Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 638-145 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 638-145 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 638-145. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 638-145 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 638-145 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 638-145 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 638-145
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 638-145
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 638-145
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 638-145 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 638-145 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 638-145, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 638-145, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 638-145. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    2 2 SE INTR ODUK TION För att du s ka f å st örst a mö jlig a gl ädje av d in n äs- och ör onhå rstr imme r , be r vi dig läsa ige nom denn a br uksa nvis ning inna n du anv ände r de n fö r fö rsta gån gen. Vi r ekom mend erar äve n at t du spa rar bruk sanv isni ngen för fra mtid a br uk. SÄKE RHET SÅTG ÄRDE R • Fela ktig anv [...]

  • Pagina 3

    2 3 2 3 info rmat ion om h ante ring av avfa ll s om u tgör s av e ller inn ehål ler elek tris ka e ller ele ktr oni ska pr oduk ter . GARA NTIV ILLK OR Gara ntin gäl ler inte om: • ovan ståe nde inst rukt ione r in te f öljs • appa rate n ha r mo difie rats • appa rate n ha r bl ivit fel hant erad , ut satt s fö r vår dsl ös b ehan [...]

  • Pagina 4

    4 4 RENG ØRIN G • Reng ør t rimm er ens dele udv endi gt m ed en k lud vr edet op i r ent van d. B rug ikke re ngør ings midl er a f no gen art. • Skyl skæ re hove derne unde r va ndha nen for at f jerne hårr es ter . Lad skær eh oved erne tørr e, før du brug er d em i gen. OPL YSNI NGER OM BOR TSK AFFE LSE OG GENB RUG AF D ETTE PRO DUK[...]

  • Pagina 5

    4 5 4 5 • Sett i b atte riet og kont ro ller at plus s- o g minu spol ene ligg er i sam me r et ning som symb olen e i batt erih olde re n vi ser . • Sett på batt erid ekse let igje n og vri det lit t i re tnin g me d ur vise re n ti l de t kl ikke r på pla ss. • Vi anb efal er a t du bru ker et a lkal isk batt eri. BRUK Klip per en har to [...]

  • Pagina 6

    6 6 • Pois ta p aris tot, jos lai te o n pi tkää n käyt tämä ttä. OSA T 1. Nenä - ja kor vaka rval eikk uri 2. Puli sonk ilei kkur i 3. Runk o-os a 4. Vi rtak ytki n 5. Suoj us 6. Pari stok otel on k ansi ENNE N EN SIMM ÄIST Ä KÄ YTTÖ KER T AA Aset a ru nko- osaa n (3 ) yk si A A-pa rist o (e i ku ulu toim ituk seen ): • Ota kiin ni [...]

  • Pagina 7

    6 7 6 7 SAFE TY M EASU RES • Inco rr ect use of t he t rimm er m ay c ause pers onal inj ury and dama ge t o th e tr imme r . • Use the trim mer for its inte nded pur pose only . The m anuf actu re r is not r espo nsib le f or any inju ry o r da mage r esul ting fr om inco rre ct use or h andl ing (see als o Gu aran tee T erms). • Neve r tr y[...]

  • Pagina 8

    8 8 GUAR ANTE E TE RMS The guar ante e do es n ot a pply : • if t he a bove ins truc tion s ar e not foll owed • if t he a ppli ance has bee n in terf er ed w ith • if t he a ppli ance has bee n mi shan dled , subj ecte d to r ough tr eat ment , or has suf fer ed any oth er f orm of d amag e • if f ault s ha ve a rise n as a r es ult of f a[...]

  • Pagina 9

    8 9 8 9 Schn eide kopf ein wen ig i m Uh rzei gers inn, wenn Sie ihn anb ring en, und ein weni g gege n de n Uh rzei gers inn, wen n Si e ih n abne hmen . De r Ko tele tten trim mer hat eine n Silb erst re ifen , de r mi t de m Si lber str eif en a m T rimm er ü ber ein stim men muss , da mit der Schn eide kopf ric htig ang ebra cht ist. o V orsic[...]

  • Pagina 10

    10 10 mog∏ aby wpaÊ ç do wod y, n p. w pob li˝u wann y lu b um ywal ki. • Prze d wy mian à g∏ owic tnà cych nal e˝y zaws ze w y∏àc zaç masz ynk´ do przy cina nia w∏os ów. • Prze d w∏ àcze niem mas zynk i do prz ycin ania w∏os ów n ale˝ y sp rawd ziç, czy zos ta∏a za∏o ˝ona odp owie dnia g∏o wica tnà ca. • Mas[...]

  • Pagina 11

    10 11 10 11 mogà nie odp∏ atni e od dawa ç zu ˝yty spr z´t do spec jaln ych zak∏ adów uty liza cji odpa dów. W niek tóry ch P aƒst wach Cz∏ onko wski ch m o˝na zwró ciç zu˝y ty s prz´ t sp rzed awcy , u któr ego doko nano zak upu, pod war unki em z akup ieni a nowe go s prz´ tu. Aby uzys kaç wi´c ej i nfor macj i na t emat po[...]

  • Pagina 12

    ПЕРЕ Д ПЕ РВЫМ ИСП ОЛЬЗ ОВ АНИЕ М Вст авьте о дну б ат арейку тип а АА (не вх оди т в к омплект ) в ст ан ок ( 3). • Возь мите сь з а кр ышку (6) ба т арейног о отсе ка, слег ка п овер ните ее прот ив часо во[...]