Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mastercook ZWE-9277 manuale d’uso - BKManuals

Mastercook ZWE-9277 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mastercook ZWE-9277. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mastercook ZWE-9277 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mastercook ZWE-9277 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mastercook ZWE-9277 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mastercook ZWE-9277
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mastercook ZWE-9277
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mastercook ZWE-9277
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mastercook ZWE-9277 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mastercook ZWE-9277 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mastercook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mastercook ZWE-9277, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mastercook ZWE-9277, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mastercook ZWE-9277. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN INSTRUCTIONS FOR USE PL INSTRUK C JA UŻY TK OW ANIA Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop DISHW ASHER ZMY W ARKA DO NA CZYŃ[...]

  • Pagina 2

    2 Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop www .mastercook .pl Dear Customer, You have just acquired a Mastercook dishwasher and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best me[...]

  • Pagina 3

    3 CONTENTS CONTENTS 1/ FOR THE USER’S A TTENTION • Safety instructions ______________________________________ 4 • Pro tection of the en vironment ____________________________ 5 • Economical, environmentally friendly w ashing ________________ 5 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIANCE • General presentation of the dishwasher ____________________ [...]

  • Pagina 4

    4 EN 1/ FOR THE USER’S A TTENTION Important : Keep this user’s manual with your appli- ance. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it. Please take note of these instructions before installing and using your appliance. They have been drawn up for your own and other people’s safety. • SAFETY I[...]

  • Pagina 5

    5 EN 1/ FOR THE USER’S A TTENTION — Only use products specially designed f or your dishwasher (w ater softening salt, detergent and rinsing products). — As far as possible, av oid opening the dishwasher’ s door when it is operating, and in par ticular during the heating phases, because scalding steam ma y escape or y ou may be splashed with[...]

  • Pagina 6

    6 EN 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIAN CE Advice: This user’s guide is applicable to several models. There may be some slight differences in the details and the equipment between your appliance and the descriptions provided here. • GENERAL PRESENTATION OF THE DISHWASHER Removable top Upper basket Washing products dispenser Anti-blocking gauge wir[...]

  • Pagina 7

    7 EN 2/ DESCRIPTION OF Y OUR APPLIAN CE • PRESENTATION OF THE CONTROL PANEL Programme selector: 3 functions: • Choosing a programme: T urn the selector t o mak e your programme choice. • Opcje (Set): T urn the selector t o the “Set” position to access the softener settings. (Refer t o chapt er 5 / Det ergents and setting the sof tener). ?[...]

  • Pagina 8

    8 EN 3/ INFORMA TIONS EN Important: For your dishwasher to provide impec- cable washing and drying results with no marks, you must set it correctly using the water softening system, which uses regene- rating salt. • THE WATER HARDNESS • Lime: rainwater filt ering through the ground picks up mineral salts; some minerals are found in solid f orm [...]

  • Pagina 9

    9 EN 4/ A CTIONS BEFORE FIRST USE EN First of all, in one simple action, you can t est the lime content in y our wat er using the testing st rip supplied with your dishw asher or you can contact y our local water utility t o find out how hard y our water is. — T urn on the tap and let the wat er run for a few minutes. — Fill a glass with water [...]

  • Pagina 10

    10 EN 5/ DETERGENT PR ODUCTS AND AD JUS TING THE W A TER SOFTENER Important: It is very important to set the water softener correctly. - If the setting is too low, there is the risk of chalky marks appearing. - if the setting is too high, there is the risk of causing clouding of the glasses. If you relocate, adjust the water softener setting as req[...]

  • Pagina 11

    11 EN 5/ DETERGENT PR ODUCTS AND AD JUS TING THE W A TER SOFTENER EN • FOR MULTI-PURPOSE PRODUCTS: OPTION Advice: To provide better coverage of the wide range of multi-purpose products available, your dishwasher’s “4-in-1” option has two possible settings, accessible via the “Set” button. “Extra Dry” improv es the dr ying results in[...]

  • Pagina 12

    12 EN 6/ LO ADIN G THE REGENERA TING SAL T EN EAU SEL A B C Fig. 06 • Loading the regenerating salt (Fig. 06) Important : Only use special dishwasher regener- ating salt. Do not use table salt or any type of cooking salt: this could damage your appliance’s water softener. Unscrew and remov e the st opper on the salt tank. Fill the tank with reg[...]

  • Pagina 13

    13 EN • The rinsing product (Fig. 07) Important : Only use a rinsing product designed for dishwashers. The rinsing product ensures your items shine and are well dried. When first putting the machine into ser vice, fill the tank until the level is flush with the top of the adjustment le ver . Pour in at least all the rinsing product pro vided. The[...]

  • Pagina 14

    14 EN 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 09 Very important : Items not suitable for washing in a dishwasher - Wooden cutting boards, - Stainless steel utensils or plastic utensils that are not heat-resistant, - Copper or pewter items, - Glued crockery and cutlery, - Cutlery with wooden, horn or mother-of-pearl handles, - Antique or hand-pain[...]

  • Pagina 15

    15 EN 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 11 • THE UPPER BASKET This baske t is par ticularly designed t o take: glasses, cups, ramekins, small salad bowls, bowls, saucers, etc... Arrange your it ems methodically t o save on space (arranging glasses, cups or bowls together , etc.) Y ou can also arrange cups, ladles, etc. on the retractable [...]

  • Pagina 16

    16 EN 8/ Y OUR DISHWASHER’S EQUIPMENT EN Fig. 13 • THE CUTLERY BASKET The cutlery basket slides to allow for modu- lable loading. It can be placed anywhere in the lower bask et. Y ou can therefore mak e a varie ty of loads depending on the items (Fig. 1 2). If your cutlery items or your dishes are t oo large, alter the height setting f or the u[...]

  • Pagina 17

    17 EN 9/ Y OUR DISHWASHER’S SAFET Y SY STEMS • Door not closed properly The screen flashes when the door is not closed or no t closed properly . • Programme access lock During the programme, access to the pr ogramme selector is aut omatically pro tected agains t pos- sible operation. It unlocks aut omatically at the end of the programme when [...]

  • Pagina 18

    18 EN 10/ W ASHING PROGRAMMES • PROGRAMMES TABLE Delicate Dr ying Hot rinse Dr ying Very short 30-minute wash specially designed for a small amount of daily items with a limited amount of non-greasy residue, not dried on Hot rinse Mixed Mixed Pre-w ash V er y shor t cycle (with no det ergent) for rins- ing and re-dampening the items while waiting[...]

  • Pagina 19

    19 EN 10/ W ASHING PROGRAMMES Hot rinse Rinse Dr ying Mixed Short 60-minute wash specially designed for daily washing with a limit- ed amount of slightly sticky residue. Hot rinse Rinse Washing at 55°C Dr ying Mixed Autom atic detection of the amount of residue. Optimises the results and prioritises energy savings. Dr ying Mixed Normally dirty, i.[...]

  • Pagina 20

    20 EN 1 1/ PROGRAMMING Advice: Consult the Programmes table on the preceding pages to determine the programme you need for the type of items, the quantity and the amount of food residue. End of programme Programme time remaining Programme length End of programme Programme time remaining Waiting for delayed start • Immediate programme start Select[...]

  • Pagina 21

    21 EN 1 1/ PROGRAMMING Remarks: The door’s electrical safety system can cause the indicator lights to illuminate briefly when the door is opened or closed. This phenomenon does not affect your machine’s operation. If required, and particularly after the water softener has been reset, the programme may start with three minutes of resin regenerat[...]

  • Pagina 22

    22 EN 1 2/ CLEANING Y OUR APPLIANCE Fig. 15 A Fig. 14 A B C ➁ ③ ④ ⑤ B • CLEANING THE WASTE FILTERS The filtration syst em consists of sev eral elements: - The waste filter . - The large main filter . - The micro filter . The filters are located in the centre of the tub and must be washed regularly t o obtain op ti - mum washing results. ?[...]

  • Pagina 23

    23 EN 1 2/ CLEANING Y OUR APPLIANCE • Periodically Every 3 or 4 months, in order to remov e any deposits, run a special maintenance pr ogramme, with- out any it ems in the machine, using a commercially available special dishw asher cleaning product. Important : Keep this product out of children’s reach. • Prolonged stoppage Clean your dishw a[...]

  • Pagina 24

    24 EN 1 3/ IF OPERA TING ANOMALIES OCCUR • WHEN FIRST PUTTING INTO SERVICE Problem Possible C auses What to do? The door falls heavily when opened (integratable model) - Door springs not t ensioned enough to compensate f or the weight of the panel. - Tighten the two t ensioning screws accessible in the bo t- tom section abo ve the fr ont feet. Th[...]

  • Pagina 25

    25 EN 1 3/ IF OPERA TING ANOMALIES OCCUR • RELATING TO PROGRAMMING, DISPLAY Problem Possible C auses What to do? The cycle lasts t oo long - lThe energy -saving program- mes last longer because the agitation and dr ying times are longer to compensate f or the lower washing and dr ying tem- peratures - Use these programmes prefe- rably at night wh[...]

  • Pagina 26

    26 EN 1 3/ IF OPERA TING ANOMALIES OCCUR Problem Possible C auses What to do ? The appliance will not res tar t - Door opened during a wash- ing cycle. - W ait for the time dela y f or resu- ming the cycle t o end (control- led internally b y the appliance). The appliance does not drain (Cf. table fault d02). - The cov er has not been remov ed from[...]

  • Pagina 27

    27 EN 1 3/ IF OPERA TING ANOMALIES OCCUR • POOR WASHING RESULTS... Problem Possible C auses What to do? White marks (identify what type) - Chalky film (remov able with vinegar). - T races of salt (items have a salty taste). - Check that there is salt in the tank (light unlit = OK). - Check the water har dness at the tap and that the water sof- te[...]

  • Pagina 28

    28 EN 1 3/ IF OPERA TING ANOMALIES OCCUR Problem Possible C auses What to do? A lot of dr oplets on the glasses. - Lack or insuf ficient amount of rinsing product. - The dose has not been distrib- uted. - Positioning of the it ems. - Check the indicat or light and fill the tank completely . - If the tank is not empty after appro ximately 60 w ashin[...]

  • Pagina 29

    29 EN 1 4/ AFTER -SALES SER VICE • INTERVENTION WORK Any intervention work on your appliance must be per formed b y a qualified professional appro ved b y the manufacturer . When you call, please mention the full reference for y our appliance (model, type and serial number). This information is shown on the descrip tion plate (see Fig. 1 6) ORIGI[...]

  • Pagina 30

    30 Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop Pause Stop www .mastercook .pl Szanowny Kliencie, Szanowna Klientko, Dziękujemy za zakup zmywarki Mastercook . Dołożyliśmy wszelkich starań i wykorzystaliśmy naszą najlepszą wiedzę, aby urządzenie to speł[...]

  • Pagina 31

    31 CONTENTS SPIS TREŚCI 1/ INFORMA C JE DLA UŻY TK OWNIK ÓW • Zalecenia dotyczące bezpiecz eństwa ______________________ 32 • Ochrona środowiska naturalnego __________________________ 33 • Mycie ek onomiczne i ekologiczne __________________________ 33 2/ PREZENT AC J A P AŃST W A URZĄDZENIA • Ogólna prezentac ja zmyw arki do naczy?[...]

  • Pagina 32

    32 PL 1/ INFORMA C JE DLA UŻY TK OWNIK ÓW Ważne: Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować wraz z zakupionym urządzeniem. W przypadku sprzedaży lub przekazania go innej osobie, należy pamiętać o przekazaniu instrukcji nowemu właścicielowi. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie zapoznać [...]

  • Pagina 33

    33 1/ INFORMA C JE DLA UŻY TK OWNIK ÓW — Należy używać wyłącznie produkt ów specjalnie przeznacz ony ch do st osowania w Państw a zmywarce (zmięk czacz wody , detergent, nabły szczacz). - Proszę unikać, jeśli t o możliwe, otwierania drzwicz ek zmywarki podczas pracy urządzenia, a zwłaszcza w fazie ogrzewania, poniew aż ze zm ywa[...]

  • Pagina 34

    34 PL 2/ PREZENT AC J A P AŃS T WA URZĄDZENIA Wskazówka: Niniejsza instrukcja dla użytkownika ma zastosowanie do różnych modeli zmywarek do naczyń, dlatego między szczegółami i funkcjami posiadanego urządzenia a tymi opisanymi w niniejszej instrukcji mogą występować niewielkie różnice. • OGÓLNA PREZENTACJA ZMYWARKI DO NACZYŃ Zde[...]

  • Pagina 35

    35 PL 2/ PREZENT AC J A P AŃS T WA URZĄDZENIA • PREZENTACJA PANELU STEROWANIA Pokrętło wyboru programu: 3 funkcje: • Wybór programu: Aby wybrać pr ogram należy posłużyć się pokrętłem wyboru programu. • Opcje: Ustaw pokrętło w pozyc ji „ Opcje ”, aby we jść do menu ustawień zmięk czacza. (Patrz rozdział 5 „Det ergent [...]

  • Pagina 36

    36 EN 3/ INFORMA C JE PL Ważne: Aby Państwa zmywarka do naczyń pracowała bez zarzutu, nie pozostawiając smug na naczyniach w wyniku mycia i suszenia, należy ją poprawnie ustawić za pomocą systemu zmiękczania wody, który działa wykorzystując sól. • TWARDOŚĆ WODY • Osad: woda deszcz owa przefiltrowana przez wars twę gleby pobiera[...]

  • Pagina 37

    37 EN 4/ CZYNNOŚCI, K TÓRE NALEŻY W YK ON AĆ PRZED PIERWSZYM UŻY CIEM PL W bardz o prosty sposób można sprawdzić poziom zawar tości w apienia w wodzie w Państw a miejscu zamieszkania, używając do t ego celu paska test owego dołączonego w k om plecie do zmywarki bądź t eż kontaktując się z lokaln ym przedsiębiorstwem wodociągowy[...]

  • Pagina 38

    38 PL Ważne: Bardzo ważne jest, aby poprawnie zaprogramować funkcję zmiękczacza: - W przypadku ustawienia zbyt małej ilości zmiękczacza istnieje ryzyko powstania nacieków z wapienia na naczyniach, - W przypadku ustawienia zbyt dużej ilości zmiękczacza istnieje ryzyko opalizacji szkła. W przypadku zmiany miejsca zamieszkania należy pon[...]

  • Pagina 39

    39 EN PL 5/ ŚRODKI DO ZMY W ANIA NACZYŃ I W YBÓR ZMIĘK CZACZA Ważne: Ustawienia dla produktów wielofunkcyjnych umożliwiają wyłączenie ostrzeżeń o braku soli i nabłyszczacza tylko dla funkcji "Tabletki" i H0 . • Włożenie tabletki wielofunkcyjnej Dozownik z ostał umieszczony w prz edniej części górnego k osza, aby ułat[...]

  • Pagina 40

    40 EN 6/ W YPEŁNIENIE ZBIORNIKA N A SÓL PL A B C rys. 06 • Wypełnienie zbiornika na sól (rys. 06) Ważne: Używaj wyłącznie soli zmiękczającej przeznaczonej do stosowania w zmy- warkach do naczyń. W żadnym wypadku nie należy stosować soli kuchennej ani innych soli spożywczych, ponieważ mogą one uszkodzić zmiękczacz, w który wypo[...]

  • Pagina 41

    41 EN 7/ NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA N ABŁ YSZCZA CZEM PL rys. 09 Pokrętło regulujące rys. 07 rys. 08 1 2 3 1 2 3 • Nabłyszczacz (rys. 07) Ważne: Używaj wyłącznie nabłyszczacza przeznac- zonego do stosowania w zmywarkach. Dzięki temu Twoje naczynia będą suche i błyszczące. Przy pier wszym ur uchomieniu urządzenia napełnij pojemnik do [...]

  • Pagina 42

    42 EN 8/ W YPOSAŻENIE ZMY W ARKI DO NACZYŃ PL rys. 09 rys. 08 Bardzo ważne: Naczynia nie nadające się do mycia w Państwa zmywarce do naczyń: - drewniane deski do krojenia - naczynia ze stali nierdzewnej lub plastikowe naczynia nieodporne na działanie ciepła - przedmioty z cyny lub miedzi - naczynia i sztućce klejone - sztućce z rączkami[...]

  • Pagina 43

    43 EN 8/ W YPOSAŻENIE ZMY W ARKI DO NACZYŃ PL rys. 11 rys. 10 • GÓRNY KOSZ K osz ten przeznacz ony jes t w szczególności na szklanki, filiżanki, kokilki, małe salat erki, miseczki, spodki, itp. Naczynia należy umieścić w sposób zorgani- zo wany , aby zaoszczędzić mie jsce (układając obok siebie szklanki, filiżanki lub miseczki). F[...]

  • Pagina 44

    44 EN 8/ W YPOSAŻENIE ZMY W ARKI DO NACZYŃ PL rys. 13 rys. 12 • KOSZYK NA SZTUĆCE Koszyk na sztućce jest przesuwany, co umożliwia jego modułowy załadunek. K oszyk ten można umieścić w dowoln ym miejscu dolnego k osza. Można zatem układać naczynia i sztućce w dowolnej k onfiguracji w zależności od ładunku (r ys. 1 2). Jeżeli sztu[...]

  • Pagina 45

    45 PL 9/ ZABEZPIECZENIA P AŃS T WA ZMY W ARKI • Źle zamknięte drzwi Lampka kontr olna miga, jeżeli drzwiczki są otw ar te lub niedomknięt e. • Blokada wejścia do programu W czasie, gdy program jest włącz ony , pokrętło wybor u programów jest aut omatycznie chronione przed manipulowaniem. Zdjęcie blokady nas tępuje aut omat y cznie[...]

  • Pagina 46

    46 PL 1 0/ PROGRAMY ZMY W ANIA • TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA Rodzaj załadunku: porcelana, rondle, sztućce, szklanki itp. Ilość, rodzaj i stan resztek żywności. Programy Postęp programu Orientacyjne dane: Czas (min.) W oda (l.) Energia (kWh) Podane w ar tości odnoszą się od: - normalnych w arunków użytk owania z oddzieln ymi środkami d[...]

  • Pagina 47

    47 PL 10/ PR OGRAMY ZMY WANIA Zalecany program: * EN50242 * * IEC 436/DIN 4 4990 Płukanie na gorąco Płukanie Suszenie Mieszany 60 minutowy pro- gra m dosk onały do codziennego zmywania normalnie zabrudzony ch naczyń w zaledwie 60 minut przy zachowaniu A klasy my cia i A klasy suszenia. Płukanie na gorąco Płukanie Mycie w 55°C Suszenie Mies[...]

  • Pagina 48

    48 PL 1 1/ PROGRAMOW ANIE Wskazówka: Przed wyborem odpowiedniego programu należy zapoznać się z tabelą programów znajdującą się na wcześniejszych stronach, wziąć pod uwagę rodzaj naczyń, które chcemy umyć, jak również ich ilość oraz stan zabrudzenia. Fig. 02 A B C D E Koniec programu Czas pozostający do końca programu Czas trw[...]

  • Pagina 49

    49 1 1/ PROGRAMOW ANIE PL Informacja: System elektrycznego zabezpieczenia drzwiczek może spowodować zaświecenie się przez krótki czas kontrolek przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek. Jest to normalne zja- wisko i nie ma ono wpływu na pracę urządzenia. W razie konieczności, zwłaszcza po ponownym zaprogramowaniu zmiękczacza wody, program[...]

  • Pagina 50

    50 PL PL 1 2/ CZYSZCZENIE I K ONSERW A C JA URZĄDZENIA rys. 15 A rys. 14 A B C ➁ ③ ④ ⑤ B • CZYSZCZENIE FILTRÓW Syst em filtracji składa się z trzech element ów: - filtr resztek żywności - duży filtr główny - mikro-filtr Filtr y umieszczone są na śr odku k omor y zmywarki i powinny b yć regularnie czyszcz one w celu zapewnieni[...]

  • Pagina 51

    51 PL PL 12/ CZYSZCZENIE I K ONSERW A C JA URZĄDZENIA • Okresowo W celu usunięcia wsz elkich osadów , co 3-4 miesiące należy uruchomić specjalny pr ogram k onser wacji i czy szczenia urządz enia (bez naczyń) przy użyciu środka przeznacz onego do czyszcz enia zmyw arek. Ważne: Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy dla dzieci! • [...]

  • Pagina 52

    52 PL PL 1 3/ GD Y ZMY W ARKA NIE FUNK C JONUJE PRA WIDŁO WO • PIERWSZE URUCHOMIENIE Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Drzwiczki opadają pr zy próbie ich otw arcia (modele do zabudowy) - sprężyny drzwi są niewys tarczająco napięte, ab y utrzymać ciężar panelu zabudowy - dokręcić dwa wkręty napinające, które znajduj?[...]

  • Pagina 53

    53 PL PL 1 3/ GD Y ZMY WARKA NIE FUNK C JONUJE PRA WIDŁO WO • PROGRAMOWANIE I WYŚWIETLACZ Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Zbyt długi czas trwania cyklu - Programy oszczędnościowe energii elektr yczne tr wają dłuże j, ponieważ k ompensują niższą temperaturę zmywania dłuższym my ciem i suszeniem - najlepiej używać [...]

  • Pagina 54

    54 PL PL 1 3/ GD Y ZMY W ARKA NIE FUNK C JONUJE PRA WIDŁO WO Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Urządzenie nie uruchamia się - otw ar te drzwi w trak cie cyklu zmywania - odczekać na zak ończenie dost oso- wania się do ponownego rozpoczę- cia cyklu (wewnętrzne zar ządzanie wyk onywane przez urządz enie) Urządzenie nie wypus[...]

  • Pagina 55

    55 PL PL 1 3/ GD Y ZMY WARKA NIE FUNK C JONUJE PRA WIDŁO WO • ZŁA JAKOŚĆ ZMYWANIA Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Białe ślady (zident yfik ować pochodz enie t y ch śladów) - warstw a wapnia (można ją usunąć octem) - resztki soli (słony posmak na naczyniach) - sprawdzić czy w zbiorniku jest sól (wyłączona dioda =[...]

  • Pagina 56

    56 PL PL 1 3/ GD Y ZMY W ARKA NIE FUNK C JONUJE PRA WIDŁO WO Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Duża ilości kropli wody na szklankach - brak nabłyszczacza lub jego niewystarczająca ilość - porcja nie z ostała rozprow adzona - złe rozmieszcz enie naczyń - sprawdzić k ontrolk ę i całk owicie wypełnić zbiornik - jeśli zbi[...]

  • Pagina 57

    57 PL PL 1 4/ SERWIS POSPRZED A?NY • KONTROLE I NAPRAWY Ewentualne k ontrole i naprawy Pa?stwa zmywarki musz? b y? wyk onywane prz ez wykwalifik owanego ser wisanta posiadaj?cego uprawnienia do naprawy urz?dze? nasz ej marki. W trak cie rozmowy telef onicznej nale?y poda? k ompletne oznaczenie Pa?stw a urz?dzenia (model, typ, numer ser yjny). Inf[...]

  • Pagina 58

    58 58 INDICA TIONS FOR THE TESTIN G L ABORA TORIES • Details common to all models — W ashing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 3 standard place settings — Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A -B-C; see abov e and next page — Loading as per[...]

  • Pagina 59

    59 59 INDICA TIONS FOR THE TESTIN G L ABORA TORIES A C e s m s mm m mmm e ee e e ee sss ss s e / s e / m e e e e : egg/oeuf m : meat/viande s : spinach/épinards A e s m e[...]

  • Pagina 60

    DW3M00090-01 01/1 1[...]