Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Medion MD 81035 manuale d’uso - BKManuals

Medion MD 81035 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Medion MD 81035. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Medion MD 81035 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Medion MD 81035 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Medion MD 81035 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Medion MD 81035
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Medion MD 81035
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Medion MD 81035
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Medion MD 81035 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Medion MD 81035 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Medion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Medion MD 81035, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Medion MD 81035, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Medion MD 81035. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 2

    DEUTSCH URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 3

    2 Übersicht URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 4

    3 D Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anwendungsumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Batterien einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gerätecodes pr ogrammieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Normaler Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 5

    4 Gerätecodes programmieren Allgemeines Sie müssen einen dreistelligen Gerätecode fü r jedes Gerät, das Sie mit der UniversalFe rnbedienung bedienen möch ten, auf eine Quellentasten ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) programmieren. Sie können jede Taste mit jedem Gerät b elegen („Fle xMode“), mit Ausnahme der T a ste[...]

  • Pagina 6

    5 D Manueller CodeSuchlauf So führen Si e einen manuellen Su chlauf durch: 1. Schalten Sie das betr effende Ger ät manuell ein. 2. Halten Sie die T aste SETUP für ca. 3 Seku nden gedrückt, bis die Hintergrundbeleuchtung der Quellen taste nach kurzem Blinken dauerhaft aufle uchtet. 3. Drücken Sie die gewüns chte Quellentaste ( TV, VCR, D[...]

  • Pagina 7

    6 Codesuche nach Handelsname Diese Funktion bietet Ihnen di e Möglichkeit, nach Handels namen zu suchen (siehe CodeL iste). Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das betr effende Ger ät manuell ein. 2. Halten Sie die T aste SETUP für ca. 3 Seku nden gedrückt, bis die Hintergrundbeleuchtung der Quellen taste nach kurzem Blinken dauer[...]

  • Pagina 8

    7 D nung. Bei jedem Tast endruck leuchtet die entsprechende Quellentaste kurz auf. Bitte beachten Sie:  Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Origi nalFernbedienung auf der UniversalFernbedienu ng direkt verfügbar.  Insbesondere bei neu eren Geräten ist es möglich, dass die Funktionen zunäch st unter anderen Tasten als e[...]

  • Pagina 9

    8  Je eine OriginalFernbedienung kann zu jeder Quellenta ste gespeichert werden („8in1Funktion“).  Ist der Speicher voll, blinkt die Hintergrundbeleuchtung der Quellentaste für 3 Sekunden.  Jede Programmierung einer Taste kann ca. 3 S ekunden dauern .  Sollten Sie eine Zu satzfunktion zu einem existierenden Code prog[...]

  • Pagina 10

    9 D SHIFTFun ktion Einige Tasten an der Univer salFernbedienung können dop pelt belegt werden. Um diese Funktionen zu nutzen, drük ken Sie die SETUP Taste kurz (die Quellent aste leuchtet) und anschließend ei ne der Funktion s oder Ziffernta sten. Wenn nach dem kurzen Drücken von SETUP für 152 0 Se kunden keine weitere [...]

  • Pagina 11

    10 Verzögerung einbauen Es kann sinnvoll sein, ei ne Zeitverzögerung vor einen Be fehlsschritt einzubauen, um z. B. eine Aufwärmphase fü r das TVGerät zu ber ücksichtigen. 1. Drücken Sie beim Eingeben der Schritte (siehe Punkt 6. oben) an der Stelle, wo die Z eitverzögerung eingebaut wer den soll, die T aste (Pause). 2. Drücken Sie e[...]

  • Pagina 12

    11 D 3. Geben Sie mit den Zifferntasten eine Zahl zwischen 0 1 und 99 ein. Stellen Sie dabei einstelligen Zahlen eine „ 0 “ voran. Die Quellentaste geht aus. 4. Legen Sie die UniversalF ern bedienung so ab, da ss sie auf unbehindert auf das Fernsehger ät zeigt. Das Gerät geht nach der pr ogr a mmierten Zeit aus. Funktion abbrechen Sie kön[...]

  • Pagina 13

    12 gewählt haben, dass keine eigene Lautstärkeregelung besitzt, blinkt die Quellentaste für 3 Sekunden. UniversalFunktion Lautstärke/Stummschaltu ng auf ein bestimmtes Gerät programmieren Sie können die UniversalFernbe dienung so eins tellen, dass sie auf ein bestimmtes Gerät nu r dessen eigene Funktionen Lautstärke und Stummschaltung[...]

  • Pagina 14

    13 D Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht:  Überprüfen Sie, ob Ihre Ge räte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sin d.  Überprüfen Sie, ob die Batt erien der Fernbedienung kor rekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt.  Falls die Batterien zu schwac h sind, tauschen Sie diese durch neue aus. Es sind[...]

  • Pagina 15

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 16

    NEDERLANDS URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 17

    2 Overzicht URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 18

    3 NL Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T oepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Apparaatcodes progr ammeren . . . . . . . . . . . . . . . 4 Normaal gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 19

    4 Apparaatcodes programmeren Algemeen Voor elk apparaat dat u wilt bedienen via de universele afstandsbediening moet u een ap paraatcode van drie cijfers inprogrammeren onder een van de brontoetsen ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD , AUX ). U kunt elke toets programmeren voor elk apparaat ("Flexmodus"), met uitzondering van de toets [...]

  • Pagina 20

    5 NL Als ook dat niet het gewenste resultaat oplevert, probeert u het met de zoekmethode die wordt beschreven i n het hoofdstuk "Handmatig naar codes zoeken". Handmatig naar codes zoeken U kunt als volgt handmatig zoeken naar codes: 1. Schakel het desbetr ef fende appar aat met de hand in. 2. Houd de toets SETUP ongeveer 3 seconden lang i[...]

  • Pagina 21

    6 verstuur nu elke 3 seconden een nieuwe code. Hierdoor hebt u meer tijd, hoewel het hele proces wel langer duurt. Codes zoeken op handelsnaam Bij deze functie kunt u zoeken op handelsnaam (zie codelijst). Hierbij gaat u a ls volgt te werk: 1. Schakel het desbetr ef fende appar aat met de hand in. 2. Houd de toets SETUP ongeveer 3 seconden lang ing[...]

  • Pagina 22

    7 NL Richt uw afstandsbediening op het gewenste a pparaat en druk op de bijbehorende bronto ets. De toets licht kort op, maar de verlichting gaat daarna weer uit. U kunt de functies nu activeren door op de bijbehorende functietoets van uw universele afstandsbediening te drukken. Telkens wanneer u op een toets drukt, licht de bijbehorende brontoets [...]

  • Pagina 23

    8 Leerfunctie U kunt functies va n een or iginele afstandsbediening handmatig in uw universele af standsbedieni ng opslaan. De universele afsta ndsbediening kan tot 150 instructies "leren". Opmerkingen over leerfunctie  Gebruik voor beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen.  Elke originele afstandsbe diening kan onder elke bronto[...]

  • Pagina 24

    9 NL 4. Druk nu op de toets van de uni versele afstandsbediening waaro nder u de desbetre f fende functie wilt opslaan (de brontoets blijft br an den). 5. Houd de toets van uw originele afstandsbediening nu zo lang ingedrukt to tdat de ac hter gr ondverlichting van de brontoets op de univer sele afstandsbediening uitgaat (elke onjuiste progr ammeri[...]

  • Pagina 25

    10 4. Druk op het cijfer waaronder de macr o moet wor den vastgelegd, dus op " 1 1", " 2 " of " 3 ". 5. Druk op een brontoets (appar aatselectie, bijv . VCR ) voor het appar aat waarmee u wilt beginnen (eer ste toetsinstru ctie). 6. Voer nu de functies die u als macro wilt opslaan uit in de gewenste volgorde. U kunt nu[...]

  • Pagina 26

    11 NL worden ingeschakeld nadat de functie "Alles uit" is uitgevoerd . SLEEP – Geprogram meerde uitschakeling Als uw televisietoestel is uitgerust met een functie "Slaaptimer", kunt u deze met de toets SLEEP op de gebruikelijke wijze uitvoeren. Functie programmeren Als uw televisietoestel niet over deze functie beschikt of als[...]

  • Pagina 27

    12 aangestuurd. Het als laatste gek ozen apparaat wordt telkens aangestuurd. Universele functie volume/geluid uitschakelen programmeren op een ander type apparaat Bij uitlevering is de univer sele afstandsbediening z o ingesteld dat de functies voor volume en geluid uitschakelen automatisch het televisietoes tel aansturen, als op dat moment op een [...]

  • Pagina 28

    13 NL Fouten corrigeren De afstandsbediening werkt niet:  Controleer of uw a pparaten correct zijn aangesloten en ingeschakeld.  Controleer of de batterijen van de afstandsbediening correct zijn geplaatst (p lus en minpool).  Als de batterijen te zwak zijn, vervangt u de ze door nieuwe. Er zijn meerdere apparaatcodes beschikb aar onder [...]

  • Pagina 29

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 30

    ENGLISH URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 31

    2 Overview URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 32

    3 UK Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inserting batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr amming device codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Normal operation . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 33

    4 Programming device codes General For every device that you would like to operate using the uni versal remote control, you mu st program a threedigit de vice code to a source key ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) . You can assign any key to any device (“Flex Mode”), with exception of the TV key which can only be assigned to a[...]

  • Pagina 34

    5 UK Manual code search Carry out a manual search as follows: 1. Switch the r elevant device on manually . 2. Keep the SETUP key pr essed down for approx . 3 seconds, the background lig hting of the sour ce key will flash for a short time and th en r emain permanently lit. 3. Briefly press the desir ed sou r ce key ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, [...]

  • Pagina 35

    6 Code searching by brand name This function offers you the option of searchin g by brand name. You can find the bran d name in the Code Table und er “Code Search by Brand Name”. This is done as follows: 1. Switch the r elevant device on manually . 2. Keep the SETUP key pr essed down for approx . 3 seconds, the background lig hting of the sour [...]

  • Pagina 36

    7 UK Activate the functions by pressing the corresponding function key of your universal remote cont rol. The source key will light up briefly each time the key i s pressed. Please no te:  In certain circumstances, not every function of your original remote cont rol may be directly available on the universal remote control.  Especially for n [...]

  • Pagina 37

    8 Learn function You can manually save the fu nctions of an original remote control to your univer sal remote control. The universal re mote control can “learn” up to 150 commands. Notes on learn function  Use new batteries for both remote controls.  One original remote control can be saved to every source key (8in1 function). ?[...]

  • Pagina 38

    9 UK SHIFT functi on Some of the keys of the univ ersal remote control can have two assigned functions. To use these functi ons, briefly press the SETUP key (the source key will light up) and then press one of the function or number keys. If no other key is pr essed for 15—20 seconds after the SETUP key was briefly pr essed, the SHIFT function wi[...]

  • Pagina 39

    10 Incorporating delays It can be useful to incorporate a time delay before a com mand step in order to ta ke the warmup phase of the TV set into consideration, for example. 1. While entering the steps (see Point 6 above) pr ess the key (pause) at the spot where the time delay should be incorporated. 2. P r ess a number key corresponding to t[...]

  • Pagina 40

    11 UK 2. Use the number buttons to enter a number between 0 1 and 99. Always prefix single digit number s with a "0". The sour ce key will go out. 3. Lay the universal remote contr ol down so that it is p oin ting towards the telev ision and is no t obstructed. The device will be switched off after the progr ammed period. Cancel functi[...]

  • Pagina 41

    12 Programming the volume/mute universal functions to a particular d evice You can program the universal remote control in such a way that it will use only that part icular device’s o wn volume and mute functions. The universal f unction for this mode or de vice type is therefore switched off. 1. Keep the SETUP key pr essed down for approx . 3[...]

  • Pagina 42

    13 UK Troubleshooting The remote control does not work:  Check whether your devices have been properly connec ted and are switched on.  Check whet her the remote c ontrol batterie s have been correctly inserted and have matching +/– polarity.  If the batteries are too weak then replace them with new ones. There are several device code[...]

  • Pagina 43

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 44

    FRANÇAIS URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 45

    2 Aperçu URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 46

    3 F Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr ammation des codes d'appareil . . . . . . . . . . . 4 Fonctionnement normal . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 47

    4 Programmation des codes d'appareil Généralités Il faut programmer un code d'ap pareil à trois chiffres pour chaque appareil qui sera co mmandé par la télécommande universelle dans une tou che source ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) . Il est possible d’u tiliser chacune des touches avec n'importe quel appareil («[...]

  • Pagina 48

    5 F Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer la méthode de recherche décrite dans le chapitre « Recherche automatique ». Recherche manuelle du code Voici comment effectuer une recherche manuelle : 1. Mettr e sous tension manuellement l'appareil concerné. 2. Maintenir la touche SETUP enfoncée pendant env . trois secondes, jusqu'à[...]

  • Pagina 49

    6 Cycle d'une seconde ou de trois secondes Pour que la télécommande n'en v oie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procéder comme suit : Appuyer encore une fois sur la touche P+ ou P– , dans les 6 secondes suivant la pressi on sur la touche P+ (ou ou POWER ), comme décrit au point 4. La télécommande n&[...]

  • Pagina 50

    7 F Fonctionnement normal Utilisation d’appa reils uniques Après avoir terminé la programmati on de votre télécommande pour vos appare ils audio et vidéo, la télécommande fonctionne, pour les fonction s principales les plus utiles, comme la télécommande d’origine de l’appareil concerné. Orienter la télécommande vers l’appareil s[...]

  • Pagina 51

    8 ` Programmer le code de l’appareil sur deux touches source. ` Faire fonctionner la partie de l’appareil désirée avec une des deux touches source. ` Utiliser la fonction d’apprentissage (voir chapitre suivant) pour transférer les fonctions souhaitées de l’autre partie de l’appareil sur l’autre tou che source. Fonction d’apprentis[...]

  • Pagina 52

    9 F touche sour ce r este allumée en permanence apr ès avoir clignoté brièvement. 2. Appuyer brièvement sur la touche source désiré e corr espondant à cette télécommande d'origine ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, C D, AUX) . 3. Appuye r sur la to uche LEARN . 4. Appuyer maintenant sur la touche de la télécommande universelle qui do[...]

  • Pagina 53

    10 Chaque macro peut rassembler jusq u'à dix commandes de touche. Une macro peut imp liquer différents appareils. Il est ainsi possible, par exemple, d'allumer le téléviseur, de sélectionner la chaîne désirée, d'allumer le magnétoscope et d'activer la fonction d'enregistrement. 1. Mettr e sous tension l'appar [...]

  • Pagina 54

    11 F Fonctions spéciales Fonction «Tout éteindre» Il est possible d’éteindre si multanément tous les appareils préprogrammés. Pour ce faire, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer brièvement sur la touche ALL OFF . L'appareil sélectionné s’éteint et la touche sour ce corr espondante s'allume . 2. Appuyer immédiateme[...]

  • Pagina 55

    12 Fonctions universelles («P unch Through») Les foncti ons universelles (appelées aussi f onctions «Punch Through») vous permettent d'exécuter certaines fonctions sur un autre type d'appareil qu e celui pour lequel elles ont été prévues. Il s'agit des f onctions de volume, de désactivation du son ainsi qu e de lecture. [...]

  • Pagina 56

    13 F 3. Appuyer sur la touche source de l'appar eil qui ne doit disposer que de sa propr e fonction de volume et de désactivation du son. 4. Appuyer sur une touche de volu me. La touche source en question r este allumée. 5. Appuyer à nouveau sur , la touche sour ce s’éteint alors. Réactivation de la fonction universelle de volume et de [...]

  • Pagina 57

    14 Dépannage ra pide La télécommande ne fonctionn e pas :  Vérifier que les appareils so nt bien branchés et sous tension.  Vérifier que les piles de la télécommande sont bien insérées et que les polarisa tions + /– sont respectées.  Si les piles sont trop faibles, les remplacer par des neuves. Plusieurs codes d'apparei l[...]

  • Pagina 58

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 59

    ITALIANO URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 60

    2 Panoramica URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 61

    3 I Indice Indicazioni di sicure zza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Campi di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr ammazione di codici apparecchio . . . . . . . . . 3 Funzionamento no rmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funzi[...]

  • Pagina 62

    4 Programmazione di codici apparecchio Informazioni g enerali È necessario programmare un co dice a t re cifre, assegnato ad uno dei tasti so rgente ( TV, VCR, DVD, ASA T, DSAT, CBL, CD, AUX ), per ogni appar ecchio che si desider a comandar e con il telecomando univer sale. Ad ogni ta sto si può assegnare un qualsiasi ap parecchio („Modalità [...]

  • Pagina 63

    5 I Ricerca manuale del codice Per la ricerca manuale del codice procedere come di seguito descritto. 1. Accender e manualmente l’ appar ecchio in questione. 2. T ener e pr emuto il tasto SETUP per circa 3 secondi, fino a quando la r etr oilluminazione de l tasto sor gente si accende permanentemente dopo aver br evemente lampeggiato. 3. P r emer [...]

  • Pagina 64

    6 Ricerca del codice in base alla marca Questa funzione offre la possibil ità di effettuare la ricerca in base alla marca (vedi elenco dei codici) . Procedere come indicato qui di seguito: 1. Accender e manualmente l’ appar ecchio in questione. 2. T ener e pr emuto i l tasto SETUP per cir ca 3 secondi , fino a quando la r etr oilluminazione del [...]

  • Pagina 65

    7 I Ora le funzioni si attivano premendo il tast o funzione corrispondente del telecomando universale. A ogni pressione del tasto il relativo tasto sorgente si accende brevemente. Attenzione:  Può accadere che non tutte le funzioni del pr oprio telecomando originale siano direttamente disponibili sul telecomando universale. In particolare in ca[...]

  • Pagina 66

    8 Indicazioni sulla funzione di ap prendimento  Utilizzare per entrambi i telecomandi batterie nu ove.  Ad ogni singolo tasto sorgente è possibile assegnare le funzioni di un telecomando origin ale („Funzione 8 in 1“).  Non appena la memoria è piena, la retroilluminazione del tasto sorgente lampeggia per 3 secondi.  La programmazi[...]

  • Pagina 67

    9 I mancata pr ogr ammazione è indicata dal tasto che lampeggia). 6. Ripeter e i passi 4 e 5 fino a quando tutte le funzioni desider ate sono memorizzate. 7. Concluder e la progr a mmazione premendo il tasto SETUP . Funzione SHIFT Ad alcuni tasti sul t elecomando univer sale è possibile assegnare due funzioni. Per ut ilizzare questa funzione, pre[...]

  • Pagina 68

    10 5. P r emer e il tasto sorgente (selezione dell’appar ecchio, per es. VCR ) r elativo all’appar ecchio con il quale si desider a incominciar e (primo comando a tasto). 6. Eseguire quindi la funzione da memorizzare sottoforma di macro nella s equenza desider ata. F a tto questo è possibile esegui r e altri nove comandi a ta sti. Ogni volta c[...]

  • Pagina 69

    11 I Il telecomando deve rimanere puntat o sugli apparecchi da comandare fino a q uando il tasto sorgent e si spegne. Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere con il tasto POWER . T a l i a p p a r e c c h i s p e n t i s o n o d i n u o v o a c c e s i dopo l’esecuzione della funzione “ALL OFF”. SLEEP – Spegnimento programmat o Se[...]

  • Pagina 70

    12 DVD e registratore DVD collegati. In tal caso è comandato sempre l’appa recchio selezionato per ultimo. Programmazione della funzione universale Volume/ Mute su un altro tipo di apparecc hio Nello stato di fornitura il telecomando universale è impostato in modo tale che le funzioni Volume e Mute comandano automaticamente il televisore s e si[...]

  • Pagina 71

    13 I Risoluzione dei problemi Il telecomando no n funziona .  Verificare che gli appa recchi siano collegati correttamente e accesi.  Verificare che le batterie de l telecomando siano inserite correttamente e che la polarità +/ sia corretta.  Se le batterie sono troppo scariche, sostituir le con delle nuove. Sotto il nome della marca d[...]

  • Pagina 72

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 73

    ESPAÑOL URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 74

    2 Resumen URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 75

    3 E Índice Adver tencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colocación de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr amar códigos de dispositivos . . . . . . . . . . . . 3 Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 76

    4 Programar códigos de dispositivos Aspectos general es Tiene que programar un código de dispositivo de tres dígitos para cada aparato que desee controlar mediante el mando a distancia univers al en una de las teclas de selección de fuente ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) . Puede asignar cual quier aparato a cualquier tecla (Modo Flex[...]

  • Pagina 77

    5 E correspondiente. Seleccione el código con el que todas las funciones disponibles en su mando a dista ncia reaccionen debidamente. Si aún no tuviera éxito, in tente aplicar el método de búsqueda descrito en el capítulo “búsqueda automática”. Búsqueda manual de códigos Así puede buscar las códigos de forma manual: 1. Encienda manu[...]

  • Pagina 78

    6 Emisión cada segundo o cada tres segundos Si desea que el mando a distancia emita un código nuevo cada tres segundos en vez de cada segundo, proceda de la siguiente forma: Después de haber pulsado la tecla P+ (o o POWER ) según se describe en el aparta do n° 4, vuelva a pulsar la tecla P+ o P– antes de que tran scurran seis segundos. Ahora[...]

  • Pagina 79

    7 E 7. La tecla de selección de fuentes se apagar á encuanto haya pulsado la tecla del ter cer dígito. Con ello la identificación de código s está term inada. Funcionamiento normal Controlar dispositivos por separado Cuando haya concluido la programación del mando a distancia para sus dispositivos de audio y vídeo, el mando a distancia cont[...]

  • Pagina 80

    8 dispositivo solo necesite un único código, proceda de la siguiente forma: ` Programe el código de dispositivo en dos teclas de selección de fuentes. ` Controle uno de los componen tes con una de las dos teclas de selección de fuentes. ` Utilice la función de apre ndizaje (véase capítulo siguiente), para transmitir la s funciones correspon[...]

  • Pagina 81

    9 E 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP dur ante 3 segundos aprox. Hasta que la t ecla de selección de fuentes apar ezca r etr oiluminada después de haber parpadeado br evemente la iluminación. 2. Pulse br evemente la tecla de selección de fuentes del mando a distancia original ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX) que desee asignar . 3. Pul[...]

  • Pagina 82

    10 Programar macros Con una macro pu ede almacenar una serie de instrucciones, es decir, pued e hacer que varias funciones se ejecuten una tras otra. Puede programar macros y asignarlas a las teclas numéricas 1, 2 y 3 . Cada macro puede contener hasta diez comandos. Una macro puede incluir dispositivos diferentes. De este modo podría encender el [...]

  • Pagina 83

    11 E Funciones especiales Función “Apagar todo” Puede apagar todos los aparatos preprogramados a la vez. Proceda como sigue: 1. Pulse br evemente la tecl a ALL OFF . El dispositivo seleccionado se apaga y la tecla de se lección de fuentes respectiva se ilumina. 2. Vuelva a pulsar inmediatamente la tecla ALL OFF y manténgala pulsada dur ante [...]

  • Pagina 84

    12 Funciones universal es („Punch Through“) Las funciones univ ersales (también denominadas funcio nes „Punch Through“) le p ermite ejecutar algunos comandos para un dispositivo diferente del que tenga seleccionado actualmente. Estas son las fu nciones volumen, MUTE, así como las funciones de r eproducción.  Si su mando a distancia se[...]

  • Pagina 85

    13 E Volver a activar la función universal de volumen / MUTE En caso de que haya modifi cado las funciones un iversales de volumen y MUTE como se describe en los dos apartados anteriores, puede volver a rest ablecer los aj ustes de fábrica para volver a disponer del efecto “PunchThrough”. 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP dur ante 3 segun[...]

  • Pagina 86

    14 Solución de problemas El mando a distancia no funciona:  Compruebe si sus disposit ivos están correctamente conectados y encendidos.  Compruebe si las pilas del mando a distancia está colocadas correctamente teniendo en cuente la polaridad +/– .  Si las pilas estu vieran demasiado gastad as, cámbielas por pilas nuevas. Para la mar[...]

  • Pagina 87

    15 E URC MD 81035 ML.b ook Seite 15 Mit twoch, 8. Februar 2006 12:3 5 12[...]

  • Pagina 88

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 89

    PORTUGUÉS URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 90

    2 Vista geral URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 91

    3 P Índice Indicações de seguranç a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Área de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colocar pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr amar códigos do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funcionamento normal . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 92

    4 Programar códigos do aparelho Generalida des Tem de programar um código do aparelho com três dígitos numa tecla de selecção ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) para cada aparelho que pretender comandar com o telecomando uni versal . Pode ocupar cada tecla com um tipo de aparelho (“modo Flex”), excepto o tecla TV que pode ser ocup[...]

  • Pagina 93

    5 P Localização manual de código Pode efectuar uma localizaçã o manual do seguinte modo: 1. Ligue o r espectivo apar elho. 2. Manten ha a tecla SETUP pr emida dur ante aprox. 3 segundos, até que a iluminação de fundo da t ecla de selecção permaneça acesa depois de uma br eve intermitência. 3. P r essione br evemente a tecla de selecçã[...]

  • Pagina 94

    6 Localização de código de acordo com o nome do fabricante Esta função oferecelhe a po ssibilidade de efectuar uma localização de acordo com o nome do fabricante (ver lista de códigos). Proceda da seguinte forma: 1. Ligue o r espectivo apar elho. 2. Manten ha a tecla SETUP pr emida dur ante aprox. 3 segundos, até que a iluminação de f[...]

  • Pagina 95

    7 P Funcionamento normal Comandar aparelhos individuais Depois de ter efectuado a programação do seu telecomando para os seus aparelhos de áudio/vídeo, o telecomando trabalha com as funções principais mais utilizadas no telecomando o riginal do res pectivo aparelho . Direccione o seu telecomando pa ra o aparelho pretendido e pressione a respe[...]

  • Pagina 96

    8 Função de programação Pode memorizar manualmente funções do telecomando original no telecom ando universal. O telecomando univ ersal pode “aprender” até 150 ordens. Indicações relativas à função de programação  Utilize pilhas nov as nos dois telecoman dos.  Cada telecomando original pode ser memorizado para cada tecla de s[...]

  • Pagina 97

    9 P 5. Mantenha agora a tecla do seu telecomando original pr emida até que a tecla de selecção do telecomando universal apagar uma v ez (cada programação incorr ecta é indicada atr avés da intermitência da tecla). 6. Repita agor a os passos 4 e 5 até que todas as funções desejadas estejam memorizadas. 7. Conclua a progr a mação pr essi[...]

  • Pagina 98

    10 5. P r essione uma tecla de selecção (selecção de apar elhos, p. ex. VCR ) par a o apar elho, pelo qual pr etende começar (primeir a or dem de teclas). 6. Execute agor as as funções, que pr etende gr avar como macr o, na sequência pr eten dida. Agor a pode executar mais nove ordens de teclas. Cada vez que a tecla é pr essionada, a ilumi[...]

  • Pagina 99

    11 P Desconexão SLEEP programada Se o seu televisor tiver uma função “ Temporizador Sleep”, pode executála como normalmente com a tecla SLEEP . Program ar funçăo Se o seu televisor não possuir esta função ou o código programado não suportar esta função, pode mesmo assim programar uma desconexão automática após 1 a 99 minutos.[...]

  • Pagina 100

    12 é pressionada uma tecla de selecção de um aparelho com transmissão de imagens (DVD, videogravador, etc.). Pode ajusta r o telecomando u niversal de modo a que as funções univ ersais do v olume e modo si lencioso cont rolem um outro tipo de aparelho, para além do televisor. 1. Manten ha a tecla SETUP pr emida dur ante aprox. 3 segundos, at[...]

  • Pagina 101

    13 P Reparação de avarias O telecomando não f unciona:  Verifique se os seu s apar elhos estão conectados e ligados correctamente.  Verifique se as pilhas do telecomando estão colocadas correctamente e se a polaridade +/– corresponde.  Se as pilhas estivere m demasiado fracas, s ubstituaas por novas. São aprese ntados vá rios c[...]

  • Pagina 102

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 103

    DANSK URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 104

    2 Oversigt URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 105

    3 DK Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anv endelsesomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr ammering af apparatets koder . . . . . . . . . . . 3 Normal drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 106

    4 Programmering af apparatets koder Generelt Du skal programmere en trecifret kode for hvert enkelt apparat, som du ønsker at be tjene ved hjælp af universal fjernbetjeningen, på en kildetast ( TV, VCR, DVD, ASA T, DSAT, CBL, CD, AUX ) . Du kan anvende en hvilken so m helst tast til et hvilket som helst apparat („Flex Mode“) med undtag[...]

  • Pagina 107

    5 DK Manuel kodesøgnin g Således udfører du en manuel søgning: 1. Tænd manuelt for det pågældende ap par at. 2. T r yk tast en SETUP ned i ca. 3 seku nder , indtil baggrundsbelysningen på kild etasten efter kort tids blinken lyser kons tant. 3. T r yk kort på den ønskede kildetast ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX) . 4. T r yk fler[...]

  • Pagina 108

    6 Kodesøgning på handelsn avn Denne funktion giver dig mulighed for at søge på handelsnavne (se kodeliste). Gør som følger: 1. Tænd manuelt for det pågældende ap par at. 2. T r yk tast en SETUP ned i ca. 3 seku nder , indtil baggrundsbelysningen på kild etasten efter kort tids blinken lyser kons tant. 3. T r yk kort på den ønskede kilde[...]

  • Pagina 109

    7 DK Vær opmærksom på følgende:  Under visse omstændigheder er alle funktioner på din originale fjernbetjening ikke direkte ti l rådighed på universalfjernbetjeningen .  Især i forbindelse med nyere apparater kan det forekomme, at funktionerne først er placeret på andre taster end ventet eller slet ikke er til rådighed. I disse[...]

  • Pagina 110

    8  Enhver programmering af en tast må vare cirka 3 sekunder.  Hvis du ønsker at programmere en ekstra funktion for en eksisterende kode, skal du først tage hens yn til, hvilken tast der endnu ikke er i brug.  Følgende taster kan ikke tildeles funktioner: LEARN , SETUP , ALL OFF , MACRO og alle kildetaster.  Nogle originale fjernbetj[...]

  • Pagina 111

    9 DK SHIFTfun ktionen Nogle af tasterne på universalfjernbetjeni ngen kan anvendes til dobbeltfunkti oner. For at bruge disse funktioner skal du trykke kort på ta sten SETUP (kildetas ten lyser) og derefter på en af funktions eller ciffertasterne. Hvis der efter det korte tryk på SETUP ikke trykkes på nogen anden tast inden for 15 –[...]

  • Pagina 112

    10 Indsætning af en forsin kelse Det kan være hensigtsmæssigt a t sætte en tidsforsinkelse ind før et kommandotrin for at tage højde for f.eks. en opvarmningsfase f or TVapparatet. 1. T r yk ved indtastning af trinnene (se punkt 6. ovenfor) på det sted, hvor tidsfor sinkelsen skal vær e indbygget, på tasten (pause). 2. T ryk på en cif [...]

  • Pagina 113

    11 DK 4. Placer universalfj ernbetjeningen således, at den peger dir ekte mod fjernsynsappar atet uden hindringer . Appar atet slukkes efter udløbet af den progr ammerede tid. Afbryd funktion Du kan afbryde SleepTimer på følgende måde: 1. skift til S etupfunk tionen (hold t asten SETUP nede i 3 sekunder). 2. T r yk på knapp en SLEEP.[...]

  • Pagina 114

    12 Programmering af universalfunktionen lydstyr ke/ lydløs for et bestemt apparat Du kan indstille universalfjer nbetjeningen således, at den på et bestemt apparat kun anvender apparatets egne funktioner for lydsty rke og ly dløs. Universalfunktionen er dermed slået fra for denne modus, hhv. apparatty pe. 1. T r yk tast en SETUP ned i ca. 3[...]

  • Pagina 115

    13 DK Afhjælpning af fejl Fjernbetjeningen fungerer ikke:  Kontroller, om dit apparat er sluttet korrekt til og tændt.  Kontroller, om batterierne i fjernbetjeningen er lagt korrekt i, og om det svarer til +/– polerne.  Hvis batteriern e er for svage, skal diss e udskiftes med nye. Der er anført flere appara tkoder under mit ap parats[...]

  • Pagina 116

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 117

    ČEŠTINA URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 118

    2 Přehled URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 119

    3 CZ Obsah Bezpečnostní p okyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rozsah použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P rog r amování přístr ojových kódů . . . . . . . . . . . . . . . 3 Normální pr ovoz . . . . . [...]

  • Pagina 120

    4 Programování př ístrojových kódů Obecné informace Pro každý přístroj, který chcete ovlád at univerzálním dálkovým ovládáním, musíte zv olit třímístný přístrojový kód ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) . Každé tlačítko můžete přiřadit libovol nému přístroj i („FlexMode“), s výjimkou tla čí[...]

  • Pagina 121

    5 CZ Manuální vyhledávání kódů Při manuál ním vyhledáv ání postupuj te následovn ě: 1. Zapněte manuálně daný přístr oj. 2. Podržte tlačítko SETUP zmáčknuté po dobu cca. 3 sekund, dokud se po kr átkém blikání zdroj ové tlačítko tr vale nerozsvítí. 3. Zmáčkněte kr átce požadované zdr ojové tlačítko ( TV, V[...]

  • Pagina 122

    6 Vyhledávání kódu podle obchodního jména Tato funkce vám umožní vy hledávat podle obchodního jména (v iz. seznam k ódů). Postupujte násl edovně: 1. Zapněte manuálně daný přístr oj. 2. Podržte tlačítko SETUP zmáčknuté po dobu cca. 3 sekund, dokud se po kr átkém blikání zdroj ové tlačítko tr vale nerozsvítí. 3. Z[...]

  • Pagina 123

    7 CZ Upozornění:  Za jistých okolností nemusí mít univerzální ov ládání stejné všechny funkce jako vaše originální dálkové ovládá ní.  Obzvláště u nov ých přístrojů je možné, že budou některé funkce označeny jako plánované n ebo nedostupné. V těchto případech můžete využít přen ášení funkcí ori[...]

  • Pagina 124

    8 Přenášení funkcí originálního dálkového ovládání do univerzálního dálkového ovládání Ve svém univerzálním dálkov ém ovládání můžete ulož it funkce, které má originální dálkové ovládání. Univerzální dálkové ovládání se může „naučit" až 150 př íkazů. Upozornění k této f unkci:  Do ob[...]

  • Pagina 125

    9 CZ 5. Nyní podržte zmáčknu té tl ačítko svého origináln ího dálkového ovládání po tak dlouhou dobu, dokud zdrojov é tlačítko univerzá lního dálkového ovládání nezhasne (jakákoliv chyba v pr ogramování se pr ojeví blikáním tlačítk a). 6. Opakujt e kr oky 4 a 5, doku d neuložíte v šechny požadované funkce. 7. P[...]

  • Pagina 126

    10 6. P roveďt e funkce, kter é ch cete uložit jako makr o, a to v požadovaném poř adí. Můžete provést ještě devět tlačítkových příkaz ů. P ři každém zmáčknutí odpovídající zdrojov é tlačítko kr átce zhasne. 7. Chceteli uložit makro, zmáčkněte MACRO (po 1 0. zmáčknutí tlačítka se makr o automaticky ulož?[...]

  • Pagina 127

    11 CZ 1. Podržte tlačítko SETUP zmáčknuté po dobu cca. 3 sekund, dokud se po kr átkém blikání nerozsví tí trvale zdrojov é tlačítko. 2. Stiskněte tlačítko SLEEP. 3. S pomocí číselných tlačítek zadejte číslo mezi 0 1 a 99. V případě jednomístných čísel zadejte na první m ísto vždy „ 0 “. Z drojové tlačítko [...]

  • Pagina 128

    12 4. Zmáčkněte tlačítko ; osvícení zdrojov ého tlačítka zhasne. Zvolíteli omylem přístroj, který nemá žádnou vlastní regulaci zvuku, r ozbliká se zdrojové tlačítko na 3 sekundy . Programování univerzální funkce zesíl ení, zeslabení/vypnutí zvuku na konkrétním přístroji Univerzální dálkové ov ládání můž[...]

  • Pagina 129

    13 CZ Odstranění závad Dálkové ovládání nefunguje:  Zkontrolujte, zda jsou vaše přístroje řádně zapojené a zapnuté.  Zkontroluj te, zda jsou v dá lkovém ovládání správně vloženy baterie a souhlasí +/.  Jsouli baterie slabé, vyměňte je za nové. U značky mého přístroje je více kódů přístrojů. Jak [...]

  • Pagina 130

    URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 131

    POLSKI URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 132

    2 Przegląd URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12[...]

  • Pagina 133

    3 PL Spis treści Zasa dy bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P r ogr amowanie kodó w urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . 3 Normalne użytkowanie . . . . . . . .[...]

  • Pagina 134

    4 Programowanie kodów urządzeń Informacje ogólne Musisz zaprogramować trzycyfro wy kod dla każdego urządzenia, które chcesz obsłu giwać przy użyciu pilota uniwersalnego, w jednym z przycisków źródeł ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD , AUX ) . Każdemu przyciskowi można przypo rządkować je dno urządzeni e (tryb „Flex“), z wy[...]

  • Pagina 135

    5 PL Manualne przeszukiwanie kodów Sposób manualnego przesz ukiwania kodów jest następując y: 1. Włącz r ęcznie odpowiednie urządzenie. 2. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok. 3 sekundy , a podwietlenie przycisku róda zacznie wieci cigle po krótkim okr esie migania. 3. Krótko naciśnij przycisk żądanego źródła ( TV, [...]

  • Pagina 136

    6 Przeszukiwan ie kodów według nazw handlowy ch Ta funkcja umożliwia szukan ie kodów według nazw handlowych (zobacz listę ko dów). Wykonaj następujące czynności: 1. Włącz r ęcznie odpowiednie urządzenie. 2. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok. 3 sekundy , a podwietlenie przycisku róda zacznie wieci cigle po krótkim ok[...]

  • Pagina 137

    7 PL Możesz teraz uaktywnia ć funkcj e, naciskając odpowiednie przyciski pilota un iwersalnego. Każde naciśnięcie przycisku jest sygnalizowane krótkim odpowiedniego zaświeceniem przycisku ź ródła. Wana informacja:  W niektórych sytuacjach w pilocie uniwersalnym nie będą dostępne wszystkie funkcje oryginal nego pilota urządzenia. [...]

  • Pagina 138

    8 Funkcja wczytywania Możesz manualnie zapamię tywać w pilocie uniwersalnym funkcje oryginalne go pilota. Pilot uni wersalny potrafi „wczytać“ maksym alnie 150 poleceń. Informacje na temat funkcji wczytywania  Zainstaluj w obu pilotach nowe baterie.  Każdemu przyciskowi ź ródła można przyporządkowa ć po jednym oryginalnym pilo[...]

  • Pagina 139

    9 PL uniwersalnego (k ażdy błąd pr ogr amowania jest sygnalizowany miganiem przy cisku). 6. Powt arzaj kroki 4 i 5 do chwili zapr ogr amowania wszystkich żąda nych funkcji. 7. Zakończ pr ogra mowanie, naciskając przycis k SETUP . Przycisk SHIFT Niektórym przyciskom pi lo ta uniwersalnego można przyporządkowywa ć podwójne funkcje. Aby ko[...]

  • Pagina 140

    10 sygnalizowane kr ótkim zgaśnięciem podświ etlenia przycisku źródła. 7. Aby zapisać makro, naciśnij przycisk MACRO (po 1 0 naciniciu przycisku makro zostanie zapisane automatycznie). P rzycisk źródła gaśnie. Programowanie opóźnienia W niektórych sytuacjach może być potrzebne zaprogramowanie opóźnienia przed wykonaniem następn[...]

  • Pagina 141

    11 PL Programowanie funkcji Jeżeli Twój telewiz or nie posiada tej funkcji albo fu nkcja ta nie jest obsługiwana przez zaprogramowany kod, możesz mimo to zaprogramować automatyczne wyłączanie telewizora po upływie od 1 do 99 minut. W tym celu wykonaj następujące czy nności: 1. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok. 3 sek., a[...]

  • Pagina 142

    12 Możesz też skonfigurować pilot uniwersalny t ak, żeby funkcje uniwersalne głośności i wyłączania dźwięku sterowały urzą dzeniem innego typu niż telewizor. 1. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok. 3 sekundy , a podwietlenie przycisku róda zacznie wieci cigle po krótkim okr esie migania. 2. Naciskaj przycisk , a przyc[...]

  • Pagina 143

    13 PL Usuwanie błędów Pilot ni e działa:  Sprawdź, czy u rządzenia są pr awidłowo przył ączone i włączone.  Sprawdź, czy baterie p ilota są prawidłowo zainstalowane i czy pozycje biegunów +/– są poprawne.  Jeżeli baterie są za słabe, wymień je na nowe. Pod marką mojego urządzenia jest podanych kilka kodów. Jaki ko[...]