Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Marmitek SD10 manuale d’uso - BKManuals

Marmitek SD10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Marmitek SD10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Marmitek SD10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Marmitek SD10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Marmitek SD10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Marmitek SD10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Marmitek SD10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Marmitek SD10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Marmitek SD10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Marmitek SD10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Marmitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Marmitek SD10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Marmitek SD10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Marmitek SD10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    20063 / 081004 © MARMITEK ALL RIGHTS RESERVED OWNER’S MANUAL 3 BETRIEBSANLEITUNG 9 MODE D’EMPLOI 15 GEBRUIKSAANWIJZING 21 RELESS SMOK ETECTOR SD1 WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10[...]

  • Pagina 2

    WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10 2 MARMITEK[...]

  • Pagina 3

    WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10 OWNER’S MANUAL For use with Marmitek security systems of the types: • SafeGuard • T otalGuard • HomeGuard MS8000 • Security System MS9470, MS9770, MS9970 • Security System Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Please read these instructions car efully and completely befor[...]

  • Pagina 4

    The SD10 smoke detector does not sense gas, heat or smokeless flames! The equipment may not be modified under any circumstances. 3 SAFETY - AND MAINTENANCE- REFERENCES • Never open the equipment. No serviceable parts are inside. In the event of an err or please contact your dealer . • Only operate the equipment indoors and avoid the contact wit[...]

  • Pagina 5

    Ensure that the smoke detector is not installed dir ectly on or near large metal objects as they can affect the radio range. Before installing the SD10 smoke detector on your ceiling or the wall, ensur e that the SD10 is within range of your Marmitek security system. Y ou can test this by pushing the test button of the SD10. The Marmitek security s[...]

  • Pagina 6

    6. Even If you are using mor e than one smoke detector you only have to register the first one. 7. Press CLEAR to go back to the main menu. Pr ess CLEAR again to quit the menu. 7 REGISTERING THE SMOKE DETECTOR WITH THE BASE ST A TIONS OF THE TYPES MS9470, MS9770, MS9970, SC2200, SC2700, SC2800, PROTECTOR 28 Carry out the following steps: 1. Open th[...]

  • Pagina 7

    3. Press “1” on the keyboar d of the HomeGuard MS8000: one high tone is given to confirm. 4. Place the battery (9V) in the battery holder of the smoke detector . (Ensure that the polarity is correct.) The smoke alarm will send a radio signal to the base station: The LED on the sensor will illuminate briefly , and the base station will emit a sh[...]

  • Pagina 8

    10 FINAL ASSEMBL Y The lower section of the smoke detector must be attached to the bracket already mounted on the ceiling and turned clockwise to the stop position. 11 CHANGING THE BA TTER Y When the battery of the SD10 is almost empty , the SD10 will indicate this by beeping every 30 to 40 seconds. The sensor will continue beeping for a maximum of[...]

  • Pagina 9

    DRAHTLOSER RAUCHMELDER SD10 GEBRAUCHSANLEITUNG Geeignet für nachfolgende Marmitek-Sicherheitssysteme: • SafeGuard • T otalGuard • HomeGuard MS8000 • Sicherheitssystem MS9470 • Sicherheitssystem MS9770 • Sicherheitssystem MS9970 • Sicherheitssystem Protector 28 • Home Automation Controller SC2200 • Home Automation Controller SC270[...]

  • Pagina 10

    2 ANWENDUNGSBEREICH Der radiografische Rauchmelder ist für die Signalisierung von Rauchentwicklung in Innenräumen mit optisch-/akustischer W arnung bestimmt und sendet ein drahtloses Signal über einen Höchstabstand von 30 Metern aus. Kombiniert mit der HomeGuard MS8000 beträgt die Höchstreichweite 10 m. Dieser Ber eich kann variieren, abhäng[...]

  • Pagina 11

    unter dem höchsten Punkt des Raumes installiert werden, wie Abb. C zeigt. Sie können Rauchmelder in sämtlichen Räumen anbringen, außer im Badezimmer oder über halb der Kochnische in der Küche. Bringen Sie Rauchmelder nicht zu nahe großer metallener Objekte an, da dies den radiografischen Bereich beeinflussen kann. V or Anbringung des SD10 g[...]

  • Pagina 12

    Zeichen erscheint ein * im Display . 3. Wenn der PIN-Code korr ekt eingegeben wurde, erscheint das W ort INST ALL im Display . 4. Drücken Sie auf OK. 5. Legen Sie die Batterien in den Rauchmelder ein (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung des Rauchmelders). Die Zentrale bestätigt mit einem Piepton. Auf dem Display erscheint &quo[...]

  • Pagina 13

    8 ANMELDUNG DES RAUCHMELDERS BEI IHRER SICHERHEITS-ZENTRALE HOMEGUARD MS8000 Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen: (Immer wenn Sie eine T aste drücken, wird ein kurzer T on ertönen.) 1. Öffnen Sie die V orderklappe der HomeGuar d MS8000. 2. Geben Sie Ihren gegenwärtigen PIN-Code ein. Haben Sie diesen Code noch niemals verändert, so ist die st[...]

  • Pagina 14

    Drücken Sie, um die Adresse zu ändern die ersten 2 Sekunden nach Einlegen der Batterie auf die T esttaste. Sie müssen, wenn Sie die Adresse Ihr es Sensors ändern, jedes Mal den Sensor er neut bei Ihrer Marmitek-Sicherheitszentrale anmelden (lesen Sie dazugehöriges Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung, Kapitel 6 oder 7, abhängig von Ihrem Marm[...]

  • Pagina 15

    DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL SD10 GUIDE D’UTILISA TION A utiliser avec des systèmes de sécurité Marmitek des types : • SafeGuard • T otalGuard • Homeguard MS8000 • Système de sécurité MS9470, MS9770, MS9970 • Système de sécurité Protector 28 • Console domotique et alarme SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 V euillez lire ces inst[...]

  • Pagina 16

    transmissions sans fil couvrant une distance d’un maximum de 30 mètres. En combinaison avec le HomeGuard MS8000, la portée maximale est de 10 mètr es. La portée peut varier en fonction de la condition de la pile et de la température. Sans la présence de fumée, le détecteur de fumée SD10 ne détecte pas de gaz, de chaleur ou de flammes! E[...]

  • Pagina 17

    cependant dans la cuisine directement au-dessus de la zone de cuisson, ou dans la salle de bains. Assurez-vous que le détecteur de fumée n’est pas installé dir ectement sur ou à proximité de grands objets en métal, puisque ceux-ci peuvent influencer de façon négative la portée des signaux radio. Avant d’installer le détecteur de fumé[...]

  • Pagina 18

    3. Lorsque le code PIN est correctement enr egistré, le mot INST ALL apparaît sur l’écran. 4. Appuyez sur OK. 5. Insérez la pile dans le détecteur de fumée (voir le mode d’emploi du détecteur de fumée pour plus d’informations). La console émet un bip de confirmation. Le texte « TCDE x PROG » apparaît sur l’écran. 6. Même si vo[...]

  • Pagina 19

    1. Ouvrir le couvercle situé devant sur le Homeguar d MS8000 2. Introduir e votre code d’accès PIN actuel (Personal Identification Number). Si vous n’avez encore jamais modifié ce code, le code d’accès usine par défaut est [0000]. V ous entendrez trois sons aigus et un son grave de confirmation. Le témoin vert commencera à clignoter . [...]

  • Pagina 20

    Chaque fois que vous avez changé l’adresse du capteur , vous devez réenregistr er ce capteur dans votre station de base Marmitek (veuillez lir e le chapitre corr espondant dans ce guide d’utilisation (chapitre 6 ou 7, en fonction de votr e système de sécurité Marmitek). Le détecteur de fumée a 250 adresses dif férentes. 10 ASSEMBLAGE FI[...]

  • Pagina 21

    DRAADLOZE ROOKMELDER SD10 GEBRUIKSHANDLEIDING V oor gebruik bij de volgende typen Marmitek-beveiligingssystemen: • SafeGuard • T otalGuard • HomeGuard MS8000 • Beveiligingssysteem MS9470, MS9770, MS9970 • Beveiligingssysteem Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Lees deze instructies goed door voordat [...]

  • Pagina 22

    maximaal 30 m. In combinatie met de HomeGuard MS8000 is het ber eik maximaal 10 m. Dit bereik kan variër en, afhankelijk van de gebruikte batterij en de temperatuur . De SD10-rookmelder detecteert geen gassen, warmte of vlammen zonder r ook! De apparatuur mag niet worden geopend en aangepast. 3 VEILIGHEID EN ONDERHOUD • Maak de rookmelder nooit [...]

  • Pagina 23

    Rookmelders kunnen in alle vertrekken wor den geïnstalleerd, behalve in de badkamer of dir ect boven het kookgedeelte in de keuken. Zorg ervoor dat de rookmelder niet op of te dicht bij gr ote metalen objecten is geplaatst, omdat dit het radiografisch bereik kan beïnvloeden. V oordat u de SD10 tegen de wand of het plafond plaatst, moet u controle[...]

  • Pagina 24

    rookmelder). De centrale geeft een pieptoon ter bevestiging. Op het display verschijnt "AFST x OK". Als u meer dan één rookmelder gebruikt, hoeft u alleen de eerste te r egistrer en. 6. Druk op de toets CLEAR terug te gaan naar het hoofdmenu. Druk nogmaals op CLEAR om het menu te verlaten. 7 DE ROOKMELDER REGISTREREN BIJ DE BASISST A TI[...]

  • Pagina 25

    3. Druk op de 1 op het toetsenbord van de HomeGuar d MS8000. U hoort een hoge toon ter bevestiging. 4. Plaats de batterij (9V) in het batterijvakje van de rookmelder . (Let op de positie van de batterij.) De rookmelder verstuurt een radiosignaal naar het basisstation. De LED op de sensor zal kort oplichten en het basisstation laat een korte toon ho[...]

  • Pagina 26

    26 MARMITEK 10 AFMONTEREN Het onderste deel van de rookmelder moet wor den vastgemaakt aan het bevestigingsplaatje dat u reeds tegen het plafond of de wand hebt geplaatst en daarna kloksgewijs worden gedraaid tot hij vastzit. 11 VERV ANGEN V AN DE BA TTERIJ W anneer de batterij van de SD10 leeg begint te raken, meldt de SD10 dit door elke 30 - 40 s[...]

  • Pagina 27

    VISIT US A T WWW .MARMITEK.COM DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this SD10E is in compliance with the essential requir ements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC. Bij deze verklaart Marmitek BV , dat deze SD10E voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/[...]

  • Pagina 28

    VISIT US A T WWW .MARMITEK.COM[...]