Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Maytag W10740630B manuale d’uso - BKManuals

Maytag W10740630B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Maytag W10740630B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Maytag W10740630B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Maytag W10740630B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Maytag W10740630B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Maytag W10740630B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Maytag W10740630B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Maytag W10740630B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Maytag W10740630B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Maytag W10740630B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Maytag in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Maytag W10740630B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Maytag W10740630B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Maytag W10740630B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W10740630B W10740631B - SP TOP-LOADING W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY .................................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ............................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ....................................... 4 CYCLE GUIDE .....................[...]

  • Pagina 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Pagina 3

    3 Sounds At differ ent stages of the wash cycle, you may hear sounds and pauses differ ent from those of your pr evious washer . For example, you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self- test. There will be dif ferent kinds of humming and whirring sounds as the agitator tests for load balance or[...]

  • Pagina 4

    4 4 1 6 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 SOIL LEVEL Select the setting most suitable for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for mor e wash time. For lightly soiled and delicate fabrics, select Light Soil Level for less wash time. A lighter soil-level setting will help reduce tangling and wrinkling. WASH TEMP T e[...]

  • Pagina 5

    5 LID LOCKED The Lid Lock feature allows for higher spin speeds. When the Lid Locked light is lit, the lid is locked and cannot be opened without pausing the cycle.When the Lid Locked light is off, the lid can be opened. T o open the lid after it has been locked, press ST ART/Pause. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may[...]

  • Pagina 6

    6 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance in bold . Not all cycles and options are available on all models. Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans Power W ash® Hot W arm Cool Cold T ap Cold High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. W a[...]

  • Pagina 7

    7 • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled items. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do not dry garments [...]

  • Pagina 8

    8 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim. See m[...]

  • Pagina 9

    9 8. Select WASH TEMP Once you select a cycle, select the desired wash temperatur e by turning the Wash T emperature knob to the appr opriate setting based on your load. All rinses are cold. NOTE: Always read and follow fabric car e label instructions to avoid damage to your garments. 10. Press ST ART/Pause to begin wash cycle Press the ST ART/Paus[...]

  • Pagina 10

    10 Operate your washer only when you are home. If moving or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water -pressure sur ge. WINTER STORAGE CARE NON-USE AND V ACA TION CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store [...]

  • Pagina 11

    11 TRANSPORTING YOUR W ASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather , follow "Winter Storage Care" dir ections before moving. 3. Disconnect drain from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain hose from back of washe[...]

  • Pagina 12

    12 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . W asher may not[...]

  • Pagina 13

    13 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll appropriately) (cont.). Check proper electrical supply . Plug power cord into a gr ounded 3-prong outlet. Do not use an e[...]

  • Pagina 14

    14 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Dry spots on load after cycle. High-speed spins extract more moisture than traditional top-load washers. The high spin speeds combined with air ow during the nal spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the[...]

  • Pagina 15

    15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.). Using too much detergent. The suds fr om too much detergent can keep washer fr om operating correctly . Always measure deter gent and follow manufacturer’ s directions based on load size and soil level.[...]

  • Pagina 16

    16 MA YT A G ® L A UNDR Y LI M ITE D W AR RANTY 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user , operator , or installation instructions. 2. In-home instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or inst allation, installation not in accordance with electrica[...]

  • Pagina 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Pagina 18

    18 Bruits Au cours de différ ents stades du programme de lavage, vous entendrez peut-êtr e des bruits et pauses que votre laveuse pr écédente ne produisait pas. Il est par exemple possible que vous entendiez un cliquetis et un bourdonnement au début du pr ogramme, lorsque le système de verrouillage du couver cle effectue un test automatique. [...]

  • Pagina 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES SOIL LEVEL (niveau de saleté) Sélectionner le réglage le plus adapté à votr e charge. Pour les tissus très sales et r obustes, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saletè important) pour prolonger la durée de lavage si nécessair e. Pour les tissus peu sales et délicats, sélectionner Light[...]

  • Pagina 20

    20 BOUTON ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) Appuyer sur ce bouton pour démarrer le pr ogramme sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre le programme et déverr ouiller le couvercle. REMARQUE: Si la rondelle tourne, il peut prendr e plusieurs minutes pour débloquer le couvercle . Appuyez et maintenez pendant 3 secondes d'annule[...]

  • Pagina 21

    21 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Réglages recommandés pour une performance idéale en caractèr es gras . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau froide. Tissus résistants, arti[...]

  • Pagina 22

    22 ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité des teintures. ■ Séparer[...]

  • Pagina 23

    23 5. V erser l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d'assouplissant liquide pour tissu dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Diluer l'assouplissant liqu[...]

  • Pagina 24

    24 8. Sélectionner la WASH TEMP (température de lavage) Une fois le programme choisi, sélectionner la températur e de lavage désirée en tournant le bouton de température de lavage au réglage souhaité. REMARQUE : T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. 10. Appu[...]

  • Pagina 25

    25 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Pagina 26

    26 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccor der . 2. Avant de r éutiliser la laveu[...]

  • Pagina 27

    27 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse.” Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds a[...]

  • Pagina 28

    28 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte: (suite) La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Une char ge mal placée dans la machine peut entraîner une déviation du panier et de l’eau pourrait alors é[...]

  • Pagina 29

    29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les char ges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d’essorage reste allumé (indiquant que la laveuse n’était pas en mesure d’extrair e l’ea[...]

  • Pagina 30

    30 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée. V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide ne sont pas inversés. Les deux tuyaux doivent être xés et l?[...]

  • Pagina 31

    31 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas. La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est trop tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de[...]

  • Pagina 32

    32 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus. Des dommages au tissu peuvent se produir e si la charge est tr op tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquem[...]

  • Pagina 33

    33 NOTES[...]

  • Pagina 34

    34 1. Us age commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. V isite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilis ateur comment utiliser l’appareil. 3. V isites de service pour rectifier une inst allation ou un entreti[...]

  • Pagina 35

    35 CLA US E D’EX ONÉ RA TION D E RE SP ON SABI LITÉ A U TITR E D ES GARANTI ES I MPLI CITE S LES GARANTI ES I M P LI C ITES, Y C O M P R IS LES GARANTI ES APP LI CABLE S D E Q UALITÉ MARCHAN DE OU D’APTITU DE À U N USAG E P ARTI C U LI ER, S O NT LI M ITÉE S À U N AN OU À LA PLU S C OU RTE PÉR IOD E AUT O R I SÉ E P AR LA L O I. Certai[...]

  • Pagina 36

    W10740630B W10740631B - SP ®/™ ©2015. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©2015. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. AS S I ST AN CE OR S E RVI CE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. I[...]