Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melissa 746070 manuale d’uso - BKManuals

Melissa 746070 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa 746070. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa 746070 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa 746070 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa 746070 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa 746070
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa 746070
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa 746070
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa 746070 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa 746070 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa 746070, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa 746070, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa 746070. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ® DK Slush Ice maskine ............................................2 SE Slush-maskin ..................................................5 FI Jäämurskakone ................................................7 UK Slush ice maker ................................................9 DE Slusheis-Maschine ..........................................11 PL Maszy[...]

  • Pagina 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye slush ice-maskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager slush ice-maskinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om slush ice-maskinens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Sl[...]

  • Pagina 3

    Gør som følger: 1. Kontrollér , at maskinen ikke er sluttet til elnettet. 2. Løft vippelåget (1) op, og hæld isterninger ne ned i beholderen til omrører en (4). 3. Luk vippelåget (1). 4. Slut maskinen til elnettet. 5. Start maskinen ved at trykke vippelåget (1) ned ved påskriften "Push". 6. Hold vippelåget nede, indtil isternin[...]

  • Pagina 4

    GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget et uautoriseret indgr eb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da vi[...]

  • Pagina 5

    INLEDNING För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya slush-maskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Slush-maskinen, sladden eller stickkontakten får inte läggas i vatten ell[...]

  • Pagina 6

    V iktigt! Maskinen bör inte köras mer än 5 minuter åt gången, eftersom den annars kan bli överbelastad och skadas. Se därför till att du tar en paus och låter maskinen svalna innan du använder den igen. 7. T a bort skålen (3) med den krossade isen från maskinen. 8. Koppla ur stickkontakten från vägguttaget när du har använt maskinen[...]

  • Pagina 7

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta jäämurskakoneestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä jäämurskakoneen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Älä aseta jäämurskakonetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen [...]

  • Pagina 8

    Tärkeää! Laitetta ei tulisi käyttää kauempaa kuin 5 minuuttia kerrallaan, jotta se ei ylikuormitu ja vaurioidu. Pidä tauko ja anna laitteen jäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. 7. Irrota laitteesta kulho (3), jossa jäämurska on. 8. Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut laitteen käytön. 9. Kaada jäämurska juomala[...]

  • Pagina 9

    INTRODUCTION To get the best out of your new slush ice machine, please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your slush ice machine. SAFETY MEASURES • The slush ice machine, cord or[...]

  • Pagina 10

    Important! The machine should run for no more than 5 minutes at a time, as it may otherwise become overloaded and damaged. Therefor e make sure you take a break and allow the machine to cool down before you use it again. 7. Remove the bowl (3) with the crushed ice from the machine. 8. Remove the plug from the socket once you have finished using the[...]

  • Pagina 11

    EINFÜHRUNG Bevor Sie Ihre neue Slusheis-Maschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen der Slusheis-Maschine informieren zu können. SICHERHEITSHINWEISE • Die Slusheis-Maschine, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in W as[...]

  • Pagina 12

    Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. V er gewisser n Sie sich, dass die Maschine ausgesteckt ist. 2. Öffnen Sie den Deckel (1) und schütten Sie die Eiswürfel in den Mixbehälter (4). 3. Schließen Sie den Deckel (1). 4. Stecken Sie die Maschine ein. 5. Starten Sie die Maschine, indem Sie den Deckel (1) dort drücken, wo "Push" steht. 6. H[...]

  • Pagina 13

    UMWEL TTIPP Ein Elektrogerät, das nicht mehr funktionsfähig ist, sollte möglichst umweltfreundlich und gemäß der in Ihr er Kommune geltenden Bestimmungen entsor gt werden. Meist können Elektrogeräte beim Recyclingcenter vor Ort abgegeben werden. DIE GARANTIE ERLISCHT : • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden •b ei nicht ordnungsg[...]

  • Pagina 14

    WPROWADZENIE Aby uzyskaç najlepsze rezultaty przy korzystaniu z maszyny do kruszenia lodu, przed u˝yciem urzàdzenia po raz pierwszy nale˝y dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYC[...]

  • Pagina 15

    Aby rozpoczàç korzystanie z urzàdzenia, niezb´dny jest lód. Lód powinien mieç form´ zwyk∏ych kostek w standardowym rozmiarze. Wykonaj nast´pujàce czynnoÊci: 1. Sprawdê, czy urzàdzenie jest od∏àczone od êród∏a zasilania. 2. PodnieÊ wieczko (1) i umieÊç kostki lodu w pojemniku miksera (4). 3. Zamknij wieczko (1). 4. W∏ó˝ [...]

  • Pagina 16

    OCHRONA RODOWISKA Urzàdzenia elektroniczne niezdatne do dalszego u˝ytku powinny byç utylizowane w sposób zapewniajàcy jak najmniejsze szkody dla Êrodowiska naturalnego, zgodnie z prawem obowiàzujàcym na danym obszarze. W wi´kszoÊci przypadków istnieje mo˝liwoÊç oddania urzàdzenia do miejscowego oÊrodka utylizacyjnego. GWARANCJA NIE [...]