Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Router
Media-Tech MT4210
3 pagine -
Keyboard
Media-Tech MT1238SL
1 pagine -
Keyboard
Media-Tech MT1240SRU
1 pagine -
Webcam
Media-Tech MT4028
14 pagine -
Keyboard
Media-Tech MT1238SK
1 pagine -
Mouse
Media-Tech MT1080O
1 pagine -
Computer TV tuner
Media-Tech MT4153HD
49 pagine -
Speaker
Media-Tech MT3318
1 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Media-Tech MT833. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Media-Tech MT833 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Media-Tech MT833 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Media-Tech MT833 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Media-Tech MT833
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Media-Tech MT833
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Media-Tech MT833
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Media-Tech MT833 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Media-Tech MT833 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Media-Tech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Media-Tech MT833, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Media-Tech MT833, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Media-Tech MT833. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
U ser Manual JO YMAN MP4 W A TCH MT833[...]
-
Pagina 2
2 EN Overview Pow er button Earphones/USB socket microSD socket Menu button - button + button Po wer on/off Press and hold “ power” button for 3 seconds to po wer on, to power off press and hold for 2 seconds . Charging Plug USB cable to earphone socket, other end to USB port in your PC computer , fully charging takes about 4 hours. Installin[...]
-
Pagina 3
3 EN Menu structure Music Recorder Video FM radio Picture Te x t Settings Calendar Music Options when music is played: ¯ V olume ¯ Cycle mode - Normal - Repeat one - Folder - Repeat folder - Repeat all - Random - Intro ¯ EQ Settings - Natural - Rock - Pop - Classic - Soft - Jazz - DBB - SRS WOW ¯ Replay mode - Repeat mode - Replay t[...]
-
Pagina 4
4 EN Options when music is paused: ¯ Card folder ¯ Delete fi le ¯ Delete all ¯ Exit V ideo ¯ Options: - Card folder - Delete fi le - Delete all - Cycle mode • Normal • Repeat one • Folder • Repeat folder • Repeat all • Random • Intro - V olume - Exit Recorder ¯ Options: - Card folder - REC type • 32kBit rat[...]
-
Pagina 5
5 EN • Auto replay - Delete fi le - Delete all - Exit Settings ¯ System time ¯ Backlight (function is off when value is 0) ¯ Language ¯ Off time (function is off when value is 0) ¯ Sleep mode (function is off when value is 0) ¯ Memory info ¯ Firm ware version ¯ Firm ware upgrade ¯ Exit T ext ¯ Options:[...]
-
Pagina 6
[...]
-
Pagina 7
VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 30 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD : uso del aparato: - Este aparato se ha diseñado para funcionar con agua del grifo normal. No utilizar en ningún caso agua destilada, agua de condensación de secadoras, agua perfumada, agua de lluvia, agua de baterías, agua de instalaciones de cli- matización o sim[...]
-
Pagina 8
VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 31 ESPAÑOL U TILIZA CIÓN CORRECTA DE L PRODUCT O Este aparato está destinado para el uso domé- stico como generador de vapor , según la de- scripción y las instrucciones indicadas en el pre- sente manual. Se ruega leer atentamente las presente instrucciones y conservarlas, ya que pueden serle útiles [...]
-
Pagina 9
VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 32 ESPAÑOL PLANCHADO A V APOR • Regular la temperatura de la plancha en la po- sición “ALGODÓN-LINO” girando el mando ( 7 ) (fig. 3). • Regular la presión del vapor dependiendo del tipo de tejido que se debe planchar , girando la regulación de vapor (6) en correspondencia de una de las siguient[...]
-
Pagina 10
VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 33 ESPAÑOL mente.Para volver a activar el aparato, presionar el pulsador de vapor (10) durante al menos 1 se- gundo. NOT A: La función stand-by no entra en funcio- namiento si la regulación de vapor (6) está si- tuada en “DRY”. KALS TOP El agua por su composición natural contiene ma- gnesio, sales [...]
-
Pagina 11
11 E KUNDENDIENST UND GA RANTIE Dies es Pro duk t wu rde g epr üf t un d ist f rei v on Mä nge ln. Wir gew ähr en fü r die ses P rodu k t für d en ab d em Or igi nalk au fdat um be gi nne nde n Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material- und Herstellungsfehler. Sollt e das P rodukt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden , reparier[...]
-
Pagina 12
12 •Wi ede rh ol enSi edie sinje de mBe rei ch,b isal leun er w üns chteH aar eent f ern tsin d. •Sch alt enSi enac hdemE pil ier ende nEpi lie re rausun dse t zenS iedi eSch ut zk ap pe wieder auf . , ARM-/BEIN-EPILA TION[...]
-
Pagina 13
13 , MA SSAGE AUFS ATZ MIT A LOE V ER A De r Mas sa ge auf sa tz w ur de sp ez ie ll f ür ei ne s anf t ere E pi lat io n ent w icke lt . • Verge wis se rnSi esich ,das sde rEpil ier erau sg esc hal teti st . • Ne hme nSied enAu fs at zmi tpe rf ek te mWi nke lod erde nMas sa ge[...]
-
Pagina 14
14 So entfernen sie Ablagerungen: • Befeuchten S ie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus den Ede lst ah lpi nze t tenz uent fe rn en . • Führe n Sie d as Wat te st äb che n sa nf t üb er d ie Pin ze tt en, b is di e Ab lag er ung en e nt fer nt sind. HINWE[...]
-
Pagina 15
15 VOORZICHTIG: Zorg e rv oor d at he t wat ten st aa e niet o ver vl oe dig i n de al coho l ondergedompeld wordt, dit kan u w epilator beschadigen. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAAR SCH UWI NG - O M HE T RIS ICO VAN BR AN DWON DE N, E LEK TR OCU TI E,B RA ND O F PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN: •La athe t?[...]
-
Pagina 16
16 E SERV ICE E N GAR ANTI E Dit product is gecon troleerd en i s vrij van gebreken. Wij garandere n voor de garantieper iode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking. Mocht h et p rod uc t bin nen d e gar anti epe rio de d efe c t gaan , dan z ull en wij h et p rod uc t naar [...]
-
Pagina 17
17 No usvousr eme rci onsd ’avoirac het écepro dui tRem ing ton®. Avantu til isat ion ,veui lle zlir eatt enti vem entl esins tru c tion sd’uti lis atio netco nse rv ezle s po urtou tecon sult ati onul téri eur e.Re tire ztou tl’emb all ageav antu tili sat ion . [...]
-
Pagina 18
18 NEDERLANDS •Epi le er‘savon dszo da tdemo ge lij kro deve rk leu ri ngva ndehu idti jde nsden ach tka n ver dwi jne n. N a he t epi le ren k unt u e en hu id crè me of a lo ë ver a lo tio n geb ru ike n om de huid te verz achten en huidirritatie te verminderen. •?[...]
-
Pagina 19
19 NEDERLANDS , OK SE LS E N BI KI NI LI JN (D ia gra m D & E) Wees e ro p ale r t dat d ez e geb ie de n zee r ge voe lig z ijn . Na arm ate u d e epi lato r hi er va ker gebruikt, zal de gev o eligheid verminder en . Om de gevoeligheid te v erminderen is het be ter d e hui d st rak g esp an nen t e hou de n, wa arb ij d e opt ima le ha arl en[...]
-
Pagina 20
20 , SCHEERKOP De scheerko p zorgt voor gladde scheerresu lt aten i n gevoelige gebieden. •Zor ger vo orda tdeep il atori suit ges cha kel d. •Dr ukopd eont gre nde lk no penve r wij de rdeep ila tor kop •Bev est igdes ch ee rko p,to[...]
-
Pagina 21
21 E SERV ICE E T GAR ANTI E Ceprod uitaé técont rôl éetnep rés ent eaucu ndéf aut . No usgar anti sso nscepr odui tcont reto utdé fau tdefa bri cat iono umaté rie lpe nda ntla dur éedeg ara ntie ,àcomp terd eladat ed’acha tinit ial e. Si[...]
-
Pagina 22
22 Gracias por comprar nue stro nuevo producto Remington ® . Ante s de us arl o, lea d ete nid ame nte la s inst ruc cio nes y g uárd ela s en un lu gar s eg uro. Q uite tod o el em bal aje a ntes d e usa r el pr odu ct o. A A TENCIÓN • Nous eelap ar atopa rani ngún ndis tintoal osde scr ito [...]
-
Pagina 23
23 F INSTRUC CIONES DE USO a Con sejo s úti les • Al ut iliz ar l a dep ila dor a po r pri mer a vez e s reco me nda ble p rob arl a pri mer o en un a pe que ñazo napa raas íacos tum bra rsea lpro ces odede pil ació n. • Par a elim ina r el ve llo, l a lon gitu d id eal es d e 2 a 5 mm. L a[...]
-
Pagina 24
24 •Uti lis ezl ’appa rei ljus qu’àé pu ise me ntdel abat te ri e.Cec ies tind iqu épa rleté mo in lumineux rouge. RE MAR QU E : Ceta pp are iles tde sti née xclu siv eme ntàunu sa ges ansl .L 'ép ilat eurn epe ut pasê trea ll[...]
-
Pagina 25
25 A TENCIÓN: asegúrese dequee lalg odó nnoe stée mpap ad odeal coho l,y aquee sto pue dec aus ardañ osasud epi lad ora . F INSTRUC CIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVE RT EN CIAS PAR A RE DUC IR E L RIE SGO D E QU EMA DUR A S, DE SC ARG AS EL ÉC TRI CA S, INCENDIO O LESIONES: •?[...]
-
Pagina 26
26 E SERVICI O Y GARANTÍA Este p rod uc to ha si do com pro ba do y no p res ent a def ec tos . Gara ntiz am os es te pro duc to f ren te a cua lqu ier p rob lem a oca sio nad o po r def ec tos e n los mate ria les o e n la fa bri cac ión d ura nte el p er iod o de ga rant ía de sde l a fec ha or igi nal d e la compra del consumidor . Si el pro [...]
-
Pagina 27
27 , TÊ TED ER ASAG E La t ête d e ras ag e ga ran tit u n ras ag e de p rès p ou r le s zon es s ens ib les . • Ass ure z- vousq uel ’épila teu rso itét ein t. • App uye zsu rleb out ond ’ouver t ured elatê teete nl eve zlatê ted’épi lat io n. •[...]
-
Pagina 28
28 F COM E US AR E a Alcuni consigli utili •Qua ndos iuti liz zau nepi lato rep erlap rimav olt a,èm egl iopr ovar losuu napic cola par te dip ell epe rabit uar sial l’epi laz ion e. •Lal ungh ez z aot tim aled ei?[...]
-
Pagina 29
29 , EPI LA ZI ON E DI BR ACCIA E G AM BE ( Immagine C) Epilaredal bassoe spostarsilentamenteverso l’alto. Perepilare laparteposterioredi gomito/ gin occh io, te ner e il br acci o/gamb a tesi e t end ere l a pel le. , ASCELLE E INGUINE ( Immagine D & E) Qu estea reer isu lta noess erep ar[...]
-
Pagina 30
30 A T TENZIONE Con trol lar e che il t amp on e non s ia ec cessi vam ent e inz upp ato di a lcol pe rchés iris chiad idann eg giar el’ep ilato re. F IMP OR T A NTI IS TRUZI ONI D I SICU REZ Z A A V VERTENZA – PER RIDURRE IL RISC HIO DI BRUC IA TURE,FOLGORAZIONI INCENDI O LESIONI PERSO NALI: •No nlasc [...]
-
Pagina 31
31 •Uti licee lpr odu c tohas taq uelab ate rí aest ébaj a,l oques eind ic arám ed ian teunal uz roja enc endida. NOTA: es te pr odu c to so lo s e uti liz a si n cab le. L a d epi lad or a no s e pue de e nce nd er cu and o se est áca rga nd o.Not rated eus ar?[...]
-
Pagina 32
32 T ak f ord i du kø bte d it nye Re min gto n® pro duk t. For ud fo r bru g be des d u venl igs t gen nem læs e diss e ins tru kt ion er nø je o g opb eva re de m sikkert. Fjern venligst a l emballage forud for brug. A ADV ARSEL • Anve ndik keapp ar atett ilan drefo rm ålendd em ,dere rbes kr[...]
-
Pagina 33
33 ESP AÑOL , DE PI LAC IÓ N FACI AL •Uti licee lacce so riod epr eci sió n. •Col oq uelad ep ila dor aenu náng ulod e90 ºc onlap ie lydes pla ceelc ab ez ale n movimiento circular . NOTA: no u tili za r pa ra e limi nar e l pe lo d e las ce [...]
-
Pagina 34
34 , UNDER ARMENE OG BIKINI ( Te g n i n g D & E) Værop mær k somp å,atd isseo mrå dere rsæ rli gtfø lso mme .Føls omh ede nvi ldogm inds kes ef te rnog enti dsbr ug.S ørgf or,athud enho ld esst ram t,oga thåre teride nop tima lelæ ngd e på?[...]
-
Pagina 35
35 F VIGTIGE SIKKERHEDS ANVISNINGER: ADVARS EL - FØ LGE NDE B ØR OV ER HO LDE S, FO R A T RI SI KOEN FO R FO RBR Æ ND ING ER , ELEKTRISK STØD , BRAND ELLER PERS ONSKADE REDUCERES •La dald riga ppa rate tst åude nops yn ,nård etert ilslu t tets tik kont ak ten . •?[...]
-
Pagina 36
36 De nneg ara ntiom fat te rikk eska derp åpro duk te t,d erop stå rsomr esu ltata fuly kk erel ler fejlbrug, m isbrug, ændring af produktet el ler brug af produktet, som er uforenelig med de tekniske og/eller sikkerhedsm æssige instruk tioner. De nne g ara nti vi l ik ke vær e gæl den de, hv is [...]
-
Pagina 37
37 Gr az ie p er ave r acq uis tat o il vos tr o nuov o pro do tt o Re min gto n®. Prima dell’ uso, leggere a t tentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. A A T TENZIONE • No n usa re l ’appa re cchi o pe r alt ri s cop i se no n qu ell i pe r i qual i è st ato p ro get t at[...]
-
Pagina 38
38 F ANV ÄNDNING a Några användbar a tips •Närd uanvä nde renep ilat orfö rför st agån genä rdetb ästa ttp rov adenp åenli teny ta såat tduv änj erdigv ide pil eri ngsp roc ess en. •De nopti mal [...]
-
Pagina 39
39 A OBSERVERA •Soms k yddfö rdigs ak ta rdine pil atorn edo chtil lmeds ta nnaro mde ntr yck sfö rhår t mot huden. •Anvä ndin teepi lato rhu vud etp åirr iter adhu dell erhu dme dåde rbr åck ,ut sla g,n nar, ?[...]
-
Pagina 40
40 , ASCELLE E INGUINE ( Immagine D & E) Qu est eare eris ult an oess erep ar ti col ar men tese nsib il i.Tutt avi alase nsi bil itàs iri dur ràco n l’utilizzo ripetuto dell’epilatore. P e r maggiore comfort, assicurarsi di tendere correttamente la p ell e ed i p el i dov ran no ave re r agg iun to una[...]
-
Pagina 41
41 Kiitämme, et tä valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue n ämä o hje et hu ole llis est i enn en tu ot tee n käy t tö ä ja säi ly tä n e tur v alli ses sa pa ika ssa . Pois ta k aik ki p ak kau smate ria ali e nne n käy t töä . A HUOMIO • Älä käytä laitett a muihin kuin tässä käy ttöohjeess a kuva[...]
-
Pagina 42
42 Per rimuov ere i residui •Perri mu over eires idu idall epi nze t tein umi dir eunta mp on econal col . •Pass arec oncu railt am po nesu llel ame noaqu an doire sid uino nsa ran nos tat i completamente rimossi. Pulizia della test[...]
-
Pagina 43
43 A HUOMIO •T ur v alli suud enta ka amis ek siep ila at toriv oihi dast uata ijop apys äht y ä,jo spain at sit ä lii an kova sti i hoa v ast en. •Äläk äy täaj op äätää r ty ne ell äiho llat aiiho lla ,jol laons uon ikohj uja ,ihot tu[...]
-
Pagina 44
44 F T ÄRKEIT Ä TURV AOHJEIT A V AROITUS – NOUD A T A SEURAA VIA OHJEIT A P ALO VAMMO JEN,SÄHKÖI SKUJEN, TULIP ALO JEN JA HENKILÖV AHINKOJEN VÄL TTÄMIS EKSI: • Äläj ätäl aite tt avai lles ilmä lläp ito a,ku nseo nky t ket t ysäh köver kko on . • As etal aitev ainl ämp ö[...]
-
Pagina 45
45 •Op ladid enti d,d erero pl ys tfor ove n. •Epi lato rene rfu ld topl ad et,n ård engr ønn elam pes luk ke r. •Bru gpr odu k teti ndt ilb at ter iete rtø mt.D et tei ndi ker esafe nop lys trø d[...]
-
Pagina 46
46 Obrigado por adquirir este nov o produto Remi ngton® . Ante sdeut iliz aroa par elh o,lei aomanu aldei nst ruçõ eseco nse rv e- oeml uga rse guro.R eti re todo o material de embalagem antes do uso. A CUID ADO • Nãou til izeoap are lhop araq uais qu erou tra[...]
-
Pagina 47
[...]
-
Pagina 48
48 , AX IL AS E B IQU ÍN I (Dia gra ma D & E) Ale r tam os pa ra o fa ct o de es tas p ar tes s ere m esp ec ialm ente s ens ívei s. N o enta nto, a pós uti liz açõ esre pet ida s,es tas ensi bili dad ese ráre duz ida . Par a um mai or co nfo rt o, asse gu re -se d e que a p el e est á est ica da e qu e o pê lo po ssui u [...]
-
Pagina 49
49 F VIGTIGE SIKKERHEDS ANVISNINGER: ADVARS EL - FØ LGE ND E BØ R OVE R HO LDE S, FO R AT RISI KOE N FO R FORBRÆNDINGER,ELEK TRISK ST Ø D, BRAND ELLER P ERSONSK ADE REDUC ERES •La dald ri gapp ar atets tåu de nops y n,nå rdete rtil slu t tets tik ko nta k ten . •Und g[...]
-
Pagina 50
50 De nn e gar ant i vil i kke v ær e gæl de nde , hvis p ro duk te t er b lev et sk il t ad e lle r rep ar ere t af en pe rs on, d er ik ke e r aut ori ser et a f os. Hv is du h enve nd er di g til S er v ice Ce ntre t, b e des d u ven ligs t have M od el num mer et ve d hæn de, e f te rso m vi i kke v il k unn e hjæ lp e dig u de n. De t?[...]
-
Pagina 51
51 Ďak uje me,žes tesik úpi linov ýv ý rob okzn ačk yR emin gto n® . Pros ímev ás,a bystes ipre dpo uži tímp ozor nep reč íta liten tonávo dadob resih ousch ova li. Pre d pou žit ím od str áňte v šet k y oba ly. A UPO ZORNENIE • Tentosp[...]
-
Pagina 52
52 Vnie kt or ýchp ríp ado ch,k eďs abak té ried ost anúd opok ožk y,môžed ôjs ťkjejz apá len iu (napr ík la dprik ĺz aníp rís troj apop okož ke).Dôk la dnév yč iste niee pil ačn ejhlav yp re dkaž dý m po uži tímmi nim aliz ujet akét oriz ik[...]
-
Pagina 53
53 EPI LÁCI A RÚK / NÔ H ( Obrázok C) Za čnit enado lnejč as tiruk y/no hyapo mal ypos tup ujt evy šši e.Keďo dst raň uje techĺp k yna lak ti a leb o za k ole nom , nar ovna jte r uku /noh u, aby s a po kožk a nap la. PODP AZUŠIE A OBLASŤ BIKÍN ( Obrázok D a E) Ne zab úd ajte,ž etie to?[...]
-
Pagina 54
54 F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZ ORNENIE – ZNI ŽOV ANIE RIZIKA POP ÁLENIA, S MRTI SPÔSOBENEJ EL EKTRICK ÝM PRÚDOM , POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB: • Prís tro jnen ech ávaj tebe zdoz oru ,k ýmjez ap nut ývsi eti. • Prís tro jukl ada jtel ennate plo vz dor nýpov rch [...]
-
Pagina 55
55 E SERV IS A Z ÁRUK A Tentov ýr obo kbo lpre kont rol ovan ýajebe zchý b. Posk y tu jem enate ntov ýr obo kzá ruk uvoč iak ým koľ vekch ybá m,k tor ésúza prí čin ené chyb oum ater iál uale bov yp rac ovan ímpoc elúz áru čnúd obuo ddát um[...]
-
Pagina 56
56 Děk uje me,ž ejstes iza koup ilin ov ýpro duk tRe min gto n® . Pře dpou žit ímsi,p ros ím,p ečl ivěpř eč tět ety toi nst rukceau lož tej enabe zp ečn émís to.Pře d po uži tímo dst raňt eveške r ýoba l. A POZ OR • Tentosp[...]
-
Pagina 57
57 Vněk te r ýchpř ípa de chmůž edoj ítkz aníce níp okož ky,kd yžd onípro nik no ubak te rie(na př. přip ojí ždě nípř íst roje mpop okož ce).Riz ikoin fekc emini mali zuj etedů kl adný mv yčiš tění m epi lač níhlav yp ředk až dýmp ou [...]
-
Pagina 58
58 , EPI LACE R UKO U A NOH OU (O brá ze k C) Sepi lac ízač nět evdol níčá stir uk yres p.noh yapos tup ujtep om aluna hor u.Ch cete - liep ilov at vlok t ineb opo dkol ene m,dr ž teruk u(noh u)rovn ě,abys ekůž enap nula . , PO DPAŽÍ A I NTI MN Í OB LA ST[...]
-
Pagina 59
59 Odstranění zbytků nečistot •Chce te -l izner ezov ýc hpin zeto ds tran itzb yt k yneč isto t,na mo čtet amp ónd o alkoho lu. •Jem nět amp óne mpře jíž dějt epopi nze tá ch,do ku dsezb yt k yneo dst ran í. POZO R: Ujis tětes e,?[...]
-
Pagina 60
60 E SERV IS A Z ÁRUK A Tentov ýro be kbylz kontr ol ovánan ev yk az ujež ádn évad y. Ruč ímez ato,žet entov ý rob ekn ev yk azu jež ádn édef ek t yvdůsl edk uva dymat eri álůn ebo nep rof esi oná lnív ýr oby,atopod ob uzár uk y,ježs epo čí[...]
-
Pagina 61
61 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington ® . Pr zed u ży cie m zap ozn aj się u wa żnie z i nst rukc ją obs łu gi i z acho waj ją n a pr z ysz łoś ć. Pr ze d uż yci em w yj mij z op akow ani a. A OSTRO ŻNIE • Nig dy ni e uż y waj u rz ąd zeni a nie zgo dni e z je go pr ze zna cz enie m ok reś lony m w ni[...]
-
Pagina 62
[...]
-
Pagina 63
63 Soit taess asi huoltoliikkees een pidä mallinumero käsillä , koska emme voi auttaa sinua ilman sitä Mallinumero löyt y y laitteen ar vokilvestä. SUOMI[...]
-
Pagina 64
64 Obrigado por adquirir este novo pr o duto Remi ng ton® . Ante sdeu tili za roap are lho ,lei aoman uald eins tr uçõ esecon se r ve -oe mlu gars eg uro.R et ire todo o material de embalagem antes do uso. A CUID ADO • Nã outi liz eoapa rel hop araq uai squ er[...]
-
Pagina 65
65 E SERWIS I GWARANC JA Ni niej sz y pr odu kt z ost ał sp rawd zon y i jes t woln y od wa d. Pro duk t je st o bję ty g war ancj ą ob ejmu jąc ą wsz elk ie w ady m ater iał owe i p rodu kc yjn e. Ok re s ob owią z y wani a gwa ran cji ro zpo cz y na si ę od da ty z ak upu d oko nane go p rz ez na by wcę. W ok res ie ob owi ąz y wan ia g[...]
-
Pagina 66
66 •Ap ósaut iliz a ção ,apl iqu eumcr em ecor po ralo ulo çã odeal oép ar asuav iz arap el ee red uz irair rit aç ão. •Es fo lieap el ere gula rm ent eapó sade pil aç ãopa raev it arocr e[...]
-
Pagina 67
67 F A KÉS ZÜLÉK HA SZNÁL A T A a Néhány hasznos ö tlet •Hael ős zörha sz nálj aazep ilát or t,é rdem ese gyk ise bbte rül etenp rób álk ozv a megismerkedni az epilálás folyamatával. A szőrsz álakat legjobb akkor eltávolítani, ami korho ssz úsá guk?[...]
-
Pagina 68
68 , A HÓ NAL J ÉS A B IK IN IVON AL (D & E Diagram ) Kérj ük ,gon do ljona rr a,ho gye zekate rül ete kkül önl eg ese nér zéke nyek !Ér zé kenys égü ka kés zül ékism éte ltha szn álat áva lcsö kk en.Aké nyel mess zőr elt ávol ítá sérd eké benf esz ít seme g[...]
-
Pagina 69
69 V I G YÁ Z AT: A tis zt ítá shoz h asz nált p amu t tör lők end őt ne á zt ass a alko ho lba , mer t ez károsíthatja az epilátort. F FONTO S BIZTONS ÁGI RENDELKEZÉSEK VIGY ÁZA T! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉL YISÉRÜLÉSEK, V ALAMINT A TŰZVESZÉL Y ELKERÜLÉ SE ÉRDEKÉBEN: • Neha gy ja[...]
-
Pagina 70
70 ouàsu bst itu iç ãodop ro dut ooudeq ual que rpe ç adome smos emq ual que rcus to,d esd equ e sej a apr es ent ada a p rov a de co mp ra. Is tonã oimp lic aaex t ens ãod oper ío dod egar ant ia. Noc as odeap lic aç ãodag ar anti a,co nta c [...]
-
Pagina 71
71 Ďak uje me,ž estes ikúp ilin ov ýv ý ro bo kzna čk yRe min gto n®. Pros ím evás ,abys tesip re dpo uži tímp ozo rn epre čí tal iten tonávo dado bres ihous ch oval i. Pre d po uži tím o ds trá ňte vš et k y ob aly. A UPO ZORNENIE • Tento[...]
-
Pagina 72
72 В нек отор ых с лу чая х пр и попа да нии б ак тер ий (нап рим ер, пр и пер ем еще нии пр иб ора по ко же) кожа м оже т вос пал ить с я. Очи ст ка эп ил ирую щей г оло вки п ере д ка ж дым использованием ?[...]
-
Pagina 73
[...]
-
Pagina 74
74 ПРИМЕЧАНИЕ: Корпус данног о устройства не должно подвергаться мойке. Г оловку эпилятора необх одимо снять перед промывкой под водой. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В ВОДУ У даление остатков волос •?[...]
-
Pagina 75
75 E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУ Ж ИВАНИЕ И Г АР АНТИ Я Да нно е изд ели е пр ове рен о и не сод ерж ит де фек т ов. Да нна я гар ант ия ра спро с тра няе тс я на де фек т ы, воз ник шие в р езу льтате ис пол ьзо ван ия[...]
-
Pagina 76
76 YeniRem ing ton®ür ünü nüzüs atı nald ığın ıziçi nteş ek küre der iz . Kull anma danö nce,l üt fenb uta lima tlar ıdik ka tleo kuy unveg üven libi ryerd esak lay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. A D I K K AT • Cih[...]
-
Pagina 77
77 E SERV IS A Z ÁRUK A Tentov ýr ob okb olp rek ont rol ova nýajeb ezc hýb. Posk y tuj emen aten tov ýr ob okz ár ukuv očia k ým koľ ve kchyb ám ,kt orés úza pr íčin en é chyb oum ate riá lual eb ov yp ra cova nímp ocel úzá ru čnúd ob uodd[...]
-
Pagina 78
78 KOLTUK ALTL ARI V E BİK İN İ BÖ LGES İ ( Şek il D & E ) Bub ölg ele rinö zel lik lehas saso ldu ğun alüt fe ndik kate din iz .Anc akbuh assa siye t,iş lem tek ra rlan dıkç aaz ala cak tı r.Dahar ahate pil asyo niçi n,ci lding erg intu tuld uğu nda nvetüy le ri[...]
-
Pagina 79
79 F ÖNEM Lİ GÜVEN LİK T ALİ MA TLAR I UY ARI – Y ANMA , ELEKTR İK ÇARPMASI, YANGIN, Y ARAL ANMARİSKLE RİNE K ARŞI: • Cih azı ,ele kt rikp riz inet ak ılıdu rum dayk engöz eti msizb ıra km ayın . • Cih azıs ade ceısıg eç irm ezy üzey le rekoy un. •G[...]
-
Pagina 80
80 E SERV İS VE G ARA NTİ Buü ründ ene tim deng eçi ril miş tirvek usur ubul unma mak t adır. Buü rünü ,hat alım alze meve yaiş çili kned eni yl eolu şantü mkus url arak arş ı,müş ter ini nsatı n alm atar ihin de nbaşl ama küze regar ant isüre [...]
-
Pagina 81
81 , EPILACE OBLIČEJE: •Použ ijt enás tav ecpr ode tai lníe pi laci . •Epi láto rnaků žip řil ož tep od9 0°ú hle mahl avoue pil áto rupr ová děj tek rou ži vépo hyb y POZNÁ MK A:St roj ekn ep ou žíve jtep roo dst raň ová[...]
-
Pagina 82
82 atu ncic ândd epl asaţ iapa rat ulpep iel e).Curăţ are acap ulu ideep ilar eîna intea ec ăre iutil iz ări va mi nim iza r isc ul de p rod ucer e a uno r inf ec ţii . F MOD DE UTILI ZARE a Câteva sfaturi practice •Atun cicâ ndut iliz aţiu nepi lato rpe ntru[...]
-
Pagina 83
83 F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA – OMEZ TE NEBEZPE ČÍ POP ÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM P ROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB : •Pok udjep řís tro jvzá suvc e,ne ne cháv ejteh obe zdo zor u. •Přís tro jpo kl ád ejtep ou zen ažá ruv z d[...]
-
Pagina 84
84 îndepărtatînaintedea-lspălasubapă.NUOINTRODUCEȚIÎNAP Ă. Pentru îndepărtarea reziduurilor •Pent ruaîn dep ăr tare zi duur iled epep ens ete ledi noţeli nox idab il,î nmui aţiun tam po nînalc ool . •?[...]
-
Pagina 85
85 H PROTEJA REA MEDIULUI Pent ruaev itap rob lem edem edi uşisă năta tecau za tesub st anţe le pe ricu lo asedi napa rate lee lec tr iceşie le ct ron ice,ap ar atel emarc ate cu acest simbol nu trebuie aruncate direc t la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau recicla te. E DEPANARE [...]
-
Pagina 86
86 Σας ευ χαρι σ τούμ ε για τ ην αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊόν τος R em ing ton®. Πρι ν από τ η χρήσ η, δ ιαβ άσ τε πρ οσε κ τικά τ ις παρ ούσ ες οδηγ ίες κα ι φυλάξ τε τις σ ε ασφ αλ ές μέρ ος . Αφα ιρέσ τ ε όλα τ[...]
-
Pagina 87
87 Dlaczego pee ling? Pee lin gza po bie gaw ra st aniuw ło sówp ods kór ę.Ef ek twr as taj ąc ychw ło skówp ows ta je wówc z as gd y po dc z as p roc esu w zr ost u wł osk i sk rę ca ją się i w e fe kci e za cz y na ją ros nąć w inny m k ier unk u niż p ow inny ( po d skó rą ). W re zul ta cie p ows [...]
-
Pagina 88
88 usuw an ia wł os ów up ł yn ął d łu żs z y ok re s, p rz ed z ab ie gie m de pil acji u ż yj t r ym era d o bi ki ni lu b trymera kosmetycznego rmy Remington® . Zal ec e się u ż y wan ia de pi lato ra n a niż sz ej pr ęd kośc i lub p r zy u ż yci u nas adk i d o wra żl iw ych miejsc. , DEPILACJA T WARZY • Uż yć[...]
-
Pagina 89
89 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ Γ ι α να δια σφα λί σε τε την α πόδ οσ η της μ ηχα νής γι α με γά λο διά σ τημ α, ν α καθα ρίζε τ ε τακ τ ικά το σ υγκ ρό τημ α κεφα λ ής. Καθαρισμ ό ς τ ης απ οτρι χωτ ικ ής ?[...]
-
Pagina 90
90 μη χρη σιμ οποι είτ ε τη σ υσκ ευή σε ε ξωτ ερι κούς χώ ρου ς. • Φρο ντ ίσ τεν αμηνβρ αχού ντοβύσ μακαιτοκα λώ διο.Μ ηνεπι χειρή σε τε να πι άσε τε τ η μηχα νή α ν έχε ι πέσει [...]
-
Pagina 91
91 Zah valj ujem o se v am z a naku p izd elk a Re ming ton®. Pros imo, d a pre d up ora bo sk rb no pr eb ere te ta na vodi la in j ih shr ani te na va rne m mes tu . Pre d upo rab o od str ani te vso e mb alaž o. A OPO ZORIL O • Ne up or abl jajt e apa rat a za dr ug e nam ene, r az en tis tih , opi san ih v teh n avod ilih[...]
-
Pagina 92
[...]
-
Pagina 93
93 , PODP AZDUHA IN BIKINI ( Diagram D in E) Pomn ite,d asotip red elii zre dnoo bču tlji vi . Venda rseb otaob čut lji vostsč aso mzma njša la. Zave čjeu dob jez ago tovi te,daj evaš akož anap etai ndasod lači ceop tima lnod olg eme d 2-5mm .Česi?[...]
-
Pagina 94
94 Miért ajánlatos használni a bőrradír ozó k es zty űt? Aren ds zer esb őrr ad íroz ásm eg ak adá lyo zz aas zőr sz á lakb ef elén övé sé t.Sz őrs z álb enö vésr ől ak korb es zél ünk ,m iko rasző rs z ála kabő rfel sz ínea ló lnemt udn akk ib újni .A?[...]
-
Pagina 95
95 E SERVIS IN GARANCIJ A Ta izdel ek j e bil p reg led an in j e bre z nap ak . Zat aizd el ekdaj em ogara nci joz avsena pak e,kib ivgar anc ijske mrok u,k isez ačnezd nem nak upa , nas tal e za rad i nap ak v mat eri alu al i izd elav i. Če se n a izd elk u v gar anci jske m rok u poj a[...]
-
Pagina 96
96 , BIKINIVON AL NYÍRÁS ÉS ALAKÍT ÁS • Csatlakoztassa a bikinivonal-vágó toldat ot. • Tart saan őib oro t vate rm éke tme gfe le lős zö gb enbő ré ren omnyo más tgy ako ro lva . • Tets zéss ze rin tsze g jeésf or máz z aate[...]
-
Pagina 97
97 Zah valj ujem o na k upov ini Va šeg n ovo g Rem ing ton® pr oiz vo da. Prij eup ora be,m oli moVasp ažlj ivop roči taj teup utez aup ora buiču vajt eihnasi gur nom mje stu . Ot klo nit e svo p aki ran je pr ije up or ab e. A OPR EZ •Ne mojt ekori sti tiur eđajub [...]
-
Pagina 98
98 F UPUTE ZA UPORABU a Korisni savjeti •Prip rv ojup ora biep ila toran ajb olj egajeis pro bat inama lomp odr učj ukože,k ako bis te se n avik li na p os tup ak ep ilac ije. •Naj bo ljadul jinad lač icaz auk lanj anj eje2-5mm .T ad aje?[...]
-
Pagina 99
99 A OPR EZ •Rad iza šti teepi lato rćeusp or itiil ičaks tat iakogap rej akopr itis net enakož u. •Epi laci jsk iure đajnet reb akor isti tinan adr aže nojko žiilik ožispr ošir eni mvena ma, osi [...]
-
Pagina 100
10 0 •Čuva jteur eđa jnatem pe ratu riiz me đu15°Ci35°C . •Ne mojt ekori sti tidij el oveilid oda tkedr ugi hpro iz vođa ča . •Tij el oovogu ređ ajasen esmi jepr atiini jeot por nonav odu . •?[...]
-
Pagina 101
101 уча с тке,ч то быпр ив ыкн у тькп роц есс уэ пил яц ии. •Оп тим ал ьна яд лин ауда ля емы хво ло с–от2до5м м.П рит акойд л инеэ пи ляц ия [...]
-
Pagina 102
102 Ώ ϋϼΗϟ ϭ Γ˯Ύ γϹ ϭ ϡΩΧ Ηγ ϻ˯ ϭγϭ ΙΩ ϭ Σϟωϭϗϭϥ ϋ ΞΗΎϧ ϟ ΞΗ ϧ ϣϟϑϠΗ ϲρ ϐϳϻϥ Ύϣ οϟΫ ϫ ϼγϟΕΩΎ ηέ · ϭ ϭΔϳϧϔ ϟ ΕΩ Ύη έϹ ϊϣϕ ϓ ϭΗ ϣϟ έϳϏ ϡ?[...]
-
Pagina 103
103 έΎϳ Ηϟ ΎΑ ϪϟΎ λΗ ϝϼΧϼ ϣϬϣ ίΎ ϬΟ ϟ ϙέ ΗΗ ϻ Γ έέΣ Ϡϟ ϡϭ ΎϘ ϣ ρ γ ϕϭϓρϘϓίΎ ϬΟ ϟ ϊο αΑ Ϙϣϟ ϭ ϝΑϛ ϟ ϑΎϔ Ο ϥϣ Ωϛ΄ Ηϟ Δ ΣϳΣλ Γ έϭ λΑϝ ϣόϳϻϭ Ύϔ ϟΎ Η ϥΎ ϛ[...]
-
Pagina 104
10 4 •Нес мо тр янато,ч тоэп ил ято рмож ети спо льз ов ать с яподп рот очн ойво дой ,не рек ом ен дуе тс япо гру ж атьус т ро йс тв оподв од у. ПРИМЕЧ А?[...]
-
Pagina 105
105 H ЗАЩИТ А ОКРУ ЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Дл ято го,чт обыи зб еж атьу гр озд ляз дор ов ьяиок ру ж ающ ейср ед ы из-з авр ед ныхв ещ ес тввэ лек т рич ес ки хиэле к тр онн ыхто ва ра х[...]
-
Pagina 106
10 6 Ξ Ηϧϣϙ έηϰ Ϡϋϙϟ ˱ έϛ η 5H PL QJWRQ Ω ϳΩΟϟ ϥ ϣ ϥΎ ϛϣ ϲϓ Ύ ϬΑυ Ύϔ ΗΣ ϻ ϭΔϳ Ύϧ όΑΕ Ύϣ ϳϠόΗϟϩΫ ϫ Γ˯έ ϗ ϰΟ έϳ ˬϡΩΧ Ηγ ϻϝ Α ϗ Ω ϭ ϣϊϳϣΟ Δϟ ίΈΑ ϡϗ ϡ ΩΧΗ γϻ [...]
-
Pagina 107
107 INTE RNA TIONAL S ER VICE C ENTRE 1920r. 7a, 02-366 Wa rszawa Те л .[...]
-
Pagina 108
[...]
-
Pagina 109
10 9 cildinizi ovalamanız, kıl dönmeleri veya enfeksiyonları az altmaya yardımcı olacaktır. Cil din izid uşal tın davey aba nyod abi rkes eeld ive niil eovm akve yak urub irci ltfı rça sı kul lan mak ,b atıkt üy le rivey aen fek s iyo nol uşum unua z alt mayay ar dım [...]
-
Pagina 110
Com e in izia re 04 14 It Regolare la sveglia Un’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata. 1 Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostare l’orologio sveglia”. 2 Premere HI per selezionare “ TIMER ON ”, quindi premere ENTER . Annullare la sveglia Disattivare le impostazioni dell’orologio. 1 Seguire i passaggi da [...]
-
Pagina 111
Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) 05 15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 5: Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) Semplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/ iPhone/iPad. Le impostazioni musicali per iPod/iPhone/[...]
-
Pagina 112
Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) 05 16 It 3 Posizionare iPod/iPhon e/iPad sul supporto. Riprodurre da iPod/iPhone/iPad 1 Connettere l’iPod/ iPhone/iPad. • Se si connette l’iPod/iPhone/iPad mentre l’unità è accesa, non si avvierà il playback dell’iPod/iPhone/iPad. 2 Premere USB come sorgente in e ntrata. Sul display princip[...]
-
Pagina 113
113 Buga ran ti,ü rünt ar afı mız caye tk il end ir ilm emi şbir iki şita ra fın danp arç al arı naay rıl dığ ıvey a onarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir. Se r visM er kez inia ra dığ ınız dasi zed ahai yihi zm etve reb ilm em iziç inlü t fen[...]
-
Pagina 114
Riproduzione di dischi 06 18 It Varie funzioni del disco Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA Ricerca diretta di un brano Usando i tasti Numerici, le piste desiderate sul disco in funzione possono essere riprodotte. Usate i tasti Numerici sul telecomando per selezionare la pista desiderata mentre state riproducendo il disco selezio[...]
-
Pagina 115
Riproduzione di dischi 06 19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Riproduzione programmabile (CD o MP3/WMA ) Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito. 1 In modalità di a rresto, premere MEMORY / PROGRAM sul telecomando per immettere la modalità di salv ataggio programmazione. 2[...]
-
Pagina 116
Riproduzione di dischi 06 20 It Specificare la cartella da riprodurre Per specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi. 1 Premere CD e caricare un disco MP3/W MA. 2 Premere FOLDER e premere FG per selezionare la carte lla di playback desiderata. 3 Premere ENTER . Il playback si avvierà dalla prima canzone della cartella s[...]
-
Pagina 117
Riproduzione USB 07 21 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 7: Riproduzione USB Riprodurre di spositivi di memori a USB È possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore. • Pioneer non garantisce che tutti i file registrati su qualsiasi disposi[...]
-
Pagina 118
Riproduzione USB 07 22 It Per cancellare la lettura casuale: Premere RANDOM ripetutamente finché non appare “RANDOM OFF”. Premere ENTER . Nota • Se si preme il tasto durante la riproduzione casuale, ci si può spostare sulla prossima pista selezionata attraverso il funzionamento causale. D’altro canto, non permette di spostarsi sul[...]
-
Pagina 119
119 RE ȚI NE ȚI :Anuses cu fun daco mp letî nap ă.Ca pule pi lato ru luip oat escu fu nda tînap ă dup ăceafo stîn de păr t atd epeun it atead eba zăae pi lato ru lui . Pentru îndepărtarea reziduurilor •Pent ruaîn de păr t are [...]
-
Pagina 120
Come usare il sintonizzatore 08 24 It • Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezionata. Quando viene memorizzata una nuova stazione, la stazione memorizzata precedentemente per quel numero di canale preselezionato sarà cancellata. Nota • La funzione backup protegge le staz[...]
-
Pagina 121
Come usare il sintonizzatore 08 25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale o di stazione lampeggia. L’unità cercherà la stazione successiva. • Se non può essere trovata nessuna stazione, “NOT[...]
-
Pagina 122
[...]
-
Pagina 123
12 3 F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Ησυ γκε κρ ιμέ ν ημηχα νήα ποτρ ίχω σηςε ίνα ικατ άλ λ ηλ ηγιαχ ρήσ ησεβρ εγ μέ νηή σ τε γ νήε πι δερμ ίδακ?[...]
-
Pagina 124
Informazioni aggiuntive 10 28 It Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB Se si connette iPod/iPhone/iPad Problema Controllare Soluzio ne Il disp ositivo di memoria USB non viene riconosciut o. I dispositi vo di memoria USB è stato connesso correttame nte? Connettere il dispositivo in sicurezza (bene, fino in fond o). Il dispositiv[...]
-
Pagina 125
Informazioni aggiuntive 10 29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Dischi e formati riproducibili • S i possono riprodurre solo dischi finalizzati. • I dischi registrati nella modalità di scrit tura a pacchetti (formato UDF) non sono compatibili con questa unità. • Possono venire riprodotti solo i dischi regi[...]
-
Pagina 126
12 6 C ΚΑ Θ ΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ Σ Υ ΝΤΗΡΗΣΗ Γ ια να δ ιασ φα λίσ ε τε τ ην από δο ση τ ης μη χαν ής γι α με γά λο δ ιάσ τ ημ α, ν α καθα ρίζ ε τε τακ τ ικά το σ υγ κρ ότ ημ α κεφα λ ής. Κα θ αρισμ ό ς τη ς α π ο τ ριχ ωτ [...]
-
Pagina 127
127 F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕ Σ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟ Υ ΚΙΝΔ Υ ΝΟ Υ ΕΓΚΑ Υ Μ ΑΤ Ω Ν , ΗΛΕΚΤΡ ΟΠΛΗ Ξ ΙΑ Σ , Π Υ ΡΚ ΑΓΙΑ Σ Ή ΤΡΑ Υ Μ ΑΤ Ι Σ Μ Ο Υ : • Μην αφ ήνε τε τ η συ σκε υή χω ρίς ε πί[...]
-
Pagina 128
12 8 Ηε γ γύ ησηι σ χύ εισεόλ εςτι ςχώρε ςσ τι ςοποί εςπωλ είτ αιτοπρ οϊόνα πόεξο υσι οδ οτ ημέ ν ο αντιπρόσωπο . Ηπαρ ούσ αε γ γύ ησηδ ε νπερ ιλ αμβ άν ειβλά βητ?[...]
-
Pagina 129
[...]
-
Pagina 130
LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. KLA SSE 1 LASERPR ODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER P ak het netsnoer beet bij de stekker . T rek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aange[...]
-
Pagina 131
K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bi behorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batteri en niet met het gewone huishoudeli k afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wetteli k voorgeschreve[...]
-
Pagina 132
132 , DEPILACIJ A OBRAZA: • Uporabite pokrov z a podrobnosti. • De pil ator p os tav it e po d koto m 90 ° na ko žo in p rem ik ajt e nje gov o glavo s k ro žni mi gi bi OPO MBA :Neu po rab lja jteg azao ds tra nje van jedl ači cobr v i. Izd el ek va ruj te pr ed s tik om z la smi , o[...]
-
Pagina 133
Voordat u begint 01 5 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 1: Voordat u begint Inhoud van de doos Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden. • Afstandsbediening •N e t s n o e r • AM-antennekabel • FM-draadantenne • AAA-batterijen (R03) x 2 • iPad-houder (alleen X[...]
-
Pagina 134
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 6 Nl Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening 1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). 2 Ingangsfunctieknopp en Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 16, 17, 21, 23, 26). 3 Bedieningstoetsen CD -receiver CLOCK/TIMER Ge[...]
-
Pagina 135
[...]
-
Pagina 136
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 8 Nl Voorpaneel 1 STANDBY/ON-toets Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). 2 Afstandsbedieningssenso r Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen. 3 TIMER indicator Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de timerinstelling is geactiveerd. 4 Lettertekendisplay Zie Display o[...]
-
Pagina 137
Overzicht van de bedieningstoetsen 02 9 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Display 1 Brandt wanneer het geluid is ged empt. Opmerking • Het Mute-icoon verschijnt in rood. 2 Start de weergave. 3 De weergave onderbreken. 4 De Timerfunctie is ingesteld. 5 Lettertekendispla y Toont uiteenlopende systeeminform[...]
-
Pagina 138
Aansluitingen 03 10 Nl Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers • Duw de k[...]
-
Pagina 139
13 9 Zašto raditi piling ? Pili ngsp re čav aura st anj edla čic a.D oura st anj adla čic adol az ika dased lač iceur ast usav iju po dkožo mumj es todai zra st uiz va nkože .T a dad ola zid ocr ve nogo tok akoj iječe stob ol an, a mož e do ći i d[...]
-
Pagina 140
Aan de slag 04 12 Nl Hoofdstuk 4: Aan de slag Het apparaat inschakelen Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Na gebruik: Druk op de toets STANDBY/ON om het apparaat op stand- by te zetten. Opmerking • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Inste[...]
-
Pagina 141
141 , ŠIŠANJE I OBLIK OVA NJE • Do da jte na st ava k za t rim er z a bi ki ni zo nu. • Dr ži te ap ara t za b rij anj e po d pr avim k uto m u od nos u na p ovr šin u kože i l aga no g a pritisni te. • Ob rub iteio bli kuj tep od ruč japož elj i. A OPR EZ •?[...]
-
Pagina 142
142 •Pono vopo st avi tesk lo pošt ri ceišiš ača . Upo zor enj e:Ni ka dneko ris tit ečet ki cuz ačišće nj enamr eži ci,b udu ćidam ožed oć ido ošte ćenja F V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZO RE NJ E – K AKO B IS TE SM AN JI LI RI ZI K OD O PE[...]
-
Pagina 143
[...]
-
Pagina 144
Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-H M21) 05 16 Nl 3 Plaats de iPod/iPh one/iPad op de houder. De iPod/iPhone /iPad afspelen 1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad. • Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de iPod/iPhone/iPad niet van start. 2 Druk op USB als de ingangsbron. “ [...]
-
Pagina 145
Disc-weergave 06 17 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 6: Disc-weergave Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afs pelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opname- apparatuur niet wor[...]
-
Pagina 146
Disc-weergave 06 18 Nl Geavanceerde we ergave van een CD of MP3/WMA-disc Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Opmerking • Een hoger[...]
-
Pagina 147
147 ϡΎ ϣΣ ϝ ΟϡΩΧΗγΏρέϡΩΧΗγϝϛΩόΑΔυΣϼϣ ˬ ϱ έΎ Οϟ ˯Ύ ϣϟΕΣ Η έό ηϟωίϧΔ ϧϳϛΎϣϑυϧ ϭ ϑ ΎΟ ϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϝΑ ϗ έό ηϟϑΗ ϧ ϥϥ ϣΩϛ ΄Η ϭϫΩ ϠΟϟ Δϓ ΎΟ ϭΔϔ ϳυ ϧ ϥϣ Δϳϟ [...]
-
Pagina 148
14 8 ρ έϔ ϣ ϝϛ ηΑ ϙΑΔλΎΧ ϟ ιϘϟΓΩ Σϭ ϥ Ση ϥϛϣϳϻ Γ έΗ ϔϟ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧ Ηγ ϡΩϋΔϟ ΎΣ ϲϔϓˬΫ ϫ ϊϣ ϭ ϥϣΓΩΗϣϣΔϳϧϣ ί ϰϟ· έ ΩΎ λϣ ϥ ϣ ίΎϬ Οϟ ϝϳλϭ Η ˯Ύ ϐϟ·ΏΟϳ[...]
-
Pagina 149
USB-weergave 07 21 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 7: USB-weergave Afspelen van USB- opslagappara ten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luist eren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver. • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB- opslagapparaat zijn[...]
-
Pagina 150
15 0[...]
-
Pagina 151
151 INTERNA TIONAL SERVICE CENTRE 1920r. 7a, 02-366 Wa rszawa Те л .[...]
-
Pagina 152
Gebruik van de tuner 08 24 Nl • Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zender s in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen . Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist. Opmerking • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonder[...]
-
Pagina 153
Gebruik van de tuner 08 25 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Opmerking • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven. ?[...]
-
Pagina 154
Overige aansluitingen 09 26 Nl Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatuur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent. • Deze methode kan worden [...]
-
Pagina 155
Aanvullende informatie 10 27 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 10: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het p[...]
-
Pagina 156
Aanvullende informatie 10 28 Nl Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Probleem Controle Oplossin g Het USB -opsl agapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagappa raat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aa n (geheel ingestoken). Is het USB- opslaga pparaat via een USB-h ub aangeslot en? Dit appar aat onderst e[...]
-
Pagina 157
Aanvullende informatie 10 29 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Afspeelbare schijven en indelingen • Al leen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld. • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit app[...]
-
Pagina 158
Aanvullende informatie 10 30 Nl Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de vent ilatiegaten vrij zijn. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen overv[...]
-
Pagina 159
Aanvullende informatie 10 31 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Informatie over schijven met speciale vormen Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. Gegevens over de iPod/iP hone/iPad[...]
-
Pagina 160
Aanvullende informatie 10 32 Nl Specificaties • Versterkergedeel te RMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 ) • Tunergedeelte Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75 ongebalanceerd Frequentiebereik (A[...]
-
Pagina 161
Aanvullende informatie 10 33 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий[...]
-
Pagina 162
PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser , IEC 60825-1:2007. PRODUCT O LASER CLA SE 1 D58-5-2-2a_A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENT ACIÓN T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca [...]
-
Pagina 163
K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos s mbolos en los productos, embala e, y/o en los documentos ue los acompa an significa ue los productos el ctricos y electr nicos al final de su vida, las pilas y bater as no deben mezclarse con los r[...]
-
Pagina 164
4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro. Índice 01 Antes de comenzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 165
Antes de comenzar 01 5 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los siguientes accesorios: • Mando a distancia • Cable de alimentación • Cable de antena de AM • Antena de hilo de FM • Pilas AAA (R03) x 2 • So[...]
-
Pagina 166
Nombres y funciones de los controles 02 6 Es Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Mando a distancia 1 STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12). 2 Botones de función d e entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (páginas 16, 17, 21, 23, 26). 3 Botones de contro[...]
-
Pagina 167
Nombres y funciones de los controles 02 7 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 11 Botones de control Tuner ST/MONO Permiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 23). RDS ASPM Permite buscar en la memo ria de programación automática de emisoras RDS (página 24). RDS PTY Utilícelo para busc[...]
-
Pagina 168
Nombres y funciones de los controles 02 8 Es Panel frontal 1 Bo tón STANDBY/ON Alterna el receptor entre en cendido y modo de espera (página 12). 2 Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. 3 Indicador TIMER Se ilumina cuando se ha apagado la unidad pero se ha activado el temporizador . 4 Pantalla de vis ualizaci[...]
-
Pagina 169
Nombres y funciones de los controles 02 9 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Indicadores 1 Se ilumina cuando se silencia el sonido. Nota • El icono de silencio se mostrará en rojo. 2 Para iniciar la reproducción. 3 Efectuar una pausa en la reproducción. 4 La función del temporizador está activada. 5 [...]
-
Pagina 170
Conexiones 03 10 Es Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después d e que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos. Conexión de los altavoces [...]
-
Pagina 171
Conexiones 03 11 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Conexión d e antenas Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte más abajo Uso de antenas exteriores ). 1 Conecte los cabl es [...]
-
Pagina 172
Primeros pasos 04 12 Es Capítulo 4: Primeros pasos Para ence nder la unidad Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación. Después del uso: Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse STANDBY/ON . Nota • En el modo de espera, si hay un iPod/iPhone/iPad conectado, la unidad activará el modo de c arga. Ajuste del reloj 1 Pulse ?[...]
-
Pagina 173
Primeros pasos 04 13 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Mutin g Al pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará temporalmente. Púlselo otra vez para restablecer el volumen. Controles de sonido Equalizer Al pulsar EQUALIZER , se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a o tro modo, pul[...]
-
Pagina 174
Primeros pasos 04 14 Es Cómo restablecer el despertador Se puede reutilizar un ajuste de temporizador existente. 1 Siga los pasos 1 a 3 en “Settin g the wake-up timer”. 2 Pulse HI para seleccionar “ TIMER ON ” y, a continuación, pulse ENTER . Cómo cancelar el despertador Desactive el despertador. 1 Siga los pasos 1 a 3 en “Settin g [...]
-
Pagina 175
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) 05 15 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 5: Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) Conectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podrá escuchar el sonido de alta calidad del iPod/ iPhone/iPad. La configuración de reproducción[...]
-
Pagina 176
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) 05 16 Es 3 Coloque el iPod/iP hone/iPad en el soporte. Reproducción de un iPod/iPhone/ iPad 1 Conecte el iPod/iPhone/iPad . • Si conecta un iPod/iPhone/iPad cuando la unidad está encendida, la reproducción del iPod/iPhone/iPad no dará comienzo. 2 Pulse USB como fuente de en trada. Se mostrar[...]
-
Pagina 177
Reproducción de discos 06 17 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 6: Reproducción de discos Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no puede grabar en ellos. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproduc irse d[...]
-
Pagina 178
Reproducción de discos 06 18 Es Distintas funciones de los discos Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA Búsqueda directa de pistas Puede reproducir las pistas deseadas del disco actual mediante los botones numéricos. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar la pista deseada mientras se reproduce el disco se[...]
-
Pagina 179
Reproducción de discos 06 19 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Reproducción programada (CD o MP3/ WMA) Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. 1 En el modo de p arada, pulse MEMORY / PROGRAM en el mando a d istancia para entrar en el modo de gu ardar las pist[...]
-
Pagina 180
Reproducción de discos 06 20 Es Especifique la carpeta que desea reproducir Para especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes pasos. 1 Pulse CD e introduzca un dis co MP3/WMA. 2 Pulse FOLDER y pulse FG para seleccionar la carpeta que dese a reproducir. 3 Pulse ENTER . La reproducción se iniciará desde la primera ca[...]
-
Pagina 181
Reproducción USB 07 21 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 7: Reproducción USB Reproducción de dispositivos de almacenamiento USB Es posible escuchar audio de dos canales utilizando la interfaz USB de la parte delantera de este receptor. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dis[...]
-
Pagina 182
Reproducción USB 07 22 Es Para reproducir aleatoria mente todas las pistas: Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM ON”. Pulse ENTER . Para cancelar la reproducción aleatoria: Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM OFF”. Pulse ENTER . Nota • Si pulsa el botón durante la reproducción aleatoria, podrá[...]
-
Pagina 183
Uso del sintonizador 08 23 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 8: Uso del sintonizador Cómo escuchar emisoras de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). C[...]
-
Pagina 184
Uso del sintonizador 08 24 Es Si el número de presintonía deja de parpadear y se ilumina de forma continua antes de que la emisora se haya memorizado, repita esta operación desde el paso 2. • Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación es almacenada en la memoria, [...]
-
Pagina 185
Uso del sintonizador 08 25 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Nota • Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuev o desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de programa deseado, el número de canal correspondiente se encenderá durante unos 8 segundos; luego se mostrará el nombre de la emisora. [...]
-
Pagina 186
Otras conexiones 09 26 Es Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la minitoma de AUDIO IN que encontrará en el panel frontal al componente de reproducción auxiliar. • Este méto[...]
-
Pagina 187
Información adicional 10 27 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 10: Información adicional Detección y solución de problemas A menudo, un manejo incorrecto se conf unde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el p[...]
-
Pagina 188
Información adicional 10 28 Es Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema V erifica ción Soluc ión El dispositivo d e almacenamiento USB no se reconoce. ¿Ha conect ado corre ctamente el dispositivo de almacenamiento USB? Conecte e l disposi tivo adecuad amente (intro dúzcalo hasta e l fondo) . ¿Ha conectado el di spo[...]
-
Pagina 189
Información adicional 10 29 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Cuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPad Discos y formatos que pueden reproducirse • S ólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados. • Los discos grabados en el modo de escritura de paquetes (formato UDF) no son compatibles con es[...]
-
Pagina 190
Información adicional 10 30 Es No ponga objetos sobre esta un idad No ponga ningún objeto encima de esta unidad. No obstruya los orificios de ventilación. No utilice la unidad encima de alfombras, camas, sofás, etc., ni tampoco envuelta en un paño, etc. En tal caso, el calor no se disipará y podrían producirse daños. No la exponga a ninguna[...]
-
Pagina 191
Información adicional 10 31 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Sobre los discos con formas especiales Los discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la unidad. Acerca de iPod/iPhone/iPad ?[...]
-
Pagina 192
Información adicional 10 32 Es Especificaciones • Sección del amplif icador Potencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 ) • Sección del sintonizador Intervalo de frecuencia (FM) . . . . . . . De 87,5 MHz a 108 MHz Entrada de an tena (FM) . . . . . . . . . . . . . . 75 no equilibra[...]
-
Pagina 193
Información adicional 10 33 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий[...]
-
Pagina 194
ВНИМАНИЕ Данное изде лие являе тся лазерным из делием класса 1 согласно классификации по Безопасности ла зерных изде лий, IEC 60825-1:2007. ЛАЗЕРНЫЙ ПР ОДУКТ КЛА СС 1 D58-5-2-2a_A1_Ru МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОС ТИ ?[...]
-
Pagina 195
K058a_A1_Ru Pb Информ ация для польз ователей по с бору и утилизации бывшего в экспл уатации обору дования и о тработавших э лементов питания Эти обозна чения на продукции, упак овке, и/или сопроводи[...]
-
Pagina 196
4 Ru '()*+-)012 3) 4+56456 78+*+ 13-9(1: 5+24);11 Pioneer. <8+=> 63;)8? , 5)5 40)@1(?;+ +=0)A)8?B: B - );;+C 2+-9(?D , 4+E)(6CB8) , 40+F8189 ;)B8+ :A19 1;B8065G11 4+ 75B4(6)8)G11 . H+B(9 8+*+ 5)5 @> +3;)5+2189B? B 1;B8065G19C , B+I0);189 99 @ ;)-9E; +2 29B89 -(: +=0 )A9;1: 5 ;9C @ =6-6A92 . 01 ?[...]
-
Pagina 197
01 5 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1: H01 @B50>811 5+0+=51 6=9-189B? , F8+ @ ;9C 401B68B8@6D8 B(9-6DA19 401;)-(9E;+B81 . • [...]
-
Pagina 198
02 6 Ru 2: 1 STANDBY/ON LB4+(?3698B: -(: @5(DF9;1: 09B1@90) 1(1 9*+ 49095(DF9;1: @ 09E12 +E1-);1: ( B80 . 12). 2 [...]
-
Pagina 199
02 7 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 11 Tuner ST/MONO LB4+(?3698B: -(: 49095(DF9;1: 09E12) 3@6F);1: 29E-6 B8909+V+;1F9B512 1 2+;+V+;1F9B512 09E12)21 ( B80 . 23). RDS ASPM LB4+(?36C89 -(: 4+1B5)[...]
-
Pagina 200
[...]
-
Pagina 201
02 9 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 1 U>B@9F1@)98B: 401 401*(6O9;11 3@65) . • W;)F+5 401*(6O9;1: 3@65) =6-98 +8+=0)E)8?B: 50)B;>2 G@98+2 . 2 W)46B5 @+B40+13@9-9;1: . 3 H)63)[...]
-
Pagina 202
03 10 Ru 3: • Q=:3)89(?;+ @>5(DF189 418);19 1 +8B+9-1;189 5)=9(? 418);1: +8 0+39851 401 @>4+(;9;11 4+-5(DF9;1C 1(1 1329;9;11 B+9-1;9;1C . • H+-5(DF189 5)=9(? 418);1: 4+B(9 @>4+(;9;1: @B9I B+9-1;9;1C 29E-6 6B80+[...]
-
Pagina 203
[...]
-
Pagina 204
04 12 Ru 4: P)E2189 5;+456 STANDBY/ON -(: @5(DF9;1 : 418);1: . : P)E2189 5;+456 STANDBY/ON , F8+=> @+C81 @ 09E12 +E1-);1: . ?[...]
-
Pagina 205
04 13 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 4+(;6D 2+A;+B8? . X(6O)C89 263>56 401 B09-;1I 60+@;:I *0+25+B81 . L3=>8+F;+9 3@65+@+9 -)@(9;19 13 ;)6O;15+@ 1 *+(+@;>I 8 9(9V+;+@ 2+E98 @>3@)8? 4+890D B(6I) . H01 ;)E)811 5;+4[...]
-
Pagina 206
04 14 Ru [956A6D 6B8);+@56 8)C290) 2+E;+ 1B4+(?3+@)8? 2;+*+50)8;+ . 1 1 3 «Setting the wake-up timer». 2 HI « TIMER[...]
-
Pagina 207
iPod/iPhone/iPad ( X-HM21) 05 15 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 5: iPod/iPhone/iPad ( X-HM21) H0+B8+9 4+-B+9-1;9;19 iPod/iPhone/iPad 5 -);;+26 6B80+CB8@6 4+3@+(:98 40+B[...]
-
Pagina 208
iPod/iPhone/iPad ( X-H M21) 05 16 Ru 3 iPod/iPhone/iPad . iPod /iPhone/iPad 1 iPod/iPhone/iPad. • ^B(1 iPod/iPhone/iPad 4+-5(DF)98B: , 5+*-[...]
-
Pagina 209
06 17 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 6: U 78+C B1B8929 2+*68 @+B40+13@+-18?B: B8);-)08;>9 -1B51 CD, CD-R/RW @ V+02)89 CD 1 CD-R/RW B V)C()21 MP3 1(1 WMA, ;+ 3)41B? ;) ;1[...]
-
Pagina 210
06 18 Ru CD MP3/WMA [...]
-
Pagina 211
06 19 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • ^B(1 5;+45) ;)E12)98B: @+ @092: @+B40+13@9-9;1: @ B(6F)C;+C 4+B(9-+@)89(?;+B81 , 2+E; + 4909C8 1 ;) B(9-6DA6D @>=0);;6D -+0+E56 @ 09E129 @+B40+13@9-9;1: @ B(6F)C;+C 4+B(9-[...]
-
Pagina 212
[...]
-
Pagina 213
USB 07 21 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 7: USB USB X 4+2+A?D 1;890V9CB) USB ;) 49[...]