Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag MCEM1B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag MCEM1B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag MCEM1B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag MCEM1B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag MCEM1B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag MCEM1B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag MCEM1B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag MCEM1B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag MCEM1B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag MCEM1B, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag MCEM1B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag MCEM1B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ESPRESSO MAKER MCEM1B -HOUSEHOLD USE ONLY- CAUTION: BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS, PRECAUTIONS A ND OPERATING INSTRUCTIONS. 1[...]
-
Pagina 2
2 Table of Contents Safety Instructions ---------------------------------- ---------- 3-5 Parts and Features ------------------------------------ -------- 6 Operating Instructions --------------------------------------- 7-8 Troubleshooting --------------------------------------- -------- 8 Cleaning and Maintenanc e ---------------------------------[...]
-
Pagina 3
What You Need to Know Ab out Safety Instructions Warning and Important Saf ety Instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situ ations that may occur. Common sense, caution and care must be exerci sed when installing, maintaining, o r operating appliance. Always contact your dealer, distributor, service a[...]
-
Pagina 4
Return appliance to authorized service center for examination, repair or adjustment. 8) The use of attachments or accessories not recommended or sold by the manufacturer may result in fire, electric shock or injury. 9) Unplug the appliance from the outlet when not in use, assembling and disassembling, and before cleaning. Make sure the appliance co[...]
-
Pagina 5
5 CAUTION: To avoid possible burns and other injuries, DO NOT remove the boiler cap until the steam pressure is completely released. CAUTION: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) as a safety feature to reduce the risk of electrical shock. This plug will fit into a polarized outlet only one way. Th[...]
-
Pagina 6
Parts and Features 1. Water Tank Boiler Cap 2. Indicator Light 3. Control Knob 4. Water Tank 5. Carafe Lid 6. Filter Basket 7. Steam Nozzle 8. Retainer Clip 9. Filter 10. Glass Carafe 11. Base Grid 6[...]
-
Pagina 7
Before Your First Use Carefully unpack the coffee maker and remove all p ackaging materials. Wipe th e heating stand with a clean, damp cloth. Do not imme rse the heating stand in water or other liquid. To remove any dust that may have accumulated on the removable parts during packagi ng, wash the carafe, lid and filter basket with warm soapy water[...]
-
Pagina 8
seconds, as steam is injected into the milk, it will begin to froth up. To finish frothing, turn the control knob(3 ) back to “Off”. CAUTION: DO NOT remove the water tank boiler cap(7) until the steam pressure in the machine has been released COMPLETELY. To remove all steam pressure, turn control knob(3) to the “ ” position and allow all st[...]
-
Pagina 9
9 Troubleshooting Problem Causes Coffee does not brew • No water in the water tank • Coffee grind is too fine • Too much coffee in the filter • Boiler cap is not tight and steam is escaping • Machine is not turned on, or plug ged in Coffee brews too quickly • Coffee grind is too coarse • Not enough coffee in the filter Coffee leaks ar[...]
-
Pagina 10
tank. Place the boiler cap back in its pl ace. Always em pty the water tank between uses. Wipe base unit with a clean, damp cloth. Never use ro ugh, abrasive materials or cleansers to clean the base unit. Do not store the filter holder in the br ew head. This can adversely a ffect the space between the brew head an d the filter holder while brewing[...]
-
Pagina 11
will clean any residue left in the steam nozzle from frothing milk. After a few seconds, turn the control knob back to “OFF” p osition 12) Turn back to the “ ” position and finish brewing rest of the vinegar solution. 13) Fill the espresso maker with fresh wate r and follow the steps in the “Before Your First Use” to flush out any remai[...]
-
Pagina 12
12 Magic Chef Limited Warranty This Magic Chef product is warranted, to the original purcha ser or gift recipient, to be free from any manufacturing defe cts under normal use and conditions for a period of one (1) year from the date of pu rchase as shown o n retailer’s receipt. The obligation of Magic Chef under this warranty sh all be limited to[...]
-
Pagina 13
MAQUINA DE CAFÉ EXPRES MCEM1B -USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE- PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR, SÍRVASE LEE R Y OBSERVAR TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAU CIONES E INSTRUCCIONE S DE USO. 13[...]
-
Pagina 14
14 Tabla de Contenidos Instrucciones de Seguridad -------------------------------- 15-17 Partes y Característi cas ------------------------------------- 18 Instrucciones de Uso ---------------- ------------------------- 19-21 Resolución de problema s ----------------------------------- 21 Limpieza y Mantenimiento ---------------------------------[...]
-
Pagina 15
¿Qué necesita saber sobre l as instrucciones de seguridad? Las advertencias e instrucciones de se guridad importantes que ap arecen en este manual no cubren tod as las condi ciones y situacione s que pueden presentarse. Cuando instal e, utilice o realice el mantenimiento del electrodoméstico, aplique el sentido co mún, y opere con precaución y[...]
-
Pagina 16
7) No poner en funcionamiento ningún electrodoméstico si el cable o enchufe están dañados o si se detectó mal funcionamiento o desperfecto alguno. Llevar a un servicio técnico autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 8) El uso de accesorios fuera de los recomendados o vendidos por el fabricante puede originar incendios, golpes de c[...]
-
Pagina 17
17 PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras y otras lesiones, NO retire la tapa de salida de salida de vapor hasta que no haya salido toda la presión de vapor. PRECAUCIÓN: Este producto cuenta con un dispositivo de seguridad para reducir el riesgo de golpe de corriente que consiste en un enchufe polarizado (con una pata más ancha que la otra). Sólo [...]
-
Pagina 18
Partes y Características 1. Tapa de salida de vapor 2. Luz indicadora 3. Perilla de control 4. Del recipiente para el agua 5. Tapa del jarra 6. Porta filtro 7. Boquilla de vapor 8. Lengüeta de retención 9. Filtro 10. Jarra de vidrio 11. Rejilla de la base 18[...]
-
Pagina 19
Antes de usar por primera vez Desembalar con cuid ado la cafetera y retirar todas los materi ales del embalaje. Limpiar el plato térmico co n un paño húmedo limpio. No sumergir el plato térmico en agua u otro líquido. Para retirar el polvo acumulad o en las partes removibles durante el proceso de embalaje, lavar la jarra, la tapa y el porta fi[...]
-
Pagina 20
11) Cuando finalice la preparación, pu ede utilizar el vapor que queda en el recipiente del agua para e spumar leche. Primero verter de 3 a 4 onzas de leche fría en una jarra pequeña, que de be caber debajo de la boq uilla para vapor (7). Girar la perilla de control (3) a la posición " “ para espumar. (Si el vapor no es suficiente para e[...]
-
Pagina 21
21 9) Desenchufar y dejar enfriar la máquina. No retirar la t apa de sali da de vapor hasta que no se haya lib erado toda la presión de vapor de la má quina. Resolución de problem as Problema Causas El café no filtra • No hay agua en el recipien te para el agua • El café está molido muy fino • Hay mucho café en el filtro • La tapa d[...]
-
Pagina 22
22 La jarra de vidrio, la tapa de jarra, el porta filtro y la rejilla de la base se pueden lavar con agua jabonosa tibia o en la parte sup erior del lavavajillas. No sumergir la base en agua u otro líquido. Para limpiar la base, utilizar un paño húmedo y limpio, y secar antes de guardar. Limpia r el plato térmico con un paño limpio y húmedo. [...]
-
Pagina 23
9) Enchufar la cafetera exprés en el toma corriente. 10) Girar la perilla de control a la posi ción “ “. Dejar que la mitad del vinagre filtre en la jarra y luego girar la perilla de control a la posi ción “OFF” (apagado). 11) Colocar una taza con agua fría debajo de la boquilla para el vap or e introducir la boquilla en el agua. Girar [...]
-
Pagina 24
24 Garantía Limitada de Magic Chef Se garantiza que el presente producto Magic Chef se entrega sin defectos de fabricación y en perfecto estado de func ionamiento. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original, o quien lo hu biese recibido como regalo, por el período de un (1) año a parti r de la fecha de la factura o re cibo[...]