Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Ice Maker
Maytag W10206488B
28 pagine 1.1 mb -
Ice Maker
Maytag W10206510A
28 pagine 1.1 mb -
Ice Maker
Maytag MHW9000Y
1 pagine 0.64 mb -
Ice Maker
Maytag MHW6000X
1 pagine 0.64 mb -
Ice Maker
Maytag MHW9000X
1 pagine 0.64 mb -
Ice Maker
Maytag W10206488A
42 pagine 1.58 mb -
Ice Maker
Maytag 224
14 pagine 0.07 mb -
Ice Maker
Maytag MHW7000X
1 pagine 0.64 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag W10206488A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag W10206488A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag W10206488A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag W10206488A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag W10206488A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag W10206488A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag W10206488A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag W10206488A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag W10206488A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag W10206488A, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag W10206488A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag W10206488A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]
-
Pagina 2
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remove any r emaining tape or glue from the exterior of the ice maker , rub the ar ea briskly with your thumb . T ape or glue residue can al so be easily removed by rubbing a small amount of liqu id dish s[...]
-
Pagina 3
3 Electrical Requirement s Befor e you move your ice maker in to its f inal loc ation, it is important to make sure you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp electri cal su pply , properly grounded in accordance with th e National Elect rical Code and local codes and ordina nces, is required. It is rec[...]
-
Pagina 4
4 Connect W ater Suppl y Read all di rections before you begin. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be in stall ed in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing Co de and any lo cal codes an d or dinance s. ■ Use coppe r tubi ng or Wh irlpool supp ly lin e, Part Num ber 8212547 RP , and check for lea ks. ■ Instal l tubing on ly in areas whe re[...]
-
Pagina 5
5 Dr ain Connection Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker d rain to your dra in in accordance with all state and loc al codes and ordinances. If the ice maker is provided with a grav ity drai n system, follow these guide lines when inst alling d rain lin es. This wil l help keep wat er fr om flowing back into th e ice maker st orage bin a nd [...]
-
Pagina 6
6 Ice Maker Door T ools needed: Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Remov e door 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove t he handl e scr ews and handle ( on some mod els). Keep the parts t ogether and set th em aside. 3. Remove t he hinge p in fr om the top hinge. 4. Remove the doo r from the h[...]
-
Pagina 7
7 Rever se Door C atch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews fr om the magnetic door catch and replace it on the opp osite sid e of the door . 3. Push the h ole plugs into plac e on the opposite side of the door . 4. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Normal Sounds Y our new ice maker[...]
-
Pagina 8
8 3. The water containi ng the rejected minerals is drained after each freezing cycle. 4. Fresh water enters t he machine for t he next ice making cycle. 5. Cubes fall int o the st orage bin . When t he bin is full, the ice maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed. Th e ice bin is n ot refrigerate d, and some mel ting wil[...]
-
Pagina 9
9 7. Press and hold the CLE AN button. See “Usin g the Controls.” The light wi ll bl ink, in dica ting that the cl eaning cycl e is in process. When th e indicator li ght tur ns green (approxima tely 70 minutes), the cleaning cy cle is compl ete. During t he cleaning cyc le, the system will both clean an d rinse itse lf. 8. After the clea ning [...]
-
Pagina 10
10 9. Remove, clean an d replace the ice sc oop and ice scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb scr ews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instructi ons. ■ Replace th e ice scoop h older by replac ing the thu mb screws. 10. W a[...]
-
Pagina 11
11 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .mayta g.co m In Ca nada , www .mayt ag.ca Ice Maker Oper ation Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a groun[...]
-
Pagina 12
12 Ice maker runs but p roduces very little ice ■ Is the room temperature hotter than normal? Room tempera ture s of mor e th an 90°F (32°C ) will normally r educe ice production. ■ Is the condenser dirty? Dirt or lint may be blocking t he airflow through the con denser . See “Condenser” in the “Cleaning” s ection. ■ Is there scale [...]
-
Pagina 13
13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Maytag brand of Wh irlpool Corp oratio n or Whi rlpool Canada LP (h ereafter “Maytag”) will pay f or fact ory specified [...]
-
Pagina 14
14 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nuestr o sitio de i[...]
-
Pagina 15
15 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque la fábrica de hielo Cómo qu itar los materiales de empaque Quite las ci ntas y la goma de su fábri ca de hielo antes de usarla. ■ Para elim inar los residuos d e cinta o goma del exterior de la fábrica de h ielo, frote el área enérgicamente con su dedo pulgar . Los r esidu os de la cinta adhesi[...]
-
Pagina 16
16 Requisitos eléctricos Antes de trasladar l a fábrica de hi elo a su ubica ción final, es important e cerciorarse de que tenga l a conexión eléct rica apropiada: Se r equie re un cir cuito de sumini str o eléc trico con f usibles de 15 ó 20 Amp. , de 115 V , 60 Hz, de CA solame nte, co nectado adecuadament e a tierra de acuerdo con el Cód[...]
-
Pagina 17
17 5. Empuje hacia arri ba en la parte su perior trasera de la fá brica de hielo y local ice las pat as nive ladoras qu e se encu entran en la parte inferi or trasera de la fá brica de hielo. 6. Siga las in struc cione s del paso 4 para camb iar la altura de las patas. 7. Use el nivel para vol ver a verificar la fábrica de hielo y ver s i está [...]
-
Pagina 18
18 7. Enrosque la tuerca de ntro del acoplamient o en el extremo de la tuberí a. Apriete la tuerca co n la mano, y luego ap riétela con la llave de tuercas ajus table dos gi ros más. No apriete demasi ado. NOT A: Para evitar ruidos molest os, asegúrese de que la tubería d e cobre no toque la pared lat eral de la carcasa u otras partes dentro d[...]
-
Pagina 19
19 2. Es tilo 1 - Para el sistema d e desagüe por grave dad, empuje la fábr ica de hi elo a su po sición d e modo qu e el tubo de desagüe de la fáb rica de h ielo esté ubicad o encima del reductor de des agüe de PVC. Vea “Sistema de des agüe por gravedad” anteriorment e en esta sección. Es tilo 2 - Para el sistema de bomba de desagüe,[...]
-
Pagina 20
20 Bisagra superior Bisagra inferior Cómo invertir el seguro de la puerta 1. Saqu e los tap ones de los ori ficios del la do opues to de la puerta y dé jelos apart e. 2. Saque lo s tor nill os del s eguro magn ético d e la puer ta y vuelva a colo carlo en el lad o opuesto de la pu erta. 3. Empuje los tap ones de los orific ios a su luga r en e l[...]
-
Pagina 21
21 USO DE LA FÁBRICA DE HIELO Cómo funci ona su fá brica de hielo Cuando ponga su fábri ca de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del ag ua se llenará y el s istema se enjuagará por sí solo antes de comenzar a el aborar el hielo. E l proceso de enjuague tarda un os 5 m inuto s. Bajo c ondicio nes n ormales d e funci onamie nto, la f [...]
-
Pagina 22
22 CUID ADO DE LA F ÁBRIC A DE HIELO Limpieza El sistema d e la fábrica de hielo y el cond ensador de aire frío deberán limpiarse r egularmente para que la fábrica de hielo funcione con la máxi ma eficacia y para evi tar fallas prematura s de los component es del sis tema. Consul te las secc iones “Sistem a de la fá brica de hi elo” y ?[...]
-
Pagina 23
23 2. Quite los dos t ornil los del pa nel de acces o inferior y los dos tornillos de la zo na de la r eji lla de la base del s oporte del panel f r ontal. 3. Jale la parte inferior hacia adel ante y luego hacia abajo para quitar el pan el de acceso i nferior . 4. Quite la suc iedad y pelus a de las ale tas del condensa dor y del compar timiento de[...]
-
Pagina 24
24 10. Lave con jabón o detergente suave y agu a tibia las piezas interiores (la rejilla de corte, el exteri or de las mangueras y la bandeja de agu a) y el d epósit o de hi elo, la junta de la puerta, la palita pa ra hielo y su sop orte. Enju ague en agua limpia . Luego limpie las mismas piezas en una soluci ón de una cucharada (15 mL) de bl an[...]
-
Pagina 25
25 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe pr ime r o l as s olu ci one s s uge rid as a qu í o v isite nue str o sitio d e internet y consulte “Pre guntas q ue se hacen con fr ecuencia” , para evitar p osiblemente e l costo de una v isita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionami ento de la fábrica de h[...]
-
Pagina 26
26 La fábric a de hielo func iona pero produce muy po co hielo ■ ¿Está la temperatura ambiente más caliente de lo normal? La temperatura ambient e superior a 90°F (32°C) por lo general r educirá la producción del hielo. ■ ¿Está sucio el condensador? La suci eda d o la pel usa pue de es tar obst ruy endo el flu jo de air e a tr avé s [...]
-
Pagina 27
27 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fec ha de compra, siempr e y cuando se dé a este electrodoméstico pr incipal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjunt as o provistas con el pr oducto, la marca Maytag de Whirlpool Cor poration o Whirlpo [...]
-
Pagina 28
28 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]
-
Pagina 29
29 INSTRU CTIONS D’INST ALLA T ION Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt des m até ria ux d’ em ball age Enlever le ru ban adhési f et la colle d e la machine à glaçons ava nt de l’u tilise r . ■ Pour enl ever ce q ui reste du ru ban adhési f ou de la colle de la surface extéri eure de la machine à glaçon s, frotter la [...]
-
Pagina 30
30 Spécifications électriques Avant de déplacer la mach ine à glaçons à son empla cement définiti f, il faut s’assurer que l e raccordement électriq ue a été fa it correctement : Il faut un cir cu it d’ali mentat ion élec trique CA se ulemen t de 115 volt s, 60 Hz, d e 15 ou 20 ampèr es, mis à la terr e conformé ment a ux instru c[...]
-
Pagina 31
31 5. Pousser vers l e haut sur la pa rtie supérieur e arrièr e de la machine à glaçon s pour repérer les pieds de nivellemen t qui se trouvent sur le f ond arrière de la machine à glaçon s. 6. Suivr e les i nstruct ions de l'é tape 4 p our modifi er la haut eur des pieds . 7. Utiliser le niveau pour revérifi er que la machin e à gl[...]
-
Pagina 32
32 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémit é du tuyau. Se rrer l'écr ou ma nuelleme nt. En suite l e serr er de ux tour s de pl us avec une clé. Ne pas serrer à l'excès. REMARQUE : Pour évite r les vibrat ions, veil ler à ce que le s tuyaux en cuivre ne soient p as en contac t avec les p arois latérales de la c[...]
-
Pagina 33
33 2. St yle 1 - Pour un sys tème de vidange par gravi té, pousser la machine à glaçon s en position pou r que le cond uit de vidange s oit posit ionné au-des sus du réducteu r de vidange en PVC. V oir “Vidange par gravité” p récédemment dans cet te section . Style 2 - Pour le système avec p ompe de vidang e, connecte r le tuyau de so[...]
-
Pagina 34
34 Char nière supérieure Char nière inférieure Inversion du loquet de port e 1. Ôter les bou chons de trous du côt é opposé de la p orte et les mettre de côté. 2. Ôter les vis d u loqu et d e port e m agné tique e t les réins tall er du côté opposé de l a porte. 3. Pouss er les bou chon s de trous en plac e du côté oppos é de la [...]
-
Pagina 35
35 UTILISA TION DE LA MA CH INE À GLA ÇONS F onc tion nement de l a mac hine à glaço ns L o r s d e l a m i s e e n m a r c h e i n i t i a l e d e l a m a c h i n e à g l a ç o n s , l e b a c d’eau se remplira et le système se rin cera avant de commen cer à fabriquer d e la glace. Le rin çage prend environ cinq minutes. Dans le s condi[...]
-
Pagina 36
36 Témoin indicateur de la nécessité d ’un nettoyage Le témoin indi cateur de la néce ssité d’u n nettoyage vous ai de à déterminer lorsqu'u n nettoyage de la machine à glaçons est néce ssa ir e. L e témo in l umin eux pass er a au jaun e. Ce ci in diqu e qu'il est bi entôt te mps de netto yer la machine à gl açons. On [...]
-
Pagina 37
37 Condenseur Un condenseur sale ou bo uché : ■ Entraîne l' obstruction du flux d'ai r . ■ Réduit la ca pacité de producti on des glaçons. ■ Entraîne d es températures d’uti lisation su périeures à celles recommandées, ce qui po urrait entraîner des p annes. 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la sour[...]
-
Pagina 38
38 9. Retirer , nettoyer et réin staller la pel le à glace et son support. ■ Après avoir retiré l a pelle à gla ce, enlever l e support en ôtant les deux vis à ai lette. ■ Laver le supp ort de la pell e à glace avec l es autres composants intérieu rs conf ormément a ux instructions suivan tes. ■ Réinstall er le sup port de la pell [...]
-
Pagina 39
39 9. Av ant d ’util iser l’appar eil de no uveau , netto yer la machin e à glaçons et le bac à glaçons. 10. Branch er la machine à gla çons dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : T ous les composants de la machine à glaçons ont reçu une lubrifi cation permanen te à l’usin e. Aucune aut re lubrifi cation ne de[...]
-
Pagina 40
40 La machine à g laçons fonctionne mais p rodui t très peu de gl aç ons ■ La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habit ude? Les températures supé rieures à 90°F (32°C) réduiront normalement la pr oduction de glaçons. ■ Le conde nseur est- il sale? De la s aleté ou de la ch arpie peuvent bloque r le déb it d[...]
-
Pagina 41
41 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et entretenu conform ément aux in struct io ns jointes à ou fourni es avec le produit, la mar que Maytag de Whir lpo ol Corporation ou Whirlpool C anada LP (ci-après désign[...]
-
Pagina 42
W102 06510A EN/FR PN W1020648 8A © 2008 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or it s related companies. ® Marca regi strada/™ Marca de comercio de M aytag Corp oration o sus c ompañías asociadas . ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Ma[...]