Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Styling Iron
Melissa Hairstraightener 235-013
1 pagine 0.45 mb -
Styling Iron
Melissa 635-104
1 pagine 0.33 mb -
Styling Iron
Melissa 635114
1 pagine 0.99 mb -
Styling Iron
Melissa 635-094
1 pagine 0.29 mb -
Styling Iron
Melissa 635-071
1 pagine 0.42 mb -
Styling Iron
Melissa Straightener with Solid Ceramic Plates and Temperture Control 635-070
1 pagine 0.28 mb -
Styling Iron
Melissa Foldable Hair Straightener 635-088
1 pagine 0.35 mb -
Styling Iron
Melissa 635-155
17 pagine 0.44 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 635-106. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 635-106 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 635-106 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 635-106 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 635-106
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 635-106
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 635-106
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 635-106 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 635-106 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 635-106, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 635-106, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 635-106. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SE Locktång med keramisk beläggning ................................. 2 DK Krøllejern med keramisk belægning .................................. 4 NO Krølltang med keramisk belegg ........................................ 6 FI Kiharrin, jossa keraaminen pinta ....................................... 8 UK Curling iron with ceramic coating ........[...]
-
Pagina 2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER: • Läshelabruksanvisningenförst. • Kopplainapparatenmeddetvolttalsomangespåapparaten. • Draalltidursladdentillapparatensåfortduinteskaanvändaden längre. • Användinteapparatenmedandubadar/duschar. • Håll?[...]
-
Pagina 3
FÖRVARING: Draurströmsladdenochlåtapparatensvalnainnanduförvarardeni dess förpack ningel lerpåe tttorr tställe .Förva radena ldrign ärdenä r varmelleromdenfortfarandeärinkopplad. Snurraaldrigsladdenhårtruntapparaten.Hängint[...]
-
Pagina 4
ForatDekanfåmestglædeafDereskrøllejern,bederviDemvenligst gennemlæsedennebrugsanvisning,førdettages i brug. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER: • Læsaltidhelebrugsanvisningenførbrug. • Kontrolleratapparatettilslutteskorrektspænding,somanførtp?[...]
-
Pagina 5
OPBEVARING: Tagstikketudafstikkontaktenogladapparatetkøleaf. Opbe varappa rateti æskene llerpå etrent ,tørt sted.Ru lledni ngenløs t sammen.Rulaldrigledningenrundtomapparatet.Detkanskadelednin - genpåkorttidogfådentilatk[...]
-
Pagina 6
SIKKERHETSREGLER • Lesgjennomhelebruksanvisningenførbruk. • Kobleapparatettiletstrømuttakmedsammespenningsomangittpå apparatet. • Trekkalltidstøpseletutavstikkontaktensåsnartduerferdigmedå bruke tangen. • Ikkebrukapparatetiba[...]
-
Pagina 7
RENGJØRING Trek kstøpse letut avstikk ontakte nogla apparat etavkjø les.Tø rkav overflatenemedenmyk,godtoppvriddklut.Ladetaldrislippevanneller annenvæskeinniapparatet. OPPBEVARING Trekkstøpseletutavstikkontaktenoglaapparatetavkjøles.?[...]
-
Pagina 8
TURVAOHJEET • Luekaikkiohjeetennenkäyttöönottoa. • Kytkelaiteverkkovirtaan,jonkajännitevastaalaitteenjännitearvoa. • Irrotalaitteenvirtajohtopistorasiastahetikäytönjälkeen. • Äläkäytälaitettakylvyntaisuihkunaikana. • Pidälaitekaukanav[...]
-
Pagina 9
SÄILYTTÄMINEN Irrotalaitteenjohtopistorasiasta,annalaitteenjäähtyäjasäilytäsitä omas salaati kossaan taimuu ssakui vassapa ikassa. Varmist a,että laitee i olekuumataikytkettynävirtapistokkeeseen. Älä kierräv irtajoh toalait teenym pärille. Älär[...]
-
Pagina 10
SAFETY INSTRUCTIONS: • Readallinstructionsbeforeusing. • Pluginyourapplianceusingthepropervoltageasindicatedonyour unit. • Alwaysunplugtheapplianceimmediatelyafteruse. • Donotusewhilebathing. • Keepawayfromwaterorhumidareas(su[...]
-
Pagina 11
TO CLEAN: Unpl ugthea pplianc eandal lowit tocool down.U seasof t,slig htlydam p clot htowip eappli ancesur faces. Donota llowwa terora nyothe rliquid to get into the unit. TO STORE: Unplugtheappliance,allowcooling,beforestoringinitsbox[...]
-
Pagina 12
SICHERHEITSANWEISUNGEN: • LesenSievorderBenutzungsämtlicheAnweisungen • Sch ließenS iedas Gerätnu randi eamGer ätange gebeneS pannung an. • SteckenSiedasGerätnachjedemGebrauchsofortwiederaus. • BenutzenSiedasGerätniemals,während?[...]
-
Pagina 13
REINIGUNG: Gerätaussteckenundabkühlenlassen.Miteinemweichen,leichtfeuch - tenTuchdieOberflächedesGerätsabwischen.EsdarfkeinWasseroder eineandereFlüssigkeitindasGerätgelangen. LAGERUNG: Stec kenSie dasGer ätausu ndlass enSiee sabküh le[...]
-
Pagina 14
[...]
-
Pagina 15
[...]
-
Pagina 16
[...]
-
Pagina 17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед использованием прибора прочитайте все инструкции. • Подключайте прибор к электросети с подходящим напряжением, указанным на приборе. • Всегда отключайте при?[...]
-
Pagina 18
Интервалы изменения температуры представлены цифрами от 1 до 25, где 1 - это минимальный уровень нагрева, а 25 - максимальный, 160 градусов Цельсия. Для нагревания пластин до нужной температуры тре[...]
-
Pagina 19
19 ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ • Если не соблюдались вышеуказанные инструкции. • Если обращение с прибором осуществлялось ненадлежащим образом, он был поврежден вследс[...]
-
Pagina 20
20[...]