 10, 1 1 REMOTE IN CONNECTIO[...]
-
Pagina 34
32 ENGLISH[...]
-
Pagina 35
FRANÇAIS Fig. A - Ecran du panneau frontal Fig. B - La Télécommande de Music Server Fig. C – Interface utilisateur TV 1 3 2 abc 0 -/().@* 5 jkl 6 mno 9 wxyz 4 ghi 7 pqrs 8 tuv def DELETE CAPS. + _ + _ Mute Output Select Album Artist Genre Playlist Default o/p AV -/-- TV HDD Audio Amp Disc Standby Ch. Menu Home 3 4 1 5 6 CARTE DE DEMARRAGE RAPI[...]
-
Pagina 36
FRANÇAIS FRANÇAIS Pour sélectionner des lettres à partir de la grille L ’option Grille représente l’autre façon de sélectionner des lettres: • Appuyez sur la touche 8 pour placer le curseur dans la grille. La lettre séléctionnée s’affiche en surbrillance: • A l’aide des touches 7 , 6 , 9 ou 8 déplacez le curseur et appuyez su[...]
-
Pagina 37
3 FRANÇAIS FELICIT A TIONS POUR VOTRE ACHA T DE CET EXCELLENT PRODUIT MARANTZ. MARANTZ est à la pointe de la technologie sur le marché des produits de musique sur disque dur destiné aux consommateurs, et cette unité intègre les tous derniers développements technologiques. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfait avec Music Serve[...]
-
Pagina 38
4 FRANÇAIS DISQUES COMP ACTS Le côté lustré qui brille comme un arc-en-ciel est le devant du disque et le côté portant le libellé est le derrière. Contrairement aux platines classiques de lecture de disques analogiques, le DH9300 Music Server lit les données enregistrées sur le disque par en dessous, sans toucher le disque, à l’aide d?[...]
-
Pagina 39
5 FRANÇAIS INTRODUCTION Bienvenue sur Music Server DH9300 de Marantz. Ce dispositif révolutionnaire permet de remplir la maison de musique. Grâce à Music Server , vous pouvez stocker et répertorier votre collection musicale, et ainsi sélectionner n’importe quel album ou titre de chanson à l’aide de simples touches. V ous pouvez parcourir[...]
-
Pagina 40
6 FRANÇAIS VUE ARRIERE VUE A V ANT[...]
-
Pagina 41
7 FRANÇAIS 14 C T ouche P AUSE Appuyez sur la touche Pause pour interrompre la lecture momentanément. 15 B T ouche ARRÊT Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture au niveau de la sortie utilisée. 1 6 TELECAPTEUR Ce capteur reçoit les signaux envoyés par la télécommande. P ANNEAU ARRIÈRE 1D A T A Ce port permet à Music Server d?[...]
-
Pagina 42
8 FRANÇAIS 1 1 DIGIT AL OPTICAL IN Il est possible de réaliser des enregistrements haute qualité sur le disque dur de Music Server à l’aide de la connexion optique d’un dispositif adapté (tel que Minidisc ou DA T). 1 2 DIGIT AL OPTICAL OUT La sortie audio peut être transmise sous forme de rayon lumineux à l’aide d’un câble de fibres[...]
-
Pagina 43
9 FRANÇAIS 6. T ouches DISC/CH. Permettent de sélectionner l’album (ou la liste de lecture) suivant ou précédent sur Music Server . Si le téléviseur est sélectionné, ces touches permettent de sélectionner les chaînes suivantes ou précédentes. 7. O T ouche MUTE Si le volume de sortie de Music Server est réglé sur variable , cette tou[...]
-
Pagina 44
10 FRANÇAIS CONFIGURA TION DE LA TELECOMMANDE POUR UTILISA TION A VEC D’AUTRES DISPOSITIFS Les dispositifs TV et Amp de la télécommande de Music Server peuvent être configurés séparément pour permettre l’utilisation à distance de toute une gamme de téléviseurs et d’amplificateurs de marque connue. Pour configurer la télécommande e[...]
-
Pagina 45
11 FRANÇAIS Pour activer le mode V eille ou Arrêt • Appuyez sur la touche POWER/Standby du panneau avant ou sur la touche L Standby de la télécommande. L ’écran suivant s’affiche : Le panneau avant affiche : Effectuez l’une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche d’action Stby du panneau avant ou sur la touche P de la t[...]
-
Pagina 46
12 FRANÇAIS L ’écran de télévision affiche également ces actions, ainsi que d’autres actions disponibles sur la télécommande Music Server . Dans l’exemple précédent, l’écran de télévision affiche : ICÔNES D’ET A T MUSIC SERVER L ’écran de télévision indique l’état de Music Server à l’aide des icônes suivantes : 1 [...]
-
Pagina 47
13 FRANÇAIS Pour utiliser le pavé alphanumérique Au cours de l’inscription, vous devrez saisir votre nom et votre adresse dans Music Server . Vous pouvez le faire à l’aide des touches suivantes de la télécommande : V ous pouvez également utiliser la grille alphanumérique intégrée pour saisir vos coordonnées. • Appuyez sur la touche[...]
-
Pagina 48
14 FRANÇAIS Music Server tente alors de se connecter à Internet pour envoyer vos détails d’inscription à Marantz. Vérifiez auparavant que vous avez connecté Music Server à une ligne téléphonique à l’aide du câble fourni. • Appuyez sur la touche d’action Inscr . (Regstr) du panneau avant ou sur la touche P de la télécommande. L [...]
-
Pagina 49
15 FRANÇAIS ENREGISTREMENT MUSICAL Music Server permet d’enregistrer des morceaux de musique à partir de CD et de les placer dans la médiathèque qui se trouve sur le disque dur . Ce serveur intègre un modem lui permettant de se connecter à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique classique. Si vous vous connectez à Inte[...]
-
Pagina 50
16 FRANÇAIS Réalisation d’un enregistrement personnalisé L ’option d’enregistrement personnalisé permet de choisir les morceaux à enregistrer et la qualité audio. Elle vous permet également d’entrer manuellement des informations concernant l’album. Pour réaliser un enregistrement personnalisé : • Choisissez 3 Perso (Custom) lor[...]
-
Pagina 51
17 FRANÇAIS Si vous sélectionnez l’option Saisie automatique maintenant , Music Server essaie de se connecter à Internet afin d’extraire les informations propres au CD. Une fois connecté, vous recevrez un message indiquant que la recherche est terminée. Pour plus d’informations sur la configuration de la connexion Internet, consultez le [...]
-
Pagina 52
18 FRANÇAIS L ’affichage du panneau avant et l’écran de télévision répertorient tous deux les albums disponibles dans la médiathèque. • Appuyez sur les touches 9 ou 8 pour faire défiler les albums, ou appuyez sur la lettre correspondante de la télécommande de Music Server pour passer directement à l’album concerné dans la liste.[...]
-
Pagina 53
19 FRANÇAIS ou • Appuyez de nouveau sur la touche 7 Ouvrir (Open) pour sélectionner l’une des pistes de l’album. ou • Appuyez sur la touche 6 pour retourner au défilement par genre. Pour parcourir la médiathèque par liste de lecture Les listes de lecture permettent de compiler vos propres sélections musicales et de les enregistrer sou[...]
-
Pagina 54
20 FRANÇAIS FENETRE DE SORTIE Dès que vous sélectionnez un élément en vue de l’écouter , l’écran suivant s’affiche : 1 4 5 6 2 3 Le panneau avant affiche : 4 3 6 5 7 1. Indique le titre de l’album. 2. Indique le nom de l’artiste. 3. Indique le nom de la piste en cours de lecture. 4. Affiche soit la durée de la piste, soit le temps[...]
-
Pagina 55
21 FRANÇAIS CLASSEMENT DE VOTRE COLLECTION MUSICALE Ce chapitre décrit les fonctions intégrées à Music Server et destinées à simplifier le classement de vos titres musicaux dans la médiathèque. Il explique notamment comment créer des listes de lecture contenant vos morceaux préférés, comment supprimer des albums ou des pistes que vous [...]
-
Pagina 56
22 FRANÇAIS Les pistes ajoutées s’affichent dans la liste de lecture : Modification d’une liste de lecture V ous pouvez modifier une liste de lecture à tout moment, en lui ajoutant des éléments, en supprimant des pistes ou en modifiant l’ordre de ses pistes. Pour ajouter des éléments à une liste de lecture Effectuez l’une des opéra[...]
-
Pagina 57
23 FRANÇAIS Pour sélectionner des lettres à partir de la grille L ’option Grille représente l’autre façon de sélectionner des lettres : • Appuyez sur la touche 8 pour placer le curseur dans la grille. La lettre sélectionnée s’affiche en surbrillance. • A l’aide des touches 7 , 6 , 9 ou 8 déplacez le curseur et appuyez sur la to[...]
-
Pagina 58
24 FRANÇAIS PARAMÈTRES A V ANCÉS Ce chapitre décrit les paramètres avancés accessibles depuis le menu Paramètres de Music Server . Ces paramètres sont automatiquement configurés lorsque vous inscrivez votre matériel Music Server . V ous ne devriez normalement pas avoir à les modifier , sauf si vous souhaitez changer la configuration du s[...]
-
Pagina 59
25 FRANÇAIS Paramètres du système Contient différents menus vous permettant de modifier la configuration matérielle de Music Server . Le tableau ci-dessous résume les paramètres disponibles dans chacun des menus Paramètres du système : Paramètres de sortie Le volume de chaque sortie de Music Server peut être configuré de manière à êt[...]
-
Pagina 60
26 FRANÇAIS UTILISA TION DE MUSIC SERVER DANS UN ENVIRONNEMENT MUL TIPIÈCE Music Server DH9300 peut lire différentes musiques dans quatre pièces simultanément. Ce chapitre explique le fonctionnement de Music Server à distance et décrit l’utilisation de l’interface TV , conçue pour permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder à la m[...]
-
Pagina 61
27 FRANÇAIS TOUCHE DE SORTIE Utilisation de la touche de sortie du panneau avant La touche de sortie, située sur le panneau avant de Music Server , permet d'afficher les informations sur les titres musicaux diffusés sur chacune des sorties de Music Server . Vous pouvez également vous servir de cette touche pour contrôler une autre sortie [...]
-
Pagina 62
28 FRANÇAIS PRECAUTIONS D’EMPLOI En hiver , de la condensation se forme au niveau des fenêtres des pièces bien chauffées. La condensation peut également se former à l’intérieur de Music Server dans les situations suivantes : • la salle d’écoute est surchauffée ; • le taux d’humidité dans la pièce est élevé ; • l’unité [...]
-
Pagina 63
29 FRANÇAIS INDEX A ACCESSOIRES 5 ACTIVER LE MODE ARRÊT 10, 1 1 ACTIVER LE MODE VEILLE 7, 10, 1 1 AFFICHAGES Panneau avant 7, 1 1 TV 1 1 ALBUM, TOUCHE 9, 17 ALBUMS, LECTURE 17 ALÉA TOIRE 12, 20 ALIMENT A TION SECTEUR, CONNEXION 8, 10 ALLUMER L'UNITE 7, 1 1 ANALOGUE IN, CONNEXION 8 ANALOGUE OUT , CONNEXION 8, 10, 26 ARRÊT , MODE 10 ARRÊT ,[...]
-
Pagina 64
30 FRANÇAIS S S-VIDEO, CONNEXION 7 SAISIR DE NOMS 13, 22 Pavé alphanumérique 22 SELECT , TOUCHE 7, 9 SORTIE 12, 2 7 SORTIE ANALOGIQUE, CONNEXION 26 SORTIE, TOUCHE 9 SPECIFICA TIONS 5 ST ANDBY , TOUCHE 7, 8, 10 SUPPRESSION Albums 23 Listes de lecture 23 Pistes 23 SYSTEM CONTROL 26 T TÉLÉCOMMANDE 8 Album 9 Amp 8 Arrêt 9 Artist 9 avance 9 Config[...]
-
Pagina 65
ESP AÑOL Fig. A - Pantalla del panel frontal Fig. B - Mando al distancia del Music Server Fig. C - Interfaz de usuario de TV 1 2 3 4 1 3 2 abc 0 -/().@* 5 jkl 6 mno 9 wxyz 4 ghi 7 pqrs 8 tuv def DELETE CAPS. + _ + _ Mute Output Select Album Artist Genre Playlist Default o/p AV -/-- TV HDD Audio Amp Disc Standby Ch. Menu Home 3 4 1 5 6 FICHA DE INI[...]
-
Pagina 66
ESP AÑOL Para seleccionar letras en una malla La opción Malla también permite seleccionar letras: • Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla. La letra seleccionada actuelmente aparecerá resaltada: • Use los botones 7 , 6 , 9 o 8 para colocar el cursor y pulse el botón de accion 5 Selecc. para introducir cada letra. • Pulse[...]
-
Pagina 67
3 ESP AÑOL ENHORABUENA POR LA COMPRA DE ESTE MAGNÍFICO PRODUCTO DE MARANTZ. MARANTZ se encuentra a la cabeza de los productos musicales con disco duro integrado y esta unidad incorpora los avances tecnológicos más recientes. Podemos asegurar que Music Server no le defraudará. Gracias por su apoyo. ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR EL RIESGO DE INCEND[...]
-
Pagina 68
4 ESP AÑOL DISCOS COMP ACTOS El lado brillante irisado es la parte frontal del disco y el lado en que se imprime la etiqueta es la parte posterior . A diferencia de las platinas convencionales que reproducen discos analógicos, el modelo DH9300 de Music Server lee la información grabada en el disco desde abajo, sin que se produzca contacto, utili[...]
-
Pagina 69
5 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN El modelo DH9300 de Music Server de Marantz constituye una forma revolucionaria de llenar de música su casa. Music Server almacena y cataloga sus colecciones musicales, y le permite seleccionar álbumes y pistas con sólo pulsar un botón. Podrá navegar por álbumes y pistas mediante prácticos menús mostrados en la pan[...]
-
Pagina 70
6 ESP AÑOL P ANEL POSTERIOR P ANEL FRONT AL[...]
-
Pagina 71
7 ESP AÑOL 14 C Botón P AUSE Pulse este botón para interrumpir temporalmente la reproducción. 15 B Botón STOP Pulse este botón para detener la reproducción de la salida actual. 1 6 SENSOR REMOTO Aquí se reciben señales transmitidas desde el mando a distancia. POSTERIOR 1D A T A Permite que Music Server envíe información de control a o[...]
-
Pagina 72
8 ESP AÑOL 1 1 DIGIT AL OPTICAL IN Pueden realizarse grabaciones de alta calidad en el disco duro de Music Server utilizando una conexión óptica con un dispositivo apropiado (por ejemplo, Minidisc o DA T). 1 2 DIGIT AL OPTICAL OUT La salida de audio puede transmitirse en forma de luz a través de un fotoacoplador y un cable de fibra óptica. En [...]
-
Pagina 73
9 ESP AÑOL 6. Botones CH./DISC Seleccionan el álbum (o la lista de reproducción) siguiente/ anterior en Music Server . Si ha seleccionado el televisor, estos botones sirven para seleccionar los canales anterior y siguiente. 7. O Botón MUTE Si el volumen de salida de Music Server está configurado como variable , este botón silenciará la salid[...]
-
Pagina 74
10 ESP AÑOL CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DIST ANCIA P ARA CONTROLAR OTROS DISPOSITIVOS Los botones TV y Amp del mando a distancia de Music Server pueden configurarse de modo independiente para controlar diversos televisores y amplificadores de marcas conocidas. Para configurar el mando a distancia para controlar el televisor • Pulse los botones TV[...]
-
Pagina 75
11 ESP AÑOL Para activar los modos de espera o apagado • Pulse el botón POWER/Standby del panel frontal o el botón Standby L del mando a distancia. V erá el siguiente mensaje: La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente: O: • Pulse el botón de acción Stby del panel frontal o el botón P del mando a distancia para activar el mo[...]
-
Pagina 76
12 ESP AÑOL La pantalla de TV también muestra estas acciones, así como otras disponibles a través del mando a distancia de Music Server . En el ejemplo anterior , la pantalla de TV muestra: ICONOS DE EST ADO DE MUSIC SERVER La pantalla de TV refleja el estado actual de Music Server mediante los iconos detallados a continuación: 1 1 1 2 3 4 5 6[...]
-
Pagina 77
13 ESP AÑOL Ac c ió n Mét odo I n t r oduc c ión de te xto Use l os boton es al fan u méricos de l man do a dist a n cia. Por ej empl o, par a in tr odu cir l a le tra S , pu l se cu at ro v ece s el botón 7 . Al t ern an cia de may úscu l as y min ú scul a s Pu l se el botón de acc ión Caps o el bot ón CA PS H del man do a dist an cia. [...]
-
Pagina 78
14 ESP AÑOL Music Server intentará conectarse a Internet para enviar sus datos de registro a Marantz. Antes de continuar , asegúrese de que Music Server está conectado a una línea telefónica mediante el cable suministrado. • Pulse el botón de acción Registr . (Regstr) del panel frontal o el botón 5 Select del mando a distancia. La siguie[...]
-
Pagina 79
15 ESP AÑOL GRABACIÓN DE MÚSICA Music Server permite grabar música de CDs y añadirla a la fonoteca del disco duro del usuario. Además tiene un módem integrado que permite la conexión a Internet a través de una línea telefónica estándar . Si establece esta conexión, Music Server comprueba automáticamente la base de datos de CDs de Inte[...]
-
Pagina 80
16 ESP AÑOL Grabación personalizada La opción de grabación personalizada permite elegir las pistas que grabar y la calidad de sonido deseada; también es posible introducir información sobre álbumes. Para realizar una grabación personalizada: • Seleccione 3 Personal. en la pantalla ” Seleccione grabación Automática o Personalizada ”.[...]
-
Pagina 81
17 ESP AÑOL Si selecciona Introducir ahora de forma automática , Music Server intentará conectarse a Internet para obtener la información de CD correcta. Una vez establecida la conexión se le notificará si la búsqueda ha tenido resultados. Para información sobre la conexión a Internet, consulte la sección Registro de Music Server en la p.[...]
-
Pagina 82
18 ESP AÑOL Los álbumes disponibles en la fonoteca se mostrarán en el panel frontal y en la pantalla de TV: • Use los botones 9 o 8 para pasar de un álbum a otro, o pulse la letra requerida en el mando a distancia de Music Server para situarse directamente en una posición de la lista. Para reproducir todo el álbum: • Pulse el botón de ac[...]
-
Pagina 83
19 ESP AÑOL Puede usar uno de estos procedimientos: • Pulse el botón de acción 5 Repro. (Play) para reproducir el álbum seleccionado actualmente. O: • Vuelva a pulsar el botón 7 Abrir (Open) para seleccionar una pista dentro de este álbum. O: • Pulse el botón 6 para volver a examinar la fonoteca por géneros. Para examinar la fonoteca [...]
-
Pagina 84
20 ESP AÑOL PANT ALLA DE SALIDA Al seleccionar un elemento para reproducir se abre esta pantalla: 1 4 5 6 2 3 La pantalla del panel frontal mostrará lo siguiente: 4 3 6 5 7 1. Indica el título del álbum. 2. Indica el nombre del artista. 3. Indica el nombre de la pista que se está reproduciendo. 4. Muestra la duración de la pista o el tiempo d[...]
-
Pagina 85
21 ESP AÑOL ORGANIZACIÓN DEL MA TERIAL MUSICAL Esta sección describe las funciones integradas en Music Server con las que podrá organizar el contenido de su fonoteca; incluye información de creación de listas de reproducción con sus temas favoritos, eliminación de álbumes o pistas y asignación de títulos de pista y álbum y nombres de ar[...]
-
Pagina 86
22 ESP AÑOL Las pistas añadidas aparecerán en la lista de reproducción. Edición de una lista de reproducción Puede modificar una lista de reproducción en cualquier momento, mediante la adición de elementos, la eliminación de pistas o el cambio de posición de las pistas en la lista. Para añadir elementos a una lista de reproducción Puede[...]
-
Pagina 87
23 ESP AÑOL Para seleccionar letras en una malla La opción Malla también permite seleccionar letras: • Pulse el botón 8 para colocar el cursor sobre la malla. La letra seleccionada actualmente aparecerá resaltada. • Use los botones 7 , 6 , 9 o 8 para colocar el cursor y pulse el botón de acción 5 Selecc. para introducir cada letra. • P[...]
-
Pagina 88
24 ESP AÑOL CONFIGURACIÓN A V ANZADA Esta sección describe las opciones de configuración avanzadas disponibles en el menú Configuración de Music Server . Estas opciones se configuran automáticamente al registrar Music Server , y no debería ser necesario modificarlas, a menos que se desee cambiar la configuración del sistema. Para abrir el [...]
-
Pagina 89
25 ESP AÑOL Configuración de sistema Ofrece una serie de menús para permitir cambiar la configuración de hardware de Music Server: La tabla siguiente resume las opciones disponibles en cada uno de los menús Configuración del sistema : Configuración de salida La configuración de volumen de cada salida de Music Server puede ser variable o fij[...]
-
Pagina 90
26 ESP AÑOL USO DE MUSIC SERVER EN UN SISTEMA MUL TISALA El modelo DH9300 de Music Server puede reproducir de forma simultánea música diferente en hasta cuatro salas. Esta sección explica cómo controlar Music Server desde una sala remota y cómo se ha diseñado la interfaz de TV para permitir el acceso de varios usuarios a la fonoteca. CONFIGU[...]
-
Pagina 91
27 ESP AÑOL EL BOTÓN OUTPUT Uso del botón Output del panel frontal El botón Output del panel frontal de MusicServer permite mostrar información de la música que se está escuchando en cada salida de MusicServer . Este botón puede utilizarse también para controlar una salida diferente de MusicServer mediante los botones del panel frontal. Pa[...]
-
Pagina 92
28 ESP AÑOL PRECAUCIONES DE USO Es posible que en invierno note que se forma condensación en las ventanas de una habitación con buena calefacción. La misma condensación puede formarse el interior de Music Server en estas condiciones: • Al calentar por primera vez la sala de audición. • Cuando el nivel de humedad de la sala es elevado. •[...]
-
Pagina 93
29 ESP AÑOL ÍNDICE ALF ABÉTICO A ACCIÓN, BOTONES DE 7, 1 1 Cancelar 9 Grabar 7 Home 9 Info 9 Menú 9 Navegación 9 Selecc. 9 ACTIV AR EL MODO DE ESPERA 7, 10, 1 1 ACTIV AR LA UNIDAD DESDE EL MODO DE ESPERA 7 ALBUM, BOTÓN 9, 17 ÁLBUMES, REPRODUCCIÓN 17 ALEA TORIO 9, 12, 20 ALF ANUMÉRICOS, BOT ONES 22 ALIMENT ACIÓN, CONEXIÓN 8, 10 ANALÓGIC[...]
-
Pagina 94
30 ESP AÑOL N NA VEGACIÓN, BOTÓNES 7, 9 NA VEGAR por álbum 17 por artista 18 por género 18 por lista de reproducción 19 O OPEN/CLOSE, BOTÓN 7 OUTPUT , BOTÓN 7, 9, 27 P P ANEL FRONT AL 6 Controles 7 pantalla 1 1 P ANEL POSTERIOR Conexiones 7, 10 P ANT ALLA de TV 1 1 del panel frontal 7, 1 1 PASAR A LA PIST A ANTERIOR 7, 9 P ASAR A LA PIST A [...]
-
Pagina 95
DEUTSCH Abb. A - Anzeige auf der V orderseite Abb. B - Der Fernbedienung Abb. C - TV-Benutzeroberfläche 1 3 2 abc 0 -/().@* 5 jkl 6 mno 9 wxyz 4 ghi 7 pqrs 8 tuv def DELETE CAPS. + _ + _ Mute Output Select Album Artist Genre Playlist Default o/p AV -/-- TV HDD Audio Amp Disc Standby Ch. Menu Home 3 4 1 5 6 KURZREFERENZ DIE BEDIENELEMENTE 1. Output[...]
-
Pagina 96
DEUTSCH DEUTSCH So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster eingeben: • Drücken Sie die 8 -T aste, um den Cursor in das Raster zu bewegen. Der aktuelle Buchstabe wird markiert: • Mit den T asten 7 , 6 , 9 und 8 bewegen Sie den Cursor . Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wählen , um den[...]
-
Pagina 97
3 DEUTSCH HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF DIESES HERVORRAGENDEN PRODUKTS VON MARANTZ. MARANTZ ist führend im Bereich digitaler Musikprodukte mit integrierter Festplatte für das Home Entertainment und dieses Gerät enthält die neuesten technologischen Entwicklungen auf diesem Gebiet. Wir sind sicher , dass wir Ihnen mit dem Music Server alle Wü[...]
-
Pagina 98
4 DEUTSCH CDs Die glänzende Seite, die einem Regenbogen ähnlich schillert, ist die Unterseite der CD. Die Seite mit der Beschriftung ist die Oberseite. Im Gegensatz zu herkömmlichen Plattenspielern liest der DH9300 Music Server die auf der CD aufgezeichneten Informationen ohne Oberflächenkontakt von unten mit einem Laserstrahl ab. Daher wird di[...]
-
Pagina 99
5 DEUTSCH EINLEITUNG Willkommen! Der DH9300 Music Server von Marantz revolutioniert das Hören von Musik zu Hause. Der Music Server speichert und katalogisiert Ihre Musiksammlung. Sie können ein beliebiges Album oder einen beliebigen T itel auf T astendruck aufrufen. Sie können Ihre Alben und Titel bequem über die auf dem Fernsehbildschirm einge[...]
-
Pagina 100
6 DEUTSCH RÜCKANSICHT VORDERANSICHT[...]
-
Pagina 101
7 DEUTSCH 14 C P AUSE-TASTE Drücken Sie die Pause-T aste, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. 15 B STOP-TASTE Drücken Sie die Stop-T aste, um die Wiedergabe der aktuellen Ausgabe zu beenden. 1 6 FERNBEDIENUNGSSENSOR Dieses Fenster empfängt die Signale der Fernbedienung. RÜCKSEITE 1D A T A Über diesen Anschluss kann der Music Server St[...]
-
Pagina 102
8 DEUTSCH 1 1 DIGIT AL OPTICAL IN Sie können über eine optische V erbindung von einem geeigneten Gerät (z.B. Minidisc oder DA T) qualitativ hochwertige Aufnahmen auf der Festplatte des Music Server vornehmen. 1 2 DIGIT AL OPTICAL OUT Die Audioausgabe in Form von Lichtsignalen wird über ein Glasfaserkabel und ein Fotoelement übertragen. Diese o[...]
-
Pagina 103
9 DEUTSCH 6. DISC/CH.-T ASTEN Wählt das nächste/vorherige Album bzw . die Playliste auf dem Music Server aus. Ist der Fernseher ausgewählt, können Sie mit diesen T asten den nächsten bzw. vorherigen Kanal wählen. 7. O MUTE-T ASTE V orausgesetzt, dass die Ausgabelautstärke des Music- Server auf variabel eingestellt ist, wird der Music Server [...]
-
Pagina 104
10 DEUTSCH KONFIGURIEREN DER FERNBEDIENUNG ZUM STEUERN ANDERER GERÄTE Sie können die TV - und Amp -T asten auf der Music Server-Fernbedienung individuell konfigurieren, damit Sie eine Vielzahl von Fernsehern und V erstärkern verschiedener bekannter Hersteller steuern können. So konfigurieren Sie die Fernbedienung zum Steuern des Fernsehers • [...]
-
Pagina 105
11 DEUTSCH So aktivieren Sie den Standby- oder Aus- Modus • Drücken Sie auf der V orderseite des Music Server die POWER/ST ANDBY -T aste bzw . die L Standby -T aste auf der Fernbedienung. Die folgende Eingabeaufforderung wird angezeigt: Die Anzeige am Gerät zeigt: Sie haben folgende Möglichkeiten: • Drücken Sie auf der Gerätevorderseite di[...]
-
Pagina 106
12 DEUTSCH Auf dem Fernsehbildschirm werden diese Aktionen sowie diejenigen angezeigt, die Sie über die Music Server- Fernbedienung aufrufen können. Im obigen Beispiel wird Folgendes auf dem Fernseher angezeigt: MUSIC SERVER-ST A TUSSYMBOLE Auf dem Fernsehbildschirm wird der Status des Music Server anhand einer Reihe von Symbolen angezeigt (siehe[...]
-
Pagina 107
13 DEUTSCH So verwenden Sie die alphanumerische T astatur Im Rahmen der Anmeldung müssen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift eingeben. Sie können hierfür folgende T asten der Fernbedienung verwenden: Sie können auch das integrierte alphanumerische verwenden: • Drücken Sie die 8 -T aste, um den Cursor in das Raster zu setzen, markieren Sie mit[...]
-
Pagina 108
14 DEUTSCH Der Music Server versucht dann, eine V erbindung zum Internet herzustellen, um die Anmeldeinformationen an Marantz zu senden. Prüfen Sie vor dem Fortfahren, ob Sie den Music Server über das im Lieferumfang enthaltene Kabel an einer T elefonleitung angeschlossen haben. • Drücken Sie die Aktionstaste Anmeld. (Regstr) auf der Gerätevo[...]
-
Pagina 109
15 DEUTSCH AUFNEHMEN VON MUSIK Mit dem Music Server können Sie Musik von CDs aufnehmen und in der Musikbibliothek auf der Festplatte speichern. Er verfügt zusätzlich über ein eingebautes Modem, mit dem Sie eine Internetverbindung herstellen können. Wenn Sie die V erbindung bereitstellen, prüft der Music Server automatisch die Internet-CD-Date[...]
-
Pagina 110
16 DEUTSCH Durchführen einer Spezialaufnahme Bei der Spezialaufnahme können Sie selbst bestimmen, welche Titel aufgenommen werden und welche Aufnahmequalität Sie verwenden. Sie können zusätzlich noch selbst Informationen zum Album eingeben. So führen Sie eine Spezialaufnahme durch: • Wählen Sie auf dem Bildschirm Wählen Sie Autoaufnahme o[...]
-
Pagina 111
17 DEUTSCH Wenn Sie die Option Jetzt automatisch eingeben wählen, versucht der Music Server eine V erbindung zum Internet herzustellen, um die CD-Informationen abzurufen. Sie erhalten eine Bestätigungsmeldung, sobald die V erbindung hergestellt wurde und die Suche abgeschlossen ist. Weitere Informationen zum Einrichten der Internetverbindung find[...]
-
Pagina 112
18 DEUTSCH Die Anzeigen auf der V orderseite und auf dem Fernseh- bildschirm zeigen die in der Bibliothek verfügbaren Alben. • Drücken Sie die T asten 9 oder 8 , um zwischen Alben zu wechseln, oder drücken Sie den entsprechenden Buchstaben auf der Fernbedienung, um direkt an eine bestimmte Stelle in der Liste zu springen. So geben Sie das gesa[...]
-
Pagina 113
19 DEUTSCH oder • Drücken Sie erneut die 7 Öffnen -T aste (Open) , um einen Titel des Albums auszuwählen. oder • Drücken Sie die 6 -T aste, um das Genre erneut zu durchsuchen. So durchsuchen Sie die Bibliothek nach Playlisten In Playlisten können Sie eigene Auswahlen von Titeln sammeln und unter einem beliebigen Namen, z.B. Partymusik , sp[...]
-
Pagina 114
20 DEUTSCH DER AUSGABEBILDSCHIRM Immer wenn Sie einen Titel zur Wiedergabe auswählen, sehen Sie folgende Anzeige: 1 4 5 6 2 3 Die Anzeige am Gerät zeigt: 4 3 6 5 7 1. Titel des Albums 2. Künstlername 3. Aktueller Titel 4. Spielzeit oder verbleibende Zeit des Titels 5. Zufallswiedergabe aktiviert 6. Wiederholungswiedergabe aktiviert 7. Weist dara[...]
-
Pagina 115
21 DEUTSCH SORTIEREN DER MUSIKSAMMLUNG Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen von Music Server , mit denen Sie Ihre Musikbibliothek sortieren können. Sie erfahren, wie Sie Playlisten mit Ihren Lieblingstiteln erstellen, Alben und Titel löschen, die Sie nicht mehr speichern möchten, sowie Alben, Titel und Künstler benennen. PLA YLISTEN Mit dem[...]
-
Pagina 116
22 DEUTSCH Die hinzugefügten Titel werden in der Playliste angezeigt. Bearbeiten einer Playliste Sie können eine Playliste jederzeit bearbeiten, indem Sie Einträge hinzufügen oder löschen bzw . die Reihenfolge der Titel ändern. So fügen Sie einer Playliste einen Eintrag hinzu Sie haben folgende Möglichkeiten: • Wählen Sie im Menü Playli[...]
-
Pagina 117
23 DEUTSCH So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster eingeben. • Drücken Sie die 8 -T aste, um den Cursor in das Raster zu bewegen. Der aktuelle Buchstabe wird markiert. • Mit den T asten 7 , 6 , 9 und 8 bewegen Sie den Cursor . Drücken Sie die Aktionstaste 5 Wählen , um den gew?[...]
-
Pagina 118
24 DEUTSCH ERWEITERTE EINSTELLUNGEN In diesem Kapitel werden die erweiterten Einstellungen, auf die Sie vom Menü Einstellungen des Music Server zugreifen können, beschrieben. Diese Einstellungen werden automatisch für Sie konfiguriert, wenn Sie Ihren Music Server anmelden. Normalerweise müssen Sie diese nicht mehr ändern, außer Sie möchten d[...]
-
Pagina 119
25 DEUTSCH Systemeinstellungen Hier können Sie über eine Reihe von Menüs die Hardware- Konfiguration des Music Server ändern. Die folgende T abelle beschreibt die Einstellungen aus den einzelnen Menüs der Systemeinstellung . Ausgangseinstellungen Die Lautstärkeeinstellung jedes einzelnen Ausgangs des Music Server kann entweder als variabel od[...]
-
Pagina 120
26 DEUTSCH VERWENDEN DES MUSIC SERVER IN EINEM MEHRRAUMSYSTEM Der Music Server DH9300 kann gleichzeitig verschiedene Titel in bis zu vier Räumen abspielen. In diesem Beispiel wird erklärt, wie der Music Server aus anderen Räumen gesteuert werden kann und wie mehrere Benutzer über die TV-Oberfläche auf die Musikbibliothek zugreifen können. GRU[...]
-
Pagina 121
27 DEUTSCH DIE OUTPUT-T ASTE V erwendung der Output-T aste auf der V orderseite des Geräts Mit Hilfe der Output-T aste auf der V orderseite des Music Server können Sie Information über die Musik anzeigen, die derzeit auf jedem Ausgang des Music Server wiedergegeben wird. Mit dieser T aste können Sie auch einen anderen Ausgang des Music Server a[...]
-
Pagina 122
28 DEUTSCH VORSICHTSMAßNAHMEN BEIM BETRIEB Im Winter bildet sich am Fenster eines stark beheizten Raums Kondenswasser . In den folgenden Situationen kann sich auch im Music Server Kondenswasser bilden: • Wenn der Wiedergaberaum das erste Mal beheizt wird. • Wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit im Raum herrscht. • Wenn das Gerät von einer kalten [...]
-
Pagina 123
29 DEUTSCH INDEX A ABBRECHEN-TASTE 9 AKTIONST ASTEN 7, 1 1 Abbrechen 9 Aufnahme 7 Home 9 Info 9 Menu 9 Pfeiltasten 9 Select 9 ALBEN wiedergeben 17 ALBUM-TASTE 9, 17 ALPHANUMERIC KEYP AD 2 ALPHANUMERISCHE TAST A TUR 22 ANALOGUE IN-ANSCHLUSS 8 ANALOGUE OUT-ANSCHLUSS 8, 10 ANALOGUE OUT-ANSCHLUSS 26 ANMELDEN 12, 24 ANSCHLÜSSE 5, 10 ANZEIGE TV 1 1 V or[...]
-
Pagina 124
30 DEUTSCH M MEHRRAUM 26 Fernbedienung 26 MENU-TASTE 9 MODEM-ANSCHLUSS 7, 10, 25 MODULA TED REMOTE IN-ANSCHLUSS 7 N NA VIGA TIONST ASTEN Aufnahme 7 P AUSE 7 Pause 20 PLA Y 7 STOP 7 Stopp 20 Suchen 20 V orwärts 20 vorwärts 7 Wiedergabe 20 Zurück 20 zurück 7 NETZANSCHLUSS 8, 10 O OPEN/CLOSE-TASTE 7 OUTPUT-TASTE 7, 9, 2 7 P P AUSE-TASTE 7 PFEIL T [...]
-
Pagina 125
IT ALIANO Fig. A – Display del pannello anteriore Fig. B - T elecomando del Music Server Fig. C – Interfaccia utente TV 1 2 3 4 1 3 2 abc 0 -/().@* 5 jkl 6 mno 9 wxyz 4 ghi 7 pqrs 8 tuv def DELETE CAPS. + _ + _ Mute Output Select Album Artist Genre Playlist Default o/p AV -/-- TV HDD Audio Amp Disc Standby Ch. Menu Home 3 4 1 5 6 I COMANDI 1. P[...]
-
Pagina 126
IT ALIANO Per selezionare le lettere da una griglia In alternativa, l’opzione Grid offre un modo comodo di selezionare le lettere da una griglia: • Premere il tasto 8 per spostare il cursore nell’area della griglia. Si evidenzia la lettera selezionata attualmente: • Usare i tasti 7 , 6 , 9 oppure 8 per spostare il cursore e premere il tasto[...]
-
Pagina 127
APPENDIX A APPENDIX A ANNEXE A APÉNDICE A ANHANG A TV ADMIRAL 157, 146, 010, 125 ADYSON 1 1 1 AIW A 05 9 AKAI 001, 002, 003, 004, 004, 006, 007, 008, 151, 016, 009, 010, 01 1, 012, 013, 014, 015 AKURA 001, 002, 003, 004, 004, 006, 007, 008, 086, 018, 009, 010, 017, 013, 014, 015, 016 ALBA 017, 151 ALBIRAL 033 AMSTRAD 098, 105, 010, 047 ANITECH 001[...]
-
Pagina 128
APPENDIX A FRONTECH 1 1 1, 008, 010, 018 FUJITSU 165 FUJITSU GENERAL 088, 109, 010 FUNAI 008 GALAXIS 001, 002, 003, 004, 004, 006, 007, 009, 013, 014, 015, 016, 097 GALAXY 097 GALERIA 018 GBC 081, 010, 158, 018 GENA T CASIONO 010 GEC 031, 043, 081, 125, 072 GELOSO 081, 017, 158, 125, 018 GENERAL 018 GENERAL TECHNIC 018 GENEXXA 017 GOLDHAND 018 GOLD[...]
-
Pagina 129
APPENDIX A NECKERMANN 060, 166, 053, 001, 002, 003, 004, 085, 143, 056, 004, 031, 006, 091, 007, 146, 081, 1 18, 009, 1 19, 010, 096, 161, 013, 068, 014, 015, 016, 097 NEI 001, 002, 003, 004, 004, 006, 007, 009, 017, 047, 013, 014, 015, 016 NIKKAI 1 1 1, 043, 017 NISSAN 084 NOBLEX 127, 128 NOBLIKO 031, 021, 022 NOGAMA TIC 135, 139, 042 NOKIA 153, 0[...]
-
Pagina 130
APPENDIX A SELECO 055, 088, 089, 041, 109, 092, 081, 010, 058, 125, 077 SENTRA 060, 010, 017, 068 SHARP 002, 055, 058, 102 SIAREM 055, 146, 081, 010, 058 SICA TEL 033 SIEMENS 101, 001, 002, 003, 004, 085, 063, 138, 143, 141, 004, 006, 087, 090, 091, 007, 1 1 1, 142, 009, 1 19, 096, 013, 014, 015, 016, 102 SIERA 031, 007, 146, 109, 154, 099 SIEST A [...]
-
Pagina 131
APPENDIX A AMP ADC 020 ADCOM 001, 002, 003 AI WA 014, 015, 018, 019, 087, 086 AKAI 033 AMC 016, 080, 081, 083 ANGSTROM 066 ARCAM 058 AUDIO ALCHEMY 027 AUDIO TECHNICA 026 AUDIOFILE 038 B & K 45, 046 CARVER 053, 01 1, 037, 038, 052, 031, 032, 010, 054 CINEMA SOUND 084, 026 CLARION 090 DENON 083, 084, 085, 095, 096, 091, 092, 097, 089 FISHER 022, [...]
-
Pagina 132
COUNTRY COMPANY ADDRESS ALGERIE Azur 2000 8, Lotissement Ben Hatadi, Alger, Algerie ARMENIA NGYIG Ltd. 47 A/75 St. Lalaiants, 375000 Yerevan, Armenia AUSTRALIA Jamo Australia Pty. Ltd., 24 Lionel Road, Mt. Waverley, VIC 3149, Australia AUSTRIA Huber & Prohaska GmbH Taborstraße 95 / Ladestraße 1, Gebäude Hangartner, A-1200 Wien, Austria BAHRE[...]