Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Microwave Oven
Melissa 753-076
25 pagine 0.53 mb -
Microwave Oven
Melissa 251-005
25 pagine 0.72 mb -
Microwave Oven
Melissa 253-007
1 pagine 0.73 mb -
Microwave Oven
Melissa 653104
33 pagine 1.85 mb -
Microwave Oven
Melissa 653100
35 pagine 0.22 mb -
Microwave Oven
Melissa 253-011
1 pagine 0.28 mb -
Microwave Oven
Melissa 6916FDWDE
1 pagine 0.45 mb -
Microwave Oven
Melissa 651-040
1 pagine 0.66 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melissa ED8525S-F. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melissa ED8525S-F o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melissa ED8525S-F descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Melissa ED8525S-F dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melissa ED8525S-F
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melissa ED8525S-F
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melissa ED8525S-F
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melissa ED8525S-F non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melissa ED8525S-F e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melissa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melissa ED8525S-F, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melissa ED8525S-F, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melissa ED8525S-F. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
® DK Elektronisk mikr obølgeovn .................... 2 SE Elektronisk mikr ovågsugn ...................... 7 FI Elektroninen Mikr oaaltouuni .................. 12 UK Electronic micr owave oven .................... 17 DE Elektronische Mikr owellengerät ............ 21 PL Elektroniczna mikrofalowa ...................... 27 Model: ED8525S-F Art. N[...]
-
Pagina 2
Vi anbefaler , at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket mikrobølgeovnens funktioner . INST ALLERING Hver enkelt ovn er kontroller et på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør De – efter den er pakk[...]
-
Pagina 3
- Hvis hele middagen tilberedes i mikr obølgeovnen, tilrådes det at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks. kartofler . Når disse er kogt, tildækkes de, hvorefter resten tilberedes. - Ønsker man et “stegt” udseende uden at anvende varmluft eller grill, kan man pensle med grillsovs, eller krydderier som paprika og karry . - Der kan [...]
-
Pagina 4
Kogebøger For at lære mikr obølge funktionen på deres ovn at kende, kan vi evt. tilråde Dem at anskaffe specielle kogebøger for mikrobølgeovnen. Disse kan købes hos alle boghandler e. Brug ikke følgende kogeredskaber - Forseglet glas eller flasker med små åbninger da de kan sprænge. - Almindelige termometre - Sølvpapir eller foliebakke[...]
-
Pagina 5
Antal display Mikrobølge Konvektion 1 "C-1" 60 % 40 % 2 "C-2" 52 % 48 % 3 "C-3" 40 % 60 % 4 "C-4" 27 % 73 % 2. Tiden indstilles på samme måde som normal mikr obølge funktion indstilles 3. T ryk på "ST ART" knappen, 160° C vil lyse i displayet samtidig med at og vil blinke hvilket betyder at ti[...]
-
Pagina 6
FØR DE T AGER OVNEN TIL SER VICE 1. Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet forsvinder: a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet tag stikket ud, vent 10 sekunder og sæt stikket i igen. b) Undersøg muligheden for en sprunget sikring. Hvis dette fungerer tilfr edsstillende, p[...]
-
Pagina 7
För att Ni skall få mest glädje av Er nya Ide-Line Mikrovågsugn, ber vi Er vänligen läsa igenom denna bruksanvisning innan Ni tager apparaten i bruk. Vi rekommenderar ytterligare att spara den om Ni vid ett senar e tillfälle behöver friska upp minnet på Mikrovågsugnens funktioner . INST ALLERING Denna Mikrovågsugn är kvalitétskontr oll[...]
-
Pagina 8
- Vilken ef fekt som skall användas är avhängt till vilken rätt man skall laga. Ju kallare matvar orna är desto längre tillredningstid. Matvar or med rumstemperatur tillreds snabbare än matvar or från kylen eller frysen. Det skall man ha med i beräkningen när man läser tabellerna. Det kan vara upp till 50% tidsskillnad. - För att få en[...]
-
Pagina 9
Stekpåsar Är idealiskt till kött, fisk och grönsaker . De får emellertid aldrig stängas med metallklämmor , men snöras ihop med bomullstråd. Picka små hål i påsen och lägg den i Mikrovågsugnen på en tallrik eller ett glasfat. Kokböcker Vi rekommenderar Er att anskaffa speciella kokböcker för tillagning i Mikrovågsugn, som finns i[...]
-
Pagina 10
Kombi-tillagning: Mikrovåg + varmluftsfunktion Det finns fyra olika tillagningskombinationer: 1. T ryck flera gånger på knappen "MICRO/CONV . " och välj en kombination. lyser . T ryck på Display Mikrovågsef fekt V armluftseffekt 1 ”C-1” 60 % 40 % 2 ”C-2” 52 % 48 % 3 ”C-3” 40 % 60 % 4 ”C-4” 27 % 73 % 2. Att ställa in[...]
-
Pagina 11
timern är inställd. - Kontrollera att luckan är or dentligt stängd, och aktivera den barnsäkra låsfunktionen. - Kontrollera att den barnsäkra låsfunktionen är inaktiverad. Koppla annars ur den genom att trycka samtidigt på knapparna "10 min" & "1 sec". Se avsnittet om bar nsäker låsfunktion ovan. RENGÖRING - St?[...]
-
Pagina 12
Suositamme, että käyttäisitte aikaanne tämän käyttöohjeen lukemiseen. Suositamme myös, että säilytätte käyttöohjeen, jos T eille myöhemmin tulee tarve verestää muistianne mikr oaaltouuninen toiminnoista. Monista saamistanne eduista mainitsemme vain esimerkkeinä ajansäästön, pienemmän energiankulutuksen ja terveellisemmän tavan[...]
-
Pagina 13
8. Täyttä tehoa käyttäen ruoka saadaan kiehumaan nopeasti ja alhaisemmalla teholla kiehutetaan hiljalleen sekä säilytetään ruoan hyvät aromit. 9. V alittava teho riippuu ruokalajista. Mitä kylmempiä ruokatarvikkeet ovat, sitä pitempi on valmistusaika. Huonelämpötilassa olevat ruokatarvikkeet valmistuvat nopeammin kuin jääkaapista ta[...]
-
Pagina 14
Paperipyyhkeet Ovat ihanteellisia, koska ne imevät kosteutta ja rasvaa. Esim. pekonia voi laittaa kerroksittain paperipyyhkeeseen. Pekonista tulee täysin rapeaa, koska se ei makaa "omassa rasvassaan". Kotona leivottua leipää voi ottaa suoraan pakastimesta, pakata paperipyyhkeeseen ja lämmittää mikroaaltouunissa. OMINAISUUDET 1. Luu[...]
-
Pagina 15
GRILLI Paina Grill-painiketta kerran. Grillitoiminnon merkiksi näyttöön tulee G-1. Aseta kypsennysaika painamalla painikkeita "10 Min ", "1 min " ja "10 sec”. Esimerkki: grillausajaksi asetetaan 12 minuuttia 50 sekuntia. Paina kerran ”10 min” -painiketta, kahdesti ”1 min” -painiketta ja viisi kertaa ”10 sec?[...]
-
Pagina 16
– Uunin ulkopinta puhdistetaan kostealla kankaalla. Uunin tuuletusaukkoihin ei saa päästää vettä, koska uunin sisäosat saattavat muutoin vahingoittua. – Älä kastele ohjauspaneelia. Puhdista se pehmeällä, kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen hankaavia tai suihkutettavia puhdistusaineita. Pidä uunin luukku auki, kun puhdist[...]
-
Pagina 17
Read this Use and Care Book. It contains detailed information on the operation and recommended maintenance of your new Microwave Oven. Once you have r ead the book, keep it handy for answers to your questions. IMPORT ANT SAFEGUARDS General - Do not operate the oven empty in the microwave mode. Either food or water should always be in the oven durin[...]
-
Pagina 18
Browning Dishes These are suitable for use in your micr owave oven. The empty browning dish is placed in the oven and pr eheated at maximum level according to the instructions pr ovided with the browning dish. The browning dish will get extr emely hot so make sure oven gloves are worn. It is important when using a browning dish that an insulator is[...]
-
Pagina 19
MICROWA VE COOKING 1. Pr ess "Micro", select micr owave power . Microwave Power Level Pr esses instructions Display Press 1 time: 100% = 850 watt Press 2 times: 90% = 765 watt Press 3 times: 80% = 680 watt Press 4 times: 70% = 595 watt Press 5 times: 60% = 510 watt Press 6 times: 50% = 425 watt Press 7 times: 40% = 340 watt Press 8 times:[...]
-
Pagina 20
LOCK FUNCTION FOR CHILDREN 1. Lock: in waiting state, press "10 min. "and "10 Sec. "buttons together , a long "beep" denotes to enter into the children- lock state and a key is lighted. LED displays a rectangle 2. Lock quitting: in locked state, press "10 min. " and "10 sec. " buttons together , a l[...]
-
Pagina 21
Wir empfehlen Ihnen, daß Sie sich die Zeit nehmen, diese Gebrauchsanweisung durchzulesen. Außer dem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des Mikrowellengerätes nachlesen möchten. Einer der vielen V orteile, die Sie haben werden, sind u.a. Ze[...]
-
Pagina 22
- Kleinere Mengen kochen schneller als größer e Mengen. W enn Sie die Mengen verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit auf fast das Doppelte. Gr oße Mengen in kleinen Schüsseln sind unpraktisch - passen Sie deshalb die Schüsselgröße der Lebensmittelmenge an. - In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung bei der Zubereitung d[...]
-
Pagina 23
Kunststoff Kunststoffbehälter können für viele Erhitzungszwecke verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten. Kunststoffbehälter aus “Melamin”, “Polyethylen” und “Phenol” sind nicht geeignet. Porzellan Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet; feuerfestes Porzellan ist jedoch am besten geeignet. Feuerfeste Sch?[...]
-
Pagina 24
Zum Einstellen der Leistungsstufen „MICROWA VE“ drücken. Durch mehrmaliges Drücken wir d jeweils eine niedrigere Leistungsstufe eingestellt. 1-mal drücken: 100% = 850 W att 2-mal drücken: 90% = 765 Watt 3-mal drücken: 80% = 680 Watt 4-mal drücken: 70% = 595 Watt 5-mal drücken: 60% = 510 Watt 6-mal drücken: 50% = 425 Watt 7-mal drücken:[...]
-
Pagina 25
AUTO-Funktion In diesem Mikrowellengerät ist eine Reihe von Garzeiten für verschiedene Produkte vor eingestellt. „AUTO FUNCTION“ mehrmals drücken, um das gewünschte Gargut zu wählen. „W eight“ drücken, bis das Gewicht stimmt. A1 = Aufwärmen A2 = Reis kochen A3 = Gemüse A4 = Hähnchen A5 = Fleisch A6 = Brot aufwärmen A7 = Nudeln A8 [...]
-
Pagina 26
REINIGUNG 1. V or dem Reinigen Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. 2. Spritzer von Speisen oder vergossene Flüssigkeiten mit einem feuchten T uch mit warmem Wasser beseitigen. Ist das Gerät sehr verschmutzt, so kann etwas Spülmittel hinzugefügt werden. 3. Die Innen- und Außenflächen des Geräts bestehen aus poliertem Metall. Scheuerpul[...]
-
Pagina 27
Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi. Zawiera ona szczegó∏owe informacje dotyczàce korzystania z kuchenki mikrofalowej i jej konserwacji. Po przeczytaniu instrukcj´ warto trzymaç w dost´pnym miejscu, aby szybko znaleêç odpowiedzi na pytania. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA -N ie korzystaç z pustej kuchenki w t[...]
-
Pagina 28
GOTOWANIE KONWEKCYJNE Funkcja podgrzewania wst´pnego 1. Nacisnàç kilkakrotnie przycisk "START" w celu ustawienia ˝àdanej temperatury; urzàdzenie rozpocznie wst´pne podgrzewanie. Po osiàgni´ciu wyznaczonej temperatury kuchenka si´ wy∏àcza, co jest sygnalizowane 5 sygna∏ami dêwi´kowymi. Na wyÊwietlaczu miga wartoÊç tempe[...]
-
Pagina 29
BLOKADA RODZICIELSKA 1. Blokowanie: w stanie oczekiwania nacisnàç jednoczeÊnie przyciski "10 min." i "10 Sec.", d∏ugi sygna∏ dêwi´kowy i zapalenie si´ symbolu klucza oznaczajà, ˝e blokada zosta∏a w∏àczona. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ prostokàt. 2. Odblokowanie: przy w∏àczonej blokadzie nacisnàç jednoczeÊ[...]
-
Pagina 30
Nale˝y zachowaç oryginalne opakowanie na wypadek koniecznoÊci dostarczenia urzàdzenia do naprawy bàdê transportu. GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKACH: - jeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane; - jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie konserwowane; - jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane [...]
-
Pagina 31
31 ED8525SF_IMnew6B 30/01/04 8:21 Side 31[...]