Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 14 pagine
- 0.38 mb
Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Metabo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Metabo Welding Transformers and Rectifiers SB 160 C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
115 117 9491 / 2402 - 3.2 / de, en, fr, nl Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning. Attention ! Prière de lire attentivement la présente notice avant l'installation et la mise en service. Oppassen![...]
-
Pagina 2
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**. We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the following standards* in accordance with th[...]
-
Pagina 3
1 Specifications 2 Taking a Single-Phase Machine Into Operation 2.1 Taking a Combination 1-Ph/2-Ph Machine into Operation 3 General Information for Welding Transformer/Rectifier Operators 3.1 Overview of Stick Electrodes and their correct Use 3.1.1 Care of Stick Electrodes 3.1.2 Function of the Stick Electrode Coating 3.1.3 Classification of Stick [...]
-
Pagina 4
Example: Stick electrode DIN 913 - E 43 3 2 AR 7 Type of electrode Number of DIN standard Code for manual electric arc welding Code number for tensile strength, yield point and elongation Code number for impact engergy of 28 Joule minimum Code number for increased impact energy of 47 Joule minimum Code for coating Code number for electrode class 3.[...]
-
Pagina 5
3.1.2 Function of the Stick Electrode Coating Stabilization of the arc and lonization of the arc space Protection of the weld metal from atmospheric oxygen and nitrogen This protection is achieved by the generation of shielding gases and slag during the melting of the electrode. Compensation of alloy burn-off. bare electrode unstable arc coated ele[...]
-
Pagina 6
Code Weld Position Code Letter For Welding Position 1 all w, h, hü, s, f, q, ü 2 all except vertical-down w , h , hü, s, q, ü 3 gravity position w fillet weld gravity position w horizontal h 4 gravity position w 3.1.3 Classification of Stick Electrodes according to Table 3 of DIN 1913 Grade Weld Position Stick Electrode Type A 2 R 2 R 3 R(C) 3 [...]
-
Pagina 7
Stick electrodes can be classified according to their coating as under: Type Code Type Coating Characteristics Type of Slag - Slag Removal Ability Penetration Depth - Gap Bridging Ability Weld Appearance Characteristics Electrode Manipula- tion O Bare Electrode finely distributed arc stabilizers in the electrode material minimal slag shallow - exce[...]
-
Pagina 8
Arc Length The arc length "a", that is the distance between the stick electrode and the work, should be: with stick electrodes of coating type R, RR, A, C = 1.0xd, with stick electrodes of coating type B = 0.5xd, Too long an arc reduces the penetration, increases the arc blow effect and, particularly with basic coated stick electrodes, ca[...]
-
Pagina 9
4 Welding Hints Because of the multitude of and great differences in the important points for welding only the very basic operations for the most common electrodes for low-carbon steels, the Ti-type electrode, are introduced here. In the case that other electrodes have to be used, the electrode manufacturers supply upon request all relevant informa[...]
-
Pagina 10
For Fillet Welds "a" is the throat width size. The throat width should be at least x 0.7 the plate thickness of the thinner plate. 4.1 Weld Types For Butt Welds the work piece edges should be bevelled to approx. 30 ° , which gives a groove angle of 60 ° (Pic. 10). The root opening between the two work pieces should be 2 - 3 mm. 60° (Pi[...]
-
Pagina 11
4.2 Weld Flaws and possible Causes - Shown on Fillet Welds 21 Attach earth clamp as close as possible to the weld. Structural components, beams, pipes or rails should not be used for earth conducting if they are not the actual work piece. Replace broken insulating parts at once! Clean work piece surface for good conduction Ring tongue terminal sold[...]
-
Pagina 12
6 Wiring Diagrams 6 Schaltpläne 6 Schémas électriques 6 Schakelschema's 42 N L1 L2 CEE Plug 3P+N+PE CEE Adapter 3P+N+PE N L1 L2 Red Light Plug 230 V 400 V 400 V 230 V Schwitch Positions Contacts N - N L1 - L1 L2 - L2 230 V OFF OFF ON 0 ON ON ON 400 V On OFF OFF PE II I SB 160 C (230/400 V) SB 200 CT (240 V) Transformer N L1 PE 240V 0 Volta [...]
-
Pagina 13
SB 200 CT (230/400 V) 43 N L1 L2 CEE Plug 3P+N+PE CEE Adapter 3P+N+PE N L1 L2 Red Light II I Plug 230 V 400 V 400 V 230 V Schwitch Positions Contacts N - N L1 - L1 L2 - L2 230 V OFF OFF ON 0 ON ON ON 400 V On OFF OFF PE[...]
-
Pagina 14
Country; Company; Address 1; A ddress 2; Cit y; Phone ; Fax; E-mail Albania; Extra Indu strial Goods; Rl. Fadil Rada 88; ; Tirana; (+355) 42 - 3 30 62; (+355) 42 - 3 30 62; abeqiri@t-on line.de Algerie; Had dad Equipement Profess ione; 98 A, Site du LycÈe; ; 16012 Rouiba; (+213) 21 - 85 49 05; (+21 3) 21 - 85 57 72; Argentina; Metab o Argentia S.A[...]