Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Melitta CAFFEO LATTEA manuale d’uso - BKManuals

Melitta CAFFEO LATTEA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Melitta CAFFEO LATTEA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Melitta CAFFEO LATTEA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Melitta CAFFEO LATTEA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Melitta CAFFEO LATTEA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Melitta CAFFEO LATTEA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Melitta CAFFEO LATTEA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Melitta CAFFEO LATTEA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Melitta CAFFEO LATTEA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Melitta CAFFEO LATTEA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Melitta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Melitta CAFFEO LATTEA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Melitta CAFFEO LATTEA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Melitta CAFFEO LATTEA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V ersion 2.0 09/201 1 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESP AÑOL Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Istruzioni per l‘uso IT ALIANO[...]

  • Pagina 2

    1 13 12 11 10 9 3 4 5 6 7 A B C D F 2 8 14 E[...]

  • Pagina 3

    NEDERLANDS 11 7 Beste klant! V an harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta ® CAFFEO ® LA TTEA ® . Wij verheugen ons erop u als liefhebber van Latte Macchiato en kofe te mogen begroeten. Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta ® CAFFEO ® LA TTEA ® zult u veel bijzondere kofemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw fav[...]

  • Pagina 4

    11 8 Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing .......................................... 120 1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ............................... 120 1.2 Reglementair gebruik ............................................................................. 121 1.3 Niet-reglementair gebruik ...............[...]

  • Pagina 5

    NEDERLANDS 11 9 10 Functie-instellingen ............................................................................. 137 10.1 W aterhardheid ........................................................................................ 137 10.2 Energiebesparende modus .................................................................... 138 10.3 Auto OFF[...]

  • Pagina 6

    120 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing V oor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en achterkant van deze gebruiksaanwijzing open. 1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het gebruik van uw Melitta ® CAFFEO ® LA TTEA ® [...]

  • Pagina 7

    NEDERLANDS 121 1.2 Reglementair gebruik De Melitta ® CAFFEO ® LA TTEA ® is uitsluitend bestemd voor de bereiding van kofe en kofespecialiteiten, voor het verwarmen van water , alsmede voor het maken van melkschuim met het melkpoeder milk2shower buiten het apparaat. Het reglementair gebruik omvat het volgende: • dat u de gebruiksaanwijzin[...]

  • Pagina 8

    122 2 Algemene veiligheidsinstructies Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door . W anneer u de aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat negatief beïnvloeden. W aarschuwing! – Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen: verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen. – Alle personen[...]

  • Pagina 9

    NEDERLANDS 123 W aarschuwing! – Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfast- pensions. – Neem ook de veili[...]

  • Pagina 10

    124 3 Beschrijving van het apparaat 3.1 Legenda bij afbeelding A Afbeeldingnummer T oelichting 1 Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), alsmede vlotter (display voor vol lekbakje) 2 In hoogte verstelbare uitloop 3 Aan-/uit-knop 4 Instelknop voor de kofehoeveelheid 5 Instelknop Bereiding van één kopje 6 Instelknop Bereiding van twe[...]

  • Pagina 11

    NEDERLANDS 125 3.2 Display Symbool Betekenis Display T oelichting/verzoek Stand-by knippert Apparaat warmt op of kofebereiding loopt. is verlicht Apparaat is klaar voor gebruik. Melitta ® Claris ® - waterlter is verlicht Melitta ® Claris ® -waterlter vervangen knippert Filtervervanging wordt uitgevoerd W atertank is verlicht W atertank[...]

  • Pagina 12

    126 4 Ingebruikname V oer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt. W anneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik. U kunt dan kofe gaan bereiden. Wij adviseren u de beide eerste kopjes kofe na de eerste ingebruikname weg te gieten. 4.1 Plaatsing • Plaats het apparaat op[...]

  • Pagina 13

    NEDERLANDS 127 4.2 Aansluiten • Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact. W aarschuwing! Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren – Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typep[...]

  • Pagina 14

    128 4.5 W atertank vullen • Klap het deksel van de watertank (afb. A , nr . 7 ) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • V ul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater en plaats deze weer terug. Aanwijzing W anneer tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv . tijdens de kofe-uitgifte), is het symbo[...]

  • Pagina 15

    NEDERLANDS 129 • Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Melkdouche is verlicht, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. → Het apparaat is klaar voor gebruik. 4.7 Afgegeven hoeveelheid instellen • Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A , nr . 4 )[...]

  • Pagina 16

    130 5 In- en uitschakelen 5.1 Apparaat inschakelen Aanwijzing Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit. • Plaats een kopje onder de uitloop. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. → Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op. Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij[...]

  • Pagina 17

    NEDERLANDS 131 6 Melitta ® Claris ® -waterlter plaatsen Het apparaat heeft een Melitta ® Claris ® -waterlter voor het uitlteren van kalk en andere schadelijke stoffen. Plaats deze na de eerste ingebruikname in het apparaat. W anneer u de lter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid automatis[...]

  • Pagina 18

    132 → Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt water in het bakje onder de Melkdouche. • Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Melkdouche is verlicht, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. → V ervolgens zijn het symbool Stand-by en het bonensymbool verlicht. [...]

  • Pagina 19

    NEDERLANDS 133 7 Espresso of Café Crème (= kofe met een crèmelaag) bereiden 7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden V oorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). • Plaats een geschikt kopje onder de uitloop. • Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen. • Dra[...]

  • Pagina 20

    134 7.2 T wee kopjes espresso of Café Crème bereiden V oorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop. • Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen. • Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A , nr [...]

  • Pagina 21

    NEDERLANDS 135 8 Melkschuim bereiden V oorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Zet een kopje (bijv . een Latte Macchiato-glas) onder het melkkannetje. • V erwijder het melkkannetje en doe het melkpoeder milk2shower in het melkkannetje. • Plaats het melkkannetje tegen de magnetische gleuf (afb. A ,[...]

  • Pagina 22

    136 9 Heet water bereiden V oorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). V erwijder het melkkannetje en plaats een hoog bakje onder de Melkdouche. • Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A , nr . 11 ) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. → Het s[...]

  • Pagina 23

    NEDERLANDS 137 10 Functie-instellingen 10.1 W aterhardheid Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen. Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is de waterhardheid ingesteld op 4. W anneer u de Melitta ® Claris ® -waterlter hebt geplaatst, is automatisch waterhardheid 1 ingest[...]

  • Pagina 24

    138 • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde waterhardheid te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht. Aanwijzing W anneer er tijdens het instellen 60 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, keert het apparaat automatisch weer terug [...]

  • Pagina 25

    NEDERLANDS 139 Display Tijd 5 minuten (fabrieksinstelling) 15 minuten 30 minuten knipperen uit • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht. Aanwijzing Door de instelknop Kofesterkte in te[...]

  • Pagina 26

    140 • Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. Display Tijd 1 uur (fabrieksinstelling) 2 uur 4 uur knipperen 8 uur • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor [...]

  • Pagina 27

    NEDERLANDS 141 Display Zettemperatuur laag gemiddeld (fabrieksinstelling) hoog • Druk op de aan-/uit knop om de geselecteerde zettemperatuur te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht. 10.5 Resetten naar fabrieksinstellingen V oorwaarde: het[...]

  • Pagina 28

    142 10.6 Maalgraad De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de maalgraad pas na ongeveer 1000 kofebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te stellen. U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus direct na de start van de kofebereiding in. Als het kofearoma bij in[...]

  • Pagina 29

    NEDERLANDS 143 11 Onderhoud en verzorging 1 1.1 Algemene reiniging • Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en een gangbaar afwasmiddel. • Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr . 1) regelmatig, uiterlijk wanneer de vlotter boven het kopjesplateau uitsteekt. • Reinig de residubak regelmatig. • Melkdouche reinig[...]

  • Pagina 30

    144 1 1.2 Zetgroep reinigen V oorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Aanwijzing V oor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A , nr . 14 ) e[...]

  • Pagina 31

    NEDERLANDS 145 1 1.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van kofevet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. T ijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen . V oorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitsc[...]

  • Pagina 32

    146 5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A , nr . 14 ) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. 6 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B , nr . 1 ) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). 7 T rek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. → Het sym[...]

  • Pagina 33

    NEDERLANDS 147 14 Klap het deksel van de watertank (afb. A , nr . 7 ) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. V ul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. 15 Schuif de uitloop (afb. A , nr . 2 ) volledig omlaag. 16 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde ontka[...]

  • Pagina 34

    148 1 1.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 25 minuten. Gedurende het totale proces knippert het symbool Ontkalken . V oorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). V oorzichtig! ?[...]

  • Pagina 35

    NEDERLANDS 149 6 Klap het deksel van de watertank (afb. A , nr . 7 ) omhoog, trek de watertank naar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg. 7 Doe de ontkalker (bijv . de Melitta ® ANTI CALC Espresso Machines vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de watertank. W aarschuwing! Gevaar van huidirritatie door ontkal[...]

  • Pagina 36

    150 15 Spoel de watertank grondig uit en vul deze tot aan de max.-markering met vers leidingwater . 16 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde reinigingsprogramma te vervolgen. → Er stroomt water met meerdere tussenpozen uit de Melkdouche in de residubak. Daarbij knippert het symbool Melkdouche . V ervolgens is het symbool Melk[...]

  • Pagina 37

    NEDERLANDS 151 12 T ransport en afvalverwijdering 12.1 V oorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Apparaat ontluchten Wij adviseren om het apparaat te ontluchten, indien het langere tijd niet wordt gebruikt en vóór transport. Dan is het apparaat ook tegen vors[...]

  • Pagina 38

    152 • Zodra er geen stoom meer ontsnapt, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. → Het apparaat is ontlucht. Aanwijzing De Melitta ® Claris ® -waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere per[...]

  • Pagina 39

    NEDERLANDS 153 13 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel Kofe loopt slechts druppelsgewijs. Maalgraad te jn. Maalgraad grover instellen. Zetgroep reinigen. Evt. geïntegreerd ontkalkingsprogramma uitvoeren. Evt. geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren. Kofe loopt niet door . W atertank niet gevuld of niet correct in het apparaat[...]

  • Pagina 40

    154 Storing Oorzaak Maatregel Het symbool Melkdouche is op een ongebruikelijk tijdstip verlicht. Er bevindt zich lucht in de leidingen in het inwendige van het apparaat. V entiel openen tot het symbool uitgaat en ventiel weer sluiten. Het apparaat uitschakelen en de zetgroep verwijderen, onder stromend water reinigen en vervolgens weer terugplaatse[...]