Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Memorex mi2290 manuale d’uso - BKManuals

Memorex mi2290 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Memorex mi2290. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Memorex mi2290 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Memorex mi2290 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Memorex mi2290 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Memorex mi2290
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Memorex mi2290
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Memorex mi2290
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Memorex mi2290 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Memorex mi2290 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Memorex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Memorex mi2290, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Memorex mi2290, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Memorex mi2290. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User Guide Guía del usario Please read these instructions completel y, before operating this product. Por favor lea toda las instruciones antes de tratar de usar este producto. memorex. com Mi2290 T ravel Speaker Foldable I’ll P lay Y ou r T une s[...]

  • Pagina 2

    1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDU CE TH E RI SK OF ELEC TR IC SHO CK , DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SER VI CE ABL E PAR TS INSI DE . REF ER SERV ICI NG TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGEROUS VOLTAGE: The lig htn in g a sh w ith arr owh ead sym bo l wi thi n an equ ila te ral tri ang le[...]

  • Pagina 3

    INFORMATION • The apparatus and AC adapter shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. • To completely disconnect the apparatus from the power input, the mains plug of the AC adapter shall be disconnected from the mains outlet. • The mains plug of the[...]

  • Pagina 4

    3 LOCATION OF CONTROLS 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Skip/Search Backward m Button 2. Left Speaker 3. Volume Down (–) Button 4. iPod Compartment with Connector (for use with Universal Docks) 5. Volume Up (+) Button 6. Right Speaker 7. Skip/Search Forward l Button 8. Power On/Off Switch 9. TIME SET Button 10. Display 11. Play/Pause ( ®p ) Button[...]

  • Pagina 5

    4 LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED) 1 3 2 1. LINE IN Jack 2. Battery Compartment (on bottom of unit) 3. DC IN Jack REAR AC CONNECTION Insert the small end of the AC adapter into the DC IN jack (located on the side of the stand). Connect the other end to a wall outlet having 230V AC, 50 Hz. AC Adapter, DC 5V Z NOTES: • Remove both the DC plug and t[...]

  • Pagina 6

    One CR2025 battery is used to save the time and four (4) “AA” size batte ries can also be used to power this unit as follows: 1. Open the Battery Compartment door by pressing in on the tab and then lifting it off. 2. Insert four “AA” batteries into the Battery Compartment as shown. Be sure to observe the polarity markings which are engraved[...]

  • Pagina 7

    6 OPTIONAL CONNECTION LINE IN JACK (BACK OF UNIT) Insert one end of the audio cable (not included) into the LINE OUT jack on your external audio unit and the other end into the LINE IN jack on the side of this unit’s stand. To listen to the external audio unit, turn this unit on using the Power button, and turn on the external unit as well. The L[...]

  • Pagina 8

    7 INSERTING AN iPod Insert the Universal Dock included with your iPod (A) into the iPod compartment (B) (as shown), making sure the tabs are facing front, and slip the tabs into place. Press the rear side of the Universal Dock until it is positioned inside the iPod compartment. (A) (B) 1 The i Po d will c ha rge a s long a s thi s uni t is con ne c[...]

  • Pagina 9

    8 OPERATION Slide the Power switch to the On position and connect an iPod (see previous page). 1 You can operate the iPod using its own controls, as per its owner’s manual, or you can use the controls on this unit to operate the iPod. 2 USING AN iPod WITH THIS UNIT Press the Play/Pause ( ®p ) button 1 to start playback on your iPod. Press again [...]

  • Pagina 10

    9 OPERATION (CONTINUED) Set the current hour by pressing the Skip/Search m 1 or l 2 button. Then, press the TIME SET button 3 ; the minutes will blink. Make sure to select the correct AM or PM setting. 2 3 1 3 With the power off, press and hold the TIME SET button; 12 hour or 24 hour mode will blink in the display. 1 Sele ct 12 hou r o r 2 4 h our [...]

  • Pagina 11

    10 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound from iPod. Volume is set to minimum. Increase volume as shown on page 8. Incorrectly connected. Check the connection (see page 7). LINE IN cable is connected. Unplug the LINE IN cable. Time is incorr[...]

  • Pagina 12

    11 SPECIFICATIONS GENERAL: Power Source ................ DC 5V Adapter (Center Positive) Battery . ............................................. 4 x “AA” size batteries .............................................. 1 x CR2025 (Battery Back-up) Speaker. ............................................................ 2 x 4 ohms Output Power .......[...]

  • Pagina 13

    1 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERHINDERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. IM GERÄT GIBT ES KEINE TEILE, DIE SIE SELBST REPARIEREN KÖNNEN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN SERVICE-TECHNIKERN DURCH- GEFÜHRT WERDEN. VORSICHT STROMSCHLAG-GEFAHR NICHT ÖFFNEN GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Der Blit[...]

  • Pagina 14

    INFORMATIONEN • AufdasGerät unddenNetzadapterdürfen keineT ropfen oderSpritzergelangen. Auch mit Flüssigkeit gefüllte Objekte wie V asen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden. • UmdasGerätvollkommen vomStromnetzzutrennen,mussder Netzsteckerdes Netzadapte[...]

  • Pagina 15

    3 BEDIENELEMENTE 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. ÜBERSPRINGEN/ RÜCKLAUF m 2. Linker Lautsprecher 3. LEISER (–) 4. iPod-Fach mit Anschluss (für Universal Docks) 5. LAUTER (+) 6. Rechter Lautsprecher 7. ÜBERSPRINGEN/ VORLAUF l 8. EIN/AUS 9. UHRZEIT 10. Anzeige 11. WIEDERGABE/PAUSE ( ®p )[...]

  • Pagina 16

    4 BEDIENELEMENTE (FORTSETZUNG) 1 3 2 1. LINE IN-Buchse 2. Batteriefach (unten am Gerät) 3. Stromanschluss (Gleichstrom) RÜCKSEITE NETZANSCHLUSS (WECHSELSTROM) Stecken Sie das kleine Ende des Netzadapters in den Stromanschluss (ander Seitedes Standfußes).Verbinden Sie dasandere Endemit einer Steckdose mit 230 V[...]

  • Pagina 17

    Zum Speichern der Uhrzeit wird eine CR2025-Batterie verwendet. Außerdem kann das Gerät mit vier (4) AA-Batterien wie folgt betrieben werden: 1. Öffnen Sie das Batteriefach mit leich- te m Dr uc k auf de n Ran d, und ent fe rnen Sie die Abdeckung. 2. Legen Sie vier Batterien vom T yp AA wie abgebildet in das Batteriefach ein. Achten Sie [...]

  • Pagina 18

    6 OPTIONALE VERBINDUNG LINE IN-BUCHSE (HINTEN AM GERÄT) V erbindenSiedieLINEOUT -BuchseIhresexternen Audiogerätsüberein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der LINE IN-Buchse an der Seite des Standfußes. Für die Wiedergabe vom externenAudiogerät schalten Sie das[...]

  • Pagina 19

    7 EINSETZEN EINES iPod Se tz en Sie da s Un iv er sa l Do ck (A ), das im Lieferumfang Ihres iPods enthalten ist, in das iPod-Fach (B) (w ie ab ge bild et) ei n. A ch te n Sie darauf, dass der Rand nach vorn ze ig t, und sch ie be n Si e den Ran d in die richtige Position. Drücken Sie gegen die Rückseite des Universal Docks, bis es im iPod-Fach s[...]

  • Pagina 20

    8 BETRIEB Schieben Sie die Ein-/Austaste auf EIN, und schließen Sie einen iPod an (siehe vorherige Seite). 1 Sie können den iPod jetzt mit dessen Steuerung (siehe Bedie- nungsanleitung) oder mit den Bedie- nelementen dieses Geräts bedienen. 2 VERWENDEN EINES iPod AN DIESEM GERÄT Drücken Sie die Taste WIEDER-[...]

  • Pagina 21

    9 BETRIEB (FORTSETZUNG) Stellen Sie die Stunden ein, indem Sie die Taste ÜBERSPRINGEN/ RÜCKLAUF m 1 oder ÜBER- SPRINGEN/VORLAUF l 2 drücken. Drücken Sie dann die Taste UHRZEIT 3 . Die Minutenanzeige blinkt. Achten Sie darauf, die korrekte AM/PM-Einstellung (vormittags/ nachmittags) zu wählen. 2 3 1 3 Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die [...]

  • Pagina 22

    10 FEHLERBEHEBUNG Sehen Sie bei Problemen mit dem Gerät zuerst in der unten stehenden Tabelle nach, bevor Sie den Kundendienst anrufen. FEHLER URSACHE LÖSUNG Nichtszu hörenim iPod-Modus. Die Lautstärke ist auf Minimum eingestellt. Stellen Sie die Lautstärke höherein, wieauf Seite8 gezeigt. Nicht richtig eingesetz[...]

  • Pagina 23

    11 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN: Stromversorgung ......... Gleichstrom-Adapter (DC), 5 V (Mitte positiv) Batterien. ........................................4 Batterien vom Typ AA ....................................... 1 x CR2025(Notstromversorgung) Lautsprecher........................................................ 2 x 4 Ohm Ausga[...]

  • Pagina 24

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR TENS[...]

  • Pagina 25

    INFORMATIONS • V otre appareil et l'adaptateur CA ne doivent pas être exposés aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil. • Pour débrancher complètement l'appareil de l'alimentation, la che d'alimentation de l'ada[...]

  • Pagina 26

    3 EMPLACEMENT DES COMMANDES 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Bouton Sauter/Rechercher vers l'arrière m 2. Enceinte gauche 3. Bouton V olume Bas (–) 4. Compartiment pour iPod avec connecteur (à utiliser avec des stations d'accueil universelles) 5. Bouton V olume Haut (+) 6. Enceinte droite 7. Bouton Sauter/Rechercher vers l'avant l 8. I[...]

  • Pagina 27

    4 EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE) 1 3 2 1. Prise LINE IN (ENTRÉE LIGNE) 2. Compartiment des piles (sous l'appareil) 3. Prise DC IN (ENTRÉE CC) ARRIÈRE RACCORDEMENT À LA PRISE DE COURANT CA Raccordez la petite extrémité de l'adaptateur CA au connecteur DC IN (ENTRÉE CC, sur le côté du support). Raccordez l’autre extrémité à[...]

  • Pagina 28

    Une pile CR2025 est utilisée pour gagner en autonomie ; vous pouvez égale ment utiliser quatre (4) piles AA pour alimenter cet appareil en procédant comme suit : 1. Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette, puis en la soulevant. 2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment des piles, comme indiqué. V eillez à respecter[...]

  • Pagina 29

    6 CONNEXIONS FACULTATIVES PRISE LINE IN (ENTRÉE LIGNE, À L'ARRIÈRE DE L'APP AREIL) Insérez une extrémité du câble audio (non inclus) dans la prise LINE OUT (SORTIE LIGNE) de l'appareil audio externe et l'autre extrémité dans la prise LINE IN (ENTRÉE LIGNE) sur le côté du support de l'appareil. Pour écouter l&ap[...]

  • Pagina 30

    7 INSERTION D'UN iPod Insérez la station d'accueil universelle fournie avec votre iPod (A) dans le compartiment réservé à l'iPod (B) (comme indiqué), en vous assurant que les languettes sont orientées vers l'avant, et mettez les languettes en place Appliquez une pression à l'arrière de la station d'accueil univ[...]

  • Pagina 31

    8 FONCTIONNEMENT Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur On (Marche) et connectez un iPod (voir la page précédente). 1 V ous pouvez utiliser l'iPod de deux manières : avec ses propres commandes, en suivant les procédures décrites dans son manuel d'utilisation, ou à l'aide des commandes de cet appareil. 2 UTILISATION D&apos[...]

  • Pagina 32

    9 FONCTIONNEMENT (SUITE) Réglez l'heure en cours en appuyant sur le bouton Sauter/ Rechercher m 1 ou l 2 . Puis appuyez sur le bouton RÉGLAGE DE L'H EURE 3 ; les mi nutes clignotent. Veillez à choisir le bon format horaire AM/PM. 2 3 1 3 Lorsque l'appareil est hors tension, maintenez le bouton RÉGLAGE DE L'HEURE enfoncé ; l[...]

  • Pagina 33

    10 GUIDE DE DÉPANNAGE Si votre appareil semble avoir un problème, vériez le tableau ci-dessous avant de contacter un centre de réparation. SYMPTÔME CAUSE SOLUTION L'iPod n'émet aucun son. Le volume est réglé sur le minimum. Augmentez le volume comme indiqué page 8. Connexion incorrecte. Vériez la connexion (voir page 7). L[...]

  • Pagina 34

    11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS : Source d'alimentation ....... Adaptateur 5 VCC (positif centre) Piles. ................................................................... 4 piles AA ........................................... 1 pile CR2025 (pile de secours) Enceinte..............................................................[...]

  • Pagina 35

    1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN : CON EL OBJETO DE REDUCIR EL RIESGO DE DES CA RGA E LÉ CTR IC A, NO RET IRE LA CUBI ER TA DEL ANTER A N I LA POS TE RIO R. EN EL IN TE RIO R N O HA Y PIE ZAS QUE EL USU ARI O PUED A REPA RAR. DEJ E LAS REP ARACI ON ES EN MAN OS DE PE RSO NA L TÉ CNI CO CUALIFICADO ÚNICAMENTE. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARG[...]

  • Pagina 36

    INFORMACIÓN • No exponga el aparato ni el adaptador de CA a goteos ni salpicaduras y no coloque sobre él objetos que contengan líquidos como jarrones. • Para desconectar totalmente el aparato de la toma de alimentación, se debe desconectar el enchufe del adaptador de CA de la toma de corriente. • No se debe obstruir el enchufe de toma de [...]

  • Pagina 37

    3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Botón Saltar/Buscar hacia atrás m 2. Altavoz izquierdo 3. Botón Disminuir volumen (–) 4. Compartimento para iPod con conector (para su uso con bases Dock Universal) 5. Botón Aumentar volumen (+) 6. Altavoz derecho 7. Botón Saltar/Buscar hacia delante l 8. Interruptor de encendido/ apag[...]

  • Pagina 38

    4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINUACIÓN) 1 3 2 1. Conector LINE IN (entrada de línea) 2. Compartimento de pilas (parte inferior de la unidad) 3. Conector DC IN (entrada de CC) PARTE POSTERIOR CONEXIÓN DE CA Introduzca el extremo pequeño del adaptador de CA en el conector de entrada de conector DC IN (entrada de CC) (situado en la parte infe[...]

  • Pagina 39

    Se emplea una pila CR2025 para el reloj. T ambién pueden usarse cuatro (4) pilas “AA” para alimentar la unidad de la siguiente forma: 1. Abra la tapa del compar time nto de pilas pres ion ando la pesta ña y levan tan do la tapa. 2. Introduzca cuatro pilas “AA” en el compartimento de pilas tal y como se muestra en la imagen. Observe las ma[...]

  • Pagina 40

    6 CONEXIÓN OPCIONAL CONECTOR DE ENTRADA DE LÍNEA LINE IN (P ARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD) Inserte uno de los extremos del cable de audio (no incluido) en el conector LINE OUT (salida de línea) de la unidad de audio externa y el otro extremo en el conector LINE IN (entrada de línea) de la parte lateral del soporte de esta unidad. Para oír la uni[...]

  • Pagina 41

    7 INSERCIÓN DE UN iPod Inserte la base Dock Universal incluida con el iPod (A) en el compartimento del iPod (B) (como se indica) y asegúrese de que las lengüetas están orientadas hacia el frente y encájelas en su lugar . Presione la parte posterior de la base Dock Universal hasta que se coloque en el interior del compartimento del iPod. (A) (B[...]

  • Pagina 42

    8 FUNCIONAMIENTO Mu ev a el in t er ru p to r de a li m en ta c ió n a la pos ic i ó n de en ce nd id o y co ne ct e un iPod (consulte la página anterior). 1 Puede utilizar el iPod mediante sus propios controles, de acuerdo con el manual del propietario, o bien utilice los controles de la unidad para utilizar el iPod. 2 USO DE UN iPod CON ESTA U[...]

  • Pagina 43

    9 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Establezca la hora actual pulsando el botón Saltar/Buscar m 1 o l 2 . A continuación, pulse el botón AJUSTAR HORA 3 ; los minutos empezarán a parpadear. Asegúrese de seleccionar el ajuste correcto de AM o PM. 2 3 1 3 Ma nt en ga pu ls ad o e l b ot ón AJUSTAR HORA con la unidad apagada; el modo de 12 o 24 hora[...]

  • Pagina 44

    10 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un problema con la unidad, consulte la tabla siguiente antes de llamar al servicio de asistencia técnica. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN El iPod no emite sonido. El volumen está al mínimo. Aumente el volumen como se muestra en la página 8. Conexión incorrecta. Compruebe la conexión (consulte la pági[...]

  • Pagina 45

    11 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de alimentación ...... Adaptador de CC de 5 V (centro positivo) Pilas . .................................................................. 4 pilas “AA” ..................................................... 1 pila CR2025 de reserva Altavoz. ............................................................ 2 x 4 oh[...]

  • Pagina 46

    1 VOORZORGSMAATREGELEN VOORZICHTIG: VERW IJ DER DE BEH UI ZIN G (OF HET ACH TERPA NE EL ) NI ET , OM HE T RI SI CO V AN EEN ELE KTRIS CH E SCHO K TE VO OR KOM EN. HET APPA RA AT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ZEL F KU NN EN WORDE N GE RE PAR EE RD . LAA T ALL E OND ERHOU DS WE RKZ AA MHE DE N UITV OE REN DOOR DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSON[...]

  • Pagina 47

    INFORMATIE: • Zorg dat het apparaat en de lichtnetadapter niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en dat er geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op worden geplaatst. • Om ervoor te zorgen dat het apparaat geen stroom meer krijgt, dient u de netstekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact te halen. • Zorg dat de ne[...]

  • Pagina 48

    3 REGELAARS 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Knop Overslaan/Achteruit zoeken m 2. Linkerluidspreker 3. Knop Lager volume (–) 4. iPod-compartiment met connector (voor gebruik met een Universal Dock) 5. Knop Hoger volume (+) 6. Rechterluidspreker 7. Knop Overslaan/Vooruit zoeken l 8. Aan-uitschakelaar 9. Knop TIJD INSTELLEN 10. Scherm 11. Knop Afspelen/P[...]

  • Pagina 49

    4 REGELAARS (VERVOLG) 1 3 2 1. Lijningang (LINE IN) 2. Batterijcompartiment (op de onderzijde van het apparaat) 3. Voedingsingang DC IN ACHTERZIJDE WISSELSTROOMAANSLUITING Steek het kleine stekkertje van de lichtnetadapter in de DC IN-ingang (aan de zijkant van de standaard). Steek het andere einde in een stopcontact met 230V AC, 50 Hz. Lichtnetada[...]

  • Pagina 50

    Er wordt één CR2025-batterij gebruikt voor de klok, en het apparaat kan ook worden gevoed met vier (4) “AA”-batterijen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1. Open de sch uifk lep van het batt eri jcom par time nt door het lipje in te drukken en het klepje eraf te halen. 2. Plaats vier “AA”-batterijen in het compartiment, zoals afgebeeld. Let [...]

  • Pagina 51

    6 OPTIONELE AANSLUITING LIJNINGANG (ACHTERZIJDE V AN HET APP ARAA T) Sluit het ene einde van de audiokabel (niet bijgeleverd) aan op de uitgang LINE OUT van het externe audio-apparaat en sluit het andere einde aan op de ingang LINE IN op de zijkant van de standaard. Als u naar het externe audio-apparaat wilt luisteren, schakelt u het apparaat in me[...]

  • Pagina 52

    7 EEN iPod PLAATSEN Plaats het Universal Dock dat bij de iPod is geleverd (A) in het iPod-compartiment (B) (zie afbeelding). Zorg ervoor dat de lipjes naar voren wijzen en schuif de lipjes op hun plaats. Duw op de achterkant van het Universal Dock totdat het op zijn plaats zit in het iPod-compartiment. (A) (B) 1 De iPod wordt opgeladen zolang het a[...]

  • Pagina 53

    8 BEDIENING Schuif de aan-uitschakelaar naar de aan-stand en sluit een iPod aan (zie vorige pagina). 1 U kun t de iPo d bed ien en me t de eigen regelaars zoals uitgelegd in de handleiding of u kunt de regelaars van dit apparaat gebruiken om de iPod te bedienen. 2 GEBRUIK VAN EEN iPod MET DIT APPARAAT Druk op de knop Afspelen/ Pauzeren ( ®p ) 1 om[...]

  • Pagina 54

    9 BEDIENING (VERVOLG) Stel het hui dig e uur in doo r op de knop Overslaan/Zoeken m 1 of l 2 te drukk en. Druk vervol gen s op de knop TIJD INSTELLEN 3 ; de minu ten gaan knippe ren. Selec teer de juiste AM/PM-instelling (voormiddag/namiddag). 2 3 1 3 Schakel de stroom uit en houd de knop TIJD INSTELLEN ingedrukt; op het scherm knippert de 12- of 2[...]

  • Pagina 55

    10 PROBLEMEN OPLOSSEN Als zich een probleem voordoet met het apparaat, doorloop dan de onderstaande tabel voordat u de servicedienst belt. SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING Geen geluid van iPod. Het volume staat op minimum. Ze t he t vol um e ho ger z oa ls aangegeven op pagina 8. Niet goed aangesloten. Controleer de aansluiting (zie pagina 7). De LINE IN[...]

  • Pagina 56

    11 SPECIFICATIES ALGEMEEN: Voeding ..................... DC 5V lichtnetadapter (kern positief) Batterij . .................................................... 4 x “AA”-batterije n ................................................ 1 x CR2025 (reservebatterij) Luidspreker. .......................................................... 2 x 4 ohm Vermog[...]

  • Pagina 57

    1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE) IN QUANTO NON CONTIENE COMPONENTI SUI QUALI L'UTENTE PUÒ INTERVENIRE. PER QUALSIASI CONTROLLO, CONTATTARE IL PERSONALE PER L'ASSISTENZA QUALIFICATO. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE TENS[...]

  • Pagina 58

    INFORMAZIONI • Evitare di esporre l'apparecchio e l'adattatore CA  al contatto con liquidi e di collocare su di esso oggetti contenenti liquidi, come vasi. • Perscollegare completamentel'apparecchio dall'alimentazione,staccarela spina dell'adattatore C[...]

  • Pagina 59

    3 POSIZIONE DEI COMANDI 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Pulsante Avanti-Indietro veloce/Cerca indietro m 2. Altoparlante sinistro 3. Pulsante V olume giù (–) 4. V ano iPod con connettore (per l'uso con Universal Dock) 5. Pulsante V olume su (+) 6. Altoparlante destro 7. Pulsante Avanti-Indietro veloce/Cerca avanti l 8. Interruttore di alimentazi[...]

  • Pagina 60

    4 POSIZIONE DEI COMANDI (CONTINUA) 1 3 2 1. Presa jack LINE IN (LINEA IN INGRESSO) 2. Vano batterie (parte inferiore dell'unità) 3. Presa jack IN CC VISTA POSTERIORE CONNESSIONE CA Inserire l'estremità piccola dell'adattatore CA nella presa jack IN CC (situata sulla parte laterale del supporto). Collegare l'altra estremità a [...]

  • Pagina 61

    Una batteria CR2025 utilizzata per memorizzare l'ora e quattro (4) batterie di tipo "AA" utilizzate anche per alimentare l'unitàcome descritto diseguito: 1. Aprire il vano batterie facendo pressione sulla linguetta, quindi rimuoverlo. 2. Inse rir e le quattro batt eri e di tipo "AA " nel van[...]

  • Pagina 62

    6 CONNESSIONE OPZIONALE PRESA JACK LINE IN (LINEA IN INGRESSO) (P ARTE POSTERIORE DELL'UNITÀ) Inserire un'estremità del cavo audio (non incluso) nella presa jack LINE OUT (LINEA IN USCIT A) sull'unità audio esterna e l'altra estremità nella presa jack LINE IN (LINEA IN INGRESSO) sulla parte laterale di questo supporto dell&a[...]

  • Pagina 63

    7 INSERIMENTO DI UN iPod Inserire l'Universal Dock i nc lu so con l'iPod (A ) nel v a n o iP o d (B ) (c om e il lu st r a to ), co n tr ol l an do ch e le l i n gu et t e si an o ri vo l te i n a va n ti , quindi inserirle in posizione. Premere la parte posteriore dell'Universal Do ck   n o a  po s iz io n ar lo  a ll[...]

  • Pagina 64

    8 FUNZIONAMENTO Scorrere l'interruttore dell'alimentazione nella posizione On e collegare un iPod (vedere la pagina precedente). 1 È possibile attivare l'iPod utilizzando  i rel at ivi co ma nd i, in bas e a qua nt o descritto nel manuale dell'utente; in al te rn ati va , uti lizz are i com an di su questa unità[...]

  • Pagina 65

    9 FUNZIONAMENTO (CONTINUA) Impo sta re l'o ra co rren te pr eme ndo il pulsante Avanti-Indietro veloce/ Cerca m 1 oppure l 2 . Pre mer e il pulsante IMPOSTA ORA 3 ; l'indicazione dei minuti lampeggerà. Selezionare l'impostazione AM/PM corretta. 2 3 1 3 Con l'unità spenta, tenere premuto il pulsante IMPOSTA ORA; sul display lam[...]

  • Pagina 66

    10 GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi con questa unità, controllare la tabella seguente prima di contattare l'assistenza. SINTOMO CAUSA SOLUZIONE L'iPod non riproduce alcun suono. Il controllo volume è regolato al minimo. Aume ntar e il vol ume co me illustrato a pagina 8. Collegamento non corretto. Cont roll are [...]

  • Pagina 67

    11 SPECIFICHE CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione .............. Adattatore 5V CC (centro positivo) Batteria. ............................................ 4 batterie di tipo "AA" ........................................... 1 xCR2025 (batteria di riserva) Altoparlante. .....................................................[...]

  • Pagina 68

    1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO: PARA REDU ZIR O RISCO DE ELE CTR OC USS ÃO , NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXI STEM PEÇ AS DE MANU TEN ÇÃ O POR PART E DO UTI LI ZAD OR NO IN TER IO R. PAR A MAN UTE NÇ ÃO CONSULTE O PESSOAL QUALIFICADO. ATENÇÃO RISCO DE ELECTROCUSSÃO NÃO ABRIR TENSÃO PERIGOSA: O símb ol o do rel[...]

  • Pagina 69

    INFORMAÇÃO • Este aparelho e o adaptador CA não devem ser expostos a pingos ou salpicos e nenhum objecto com água, como vasos, deverá ser colocado sobre os mesmos. • Para desligar completamente o aparelho da alimentação eléctrica, a cha eléctrica do adaptador CA deverá ser desligada da tomada eléctrica. • A cha eléctrica do [...]

  • Pagina 70

    3 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Botão Saltar/Pesquisar para trás m 2. Altifalante esquerdo 3. Botão de Diminuição do V olume (–) 4. Compartimento com conector para iPod (para utilização com bases de ligação universais) 5. Botão de Aumento do V olume (+) 6. Altifalante direito 7. Botão Saltar/Pesquisar para a fr[...]

  • Pagina 71

    4 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1 3 2 1. Entrada LINE IN (ENTRADA DE LINHA) 2. Compartimento para pilhas (na parte inferior da unidade) 3. Entrada DC IN TRASEIRA LIGAÇÃO CA Insira a extremidade mais pequena do adaptador CA na entrada DC IN (localizada na parte lateral do suporte). Ligue a outra extremidade a uma tomada de parede de 230V CA, 50 Hz. [...]

  • Pagina 72

    É utilizada uma pilha CR2025 para guardar a hora e também é possível utilizar quatro (4) pilhas de tamanho “AA” para alimentar a unidade da forma que se segue: 1. Abra a porta do compartimento para pilhas premindo a patilha e levantando-a para fora. 2. Insira quatro pilhas de tamanho “AA” no compartimento para pilhas, conforme indicado.[...]

  • Pagina 73

    6 LIGAÇÃO OPCIONAL ENTRADA DE LINHA (P ARTE DE TRÁS DA UNIDADE) Insira uma extremidade do cabo de áudio (não incluído) na entrada LINE OUT (SAÍDA DE LINHA) da unidade de áudio externa e a outra extremidade na entrada LINE IN (ENTRADA DE LINHA) na parte lateral do suporte desta unidade. Para ouvir a unidade de áudio externa, ligue esta unid[...]

  • Pagina 74

    7 INSERIR UM iPod Insira a base de ligação universal (A) no compartimento para iPod (B) (conforme indicado), certicando-se de que as guias estão voltadas para a frente e encaixe-as no devido lugar . Prima a parte posterior da base de ligação universal até estar posicionada dentro do compartimento para iPod. (A) (B) 1 O iPod será carregado[...]

  • Pagina 75

    8 FUNCIONAMENTO Faça deslizar o botão ligar/desligar para a posi ção de ligado e ligu e um iPod (consulte a página anterior). 1 Pode operar o iPod utilizando os seus próprios comandos, seguindo o manual do proprietário, ou pode util izar os coma ndo s nest a unidade para operar o iPod. 2 UTILIZAR UM iPod COM ESTA UNIDADE Prima o botão Repro[...]

  • Pagina 76

    9 FUNCIONAMENTO (CONTINUAÇÃO) Dena a hora actual premindo o botão Saltar/Pesquisar m 1 ou l 2 . Em seguida, prima o botão TIME SET (DEFINIR HORA) 3 ; os minutos cam intermitentes. Certique-se de que selecciona a denição AM ou PM correcta. 2 3 1 3 Com a alimentação desligada, prima e mantenha premido o botão TIME SET (DEFINIR HO[...]

  • Pagina 77

    10 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso tenha problemas com esta unidade, consulte a tabela seguinte antes de telefonar para a assistência. SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO O iPod não emite som. O volume está denido para o mínimo. Aumente o volume conforme indicado na página 8. Ligado incorrectamente. Verique a ligação (consulte a página 7). [...]

  • Pagina 78

    11 ESPECIFICAÇÕES GERAL: Fonte de alimentação ....... Adaptador CC 5 V (centro positivo) Pilhas. ....................................... 4 x pilhas de tamanho “AA” ............................................. 1 x CR2025 (Pilha de reserva) Altifalante. ........................................................... 2 x 4 ohms Potência de saíd[...]

  • Pagina 79

    1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FORSIGTIG: PÅ GRU ND AF RISI KO FOR ELEK TR ISK STØ D MÅ AFDÆ KN ING EN (E LLER BAGS ID EN) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDE I ENHEDEN, SOM BRU GEREN KAN BETJ ENE . SERV IC E MÅ KUN UDFØ RES AF KVALIFICERET PERSONALE. FORSIGTIG RISI KO FOR ELE KTRI SK STØD MÅ IKKE ÅBNES FARLIG SPÆNDING: Lyn sym bo let med [...]

  • Pagina 80

    INFORMATION • Apparatet og strømforsyningen må ikke udsættes for vanddryp eller vandstænk, og genstande, som indeholder væske, for eksempel vaser, må ikke anbringes på apparatet. • For helt at afbryde apparatets forbindelse til strømkilden skal strømforsyningens stik tag[...]

  • Pagina 81

    3 PLACERING AF KONTROLANORDNINGER 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Knappen Spring over/søg bagud m 2. Venstre højttaler 3. Knappen L ydstyrke ned (–) 4. iPod-rum med tilslutning (til brug sammen med Universal Docks) 5. Knappen L ydstyrke op (+) 6. Højre højttaler 7. Knappen Spring over/søg fremad l 8. Kontakten Tænd/Sluk 9. Knappen TIME SET (Inds[...]

  • Pagina 82

    4 PLACERING AF KONTROLANORDNINGER 1 3 2 1. Stikket LINE IN 2. Batterirum (i enhedens bund) 3. Stikket DC IN BAGSIDE TILSLUTNING AF VEKSELSTRØM Indsæt strømforsyningens lille stik i DC IN-stikket (placeret på siden af foden). Tilslut den anden ende af strømforsyningen til en stikkontakt med230 V AC,50 Hz.Strømforsyning, DC[...]

  • Pagina 83

    ÉtCR2025-batteri anvendestilat gemme tiden. Fire (4) "AA"-batterier kan også anvendes til at forsyne enheden med strømpå følgende måde: 1. Åbn dækslet til batterirummet ved at trykke på tappen og løfte det af. 2. Indsæt re "AA"-batterier i batterirummet som vist. Overhol[...]

  • Pagina 84

    6 VALGFRI TILSLUTNING LINE IN-STIK (ENHEDENS BAGSIDE) Indsæt stikket i den ene ende af lydkablet (medfølger ikke) i LINE OUT - stikket på din eksterne lydenhed og stikket i den anden ende i LINE IN-stikket på siden af enhedens fod. For at lytte til den eksterne lydenhed skal du tænde denne enhed med Power-knappen og desuden tænde for den ekst[...]

  • Pagina 85

    7 ISÆTTELSE AF iPod Indsæt Universal Dock, som følger med din iPod (A) i iPod- rummet (B) (som vist), idet du sørger for , at tapperne vender udad, og skub derefter tapperne på plads. T ryk på bagsiden af Universal Dock, indtil den sidder inde i iPod-rummet. (A) (B) 1 iPo d'en bl ive r opl ad et så læ nge den ne enhed er tils lu tte t [...]

  • Pagina 86

    8 BETJENING Sk ub Tæ nd/ Sl u k -k on t ak te n i po s it io n On, og tilslut en iPod (se forrige side). 1 Du kan betje ne iPo d'en med dens egne kontrolanordninger , se dens betj eni ngsv ejl edni ng, eller du kan brug e kont rola nor dnin ger ne på denne enhed til at betjene iPod'en. 2 ANVENDELSE AF EN iPod SAMMEN MED DENNE Tryk på k[...]

  • Pagina 87

    9 BETJENING (FORTSAT) Indstil det aktuelle tidspunkt ved at trykke på knappen Spring over/ Søg m 1 eller l 2 .Tryk derefter på knappen TIME SET (INDSTILLING AF TID) 3 . Minuttallet blinker. Sørg for, at vælge den korrekte AM/PM-indstilling. 2 3 1 3 Med strømm en slået f ra skal du trykke på knappen TIME SET (INDSTILLING AF TID) og holde den[...]

  • Pagina 88

    10 FEJLFINDING Hvis du oplever et problem med enheden, beder vi dig gennemgå følgende skema, før du kontakter service. SYMPTOM ÅRSAG LØSNING Ingen lyd fra iPod'en. Lydstyrken er indstillet til minimum. Skru op for lydstyrken som vist på side 8. Forkert tilsluttet. Kontroller forbindelsen (se side 7). LINE IN-kablet er tilsluttet. Træk L[...]

  • Pagina 89

    11 SPECIFIKATIONER GENERELT: Strømkilde ........................... DC 5V-adapter (centerpositiv) Batteri. ......................................... 4 x batteri, størrelse "AA" ................................................. 1 xCR2025 (reservebatteri) Højttaler. .............................................................. [...]

  • Pagina 90

    1 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ DİKKAT: ELEK TR İK ÇARPM ASI RİS Kİ Nİ AZ ALT MAK AMACIYLA KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) AÇMAYIN. KULLANICI TARAFINDAN SERVİS YA DA BAKIMI YAPILABİLECEK PARÇA BULUNMAMAKTADIR. SERVİS İŞLEMLERİNİ KALİFİYE PERSONELE YAPTIRIN. DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN TEHLİKELİ GERİLİM: Eşk ena r üçg en[...]

  • Pagina 91

    BİLGİ • Bu cihaz ve AC adaptörü damlayan veya sıçrayan suya maruz bırakılmamalı ve vazo gibi sıvıyla dolu eşyalar cihazın üzerine konulmamalıdır . • Cihazın güç girişiyle olan bağlantısını tamamen kesmek için, AC adaptörünün ana elektrik şi prizinden çıkarılmalıdır . • AC adaptörünün ana şebeke şin[...]

  • Pagina 92

    3 KONTROLLERİN YERİ 1 9 8 10 11 2 6 3 4 5 7 1. Geri Atlama/Arama m Düğmesi 2. Sol Hoparlör 3. Ses Seviyesi Azaltma (–) Düğmesi 4. Konnektörlü iPod Bölmesi (Evrensel Docklarla kullanım için) 5. Ses Seviyesi Artırma (+) Düğmesi 6. Sağ Hoparlör 7. İleri Atlama/Arama l Düğmesi 8. Güç Açma/Kapatma Anahtarı 9. TIME SET (Saat Aya[...]

  • Pagina 93

    4 KONTROLLERİN YERİ (DEVAMI) 1 3 2 1. LINE IN Jakı 2. Pil Bölmesi (ünitenin altında) 3. DC IN (DC Girişi) Jakı ARKA AC BAĞLANTISI AC adaptörünün küçük ucunu DC IN (DC Girişi) jakına (standın yanında bulunmaktadır) takın. Diğer ucunu 230V AC, 50 Hz değerindeki elektrik prizine takın. AC Adaptörü, DC 5V Z NOTLAR: • Kullan?[...]

  • Pagina 94

    Saate güç sağlamak için bir CR2025 pil ve üniteye güç sağlamak için (4) “AA” pil aşağıdaki şekilde kullanılabilir: 1. Çıkıntısına basarak ve yukarı doğru çekip çıkararak Pil Bölmesi kapağını açın. 2. Pil Bölmesine gösterilen şekilde dört adet (4) “AA” pil takın. Pil bölmesinin iç kısmında bulunan kutup[...]

  • Pagina 95

    6 OPSİYONEL BAĞLANTI LINE IN (Hat Girişi) JAKI (ÜNİTENİN ARKASI) Ses kablosunun (cihazla birlikte verilmemektedir) bir ucunu harici ses ünitesinin LINE OUT (Hat Çıkışı) jakına, diğer ucunu ise ünite standının yan tarafındaki LINE IN (Hat Girişi) jakına takın. Harici ses ünitesini dinlemek için üniteyi Güç düğmesini kulla[...]

  • Pagina 96

    7 iPod TAKILMASI iPod'unuz ile birlikte verilen Evrensel Dock'u (A), çıkıntıların öne baktığından emin olarak iPod bölmesine (B) yerleştirin (gösterildiği gibi) ve çıkıntıları yerine kaydırın. iPod bölmesinin içine yerleşene kadar Evrensel Dock'un arka tarafına bastırın. (A) (B) 1 Üni te AC adap tör ü il [...]

  • Pagina 97

    8 ÇALIŞTIRMA Power (Güç) anahtarını On (Açık) konumuna kaydırın ve bir iPod bağlayın (bkz. önceki sayfa). 1 iPod cihazını kılavuzuna göre kendi kontrollerini kullanarak veya bu ünite üzerindeki kontrolleri kullanarak çalıştırabilirsiniz. 2 BU ÜNİTE İLE iPod KULLANIMI iPod 'un uzda çalm ayı ba şlat mak için Çalma/[...]

  • Pagina 98

    9 ÇALIŞTIRMA (DEVAMI) Geçerli saati Atlama/Arama m 1 veya l 2 düğmesine basarak ayarlayın. Ardından, TIME SET (SAAT AYARLAMA) düğmesine 3 basın; dakika yanıp sönecektir. Doğru AM veya PM ayarını yaptığınızdan emin olun. 2 3 1 3 Güç kapalıyken, TIME SET (SAAT AYARLAMA) düğmesini basılı tutun; ekranda 12 saat veya 24 saat mo[...]

  • Pagina 99

    10 ARIZA TESPİT KILAVUZU Eğer ünite ile ilgili bir sorun yaşarsanız, servisi aramadan önce aşağıdaki tabloya bakın. BELİRTİ NEDEN ÇÖZÜM iPod'dan ses gelmiyor. Ses seviyesi minimum seviyeye ayarlanmıştır. Ses seviyesini 8. sayfada gösterilen şekilde artırın. Yanlış bağlanmıştır. Bağlantıyı kontrol edin (bkz. sayfa[...]

  • Pagina 100

    11 TEKNİK ÖZELLİKLER GENEL: Güç Kaynağı .......................... DC 5V Adaptör (Orta Pozitif) Pil........................................................................ 4 x “AA” pil ................................................ 1 x CR2025 (Pil Yedekleme) Hoparlör ................................................................ 2 [...]

  • Pagina 101

    ١١ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ : ﻡﺎﻋ ( ﺐﺟﻮﻣ ﻱﺰﻛﺮﻣ ﺐﻄﻗ ) ﺖﻟﻮﻓ ٥ ﺪﻬﺠﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝ ّ ﻮﺤﻣ ....... ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ "AA" ﻢﺠﺤﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ٤ ....................................................... . ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟ?[...]

  • Pagina 102

    ١٠ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺐﻠﻃ ﻞﺒﻗ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﻂﻴﻄﺨﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﻴﻗﺪﺘﻟﺍ ﻚﻴﻠﻌﻓ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻣ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺖﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟ[...]

  • Pagina 103

    ٩ ( ﺔﻤﺘﺗ ) ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺚﺤﺑ / ﻲﻄﺨﺗ ﺭﺯ ﻂﻐﻀﺑ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﺭﺯ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ . ﻭﺃ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ . ﻖﺋﺎﻗﺪﻟﺍ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﺾﻣﻮﺘﻓ ؛ . ﺐﺳﺎﻨﻤ[...]

  • Pagina 104

    ٨ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻢﻗﻭ On ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻙ ّ ﺮﺣ .( ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ ) iPod ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ١ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ iPod ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻚﻟﺎﻤﻟﺍ ?[...]

  • Pagina 105

    ٧ iPod ﺯﺎﻬﺟ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺔﻨ ّ ﻤﻀﻤﻟﺍ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺳﺭﻹﺍ ﺔﻄﺤﻣ ﻞﺧﺩﺃ ﺎﻤﻛ ) (B) iPod ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﻭﺎﺣ ﻲﻓ iPod (A) ﻮﺤﻧ ﺔﻬﺠﺘﻣ ﺔﻨﺴﻟﻷﺍ ﻥﻮﻛ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻊﻣ ، ( ﻦﻴﺒﻣ ﻂﻐﺿﺍ . ﺎﻬﻧﺎﻜ?[...]

  • Pagina 106

    ٦ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ( ﺓﺪﺣﻮﻠﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ) ( ﻂﺧ ﻞﺧﺪﻣ ) LINE IN ﺲﺒﻘﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ( ﻂﺧ ﺝﺮﺨﻣ ) LINE OUT ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ ( ﻦ ّ ﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ ) ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻲﻓﺮﻃ ﺪﺣﺃ ﻞﺧﺩﺃ ﻉﺎﻤﺘﺳﻼ[...]

  • Pagina 107

    ﻦﻜﻤﻳﻭ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻆﻔﺤﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ CR2025 ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻩﺬﻫ ﺪﻳﻭﺰﺘﻟ "AA" ﻢﺠﺤﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ( ٤ ) ﻊﺑﺭﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ً ﺎﻀﻳﺃ : ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻰ?[...]

  • Pagina 108

    ٤ ( ﺔﻤﺘﺗ ) ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻊﻗﻮﻣ ( ﻂﺧ ﻞﺧﺪﻣ ) LINE IN ﺲﺒﻘﻣ . ١ ( ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﻲﻓ ) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻳﻭﺎﺣ . ٢ ﺮﻤﺘﺴﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺧﺪﻣ ﺲﺒﻘﻣ . ٣ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴ?[...]

  • Pagina 109

    ٣ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻊﻗﻮﻣ ﻒﻠﺨﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺚﺤﺑ / ﻲﻄﺨﺗ ﺭﺯ . ١ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ . ٢ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ (–) ﺾﻴﻔﺨﺗ ﺭﺯ . ٣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ) ﻞ ّ ﺻﻮﻣ ﻊﻣ iPod ﺔﻳﻭﺎﺣ . ٤ ( ﺔﻣﺎﻋ ءﺎﺳﺭﺇ ﺕﺎﻄﺤ?[...]

  • Pagina 110

    ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ءﺎﻴﺷﺃ ﻱﺃ ﻪﻴﻠﻋ ﻊﺿﻮﺗ ﻥﺃ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ ﺎﻤﻛ ﻪﻴﻠﻋ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﺵﺭ ﻭﺃ ﺮﻄﻘﺘﻠﻟ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻝ ّ ﻮﺤﻣ ﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺯﻮﺠﻳ ﻻ • . ﺕﺎﻳﺮﻫﺰﻟﺍ ﻞﺜﻣ ،ﻞﺋﺍﻮﺴ[...]

  • Pagina 111

    ١ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺮﻴﺑﺍﺪﺗ .( ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟ ﺍ ﻭﺃ ) ء ﺎﻄﻐﻟﺍ ﻉ ﺰﻨﺗ ﻻ ، ﺔﻴﺋﺎﺑ ﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽ ّ ﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ ﻦﻣ ﻒﻴﻔﺨﺘﻠﻟ : ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻰﻟﺇ ءﻮﺠﻠﻟ ﺍ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳﻭ . ?[...]

  • Pagina 112

    iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product has been designed specically to work with iPod and has been certied by the developer to meet Apple performance standards. Includes iPod Universal Dock. Compatible with any iPod with dock connector . Memorex and the Memorex logo ar e trademarks of Imati[...]