Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Metz 63 TF 51, 70 TF 53. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Metz 63 TF 51, 70 TF 53 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Metz 63 TF 51, 70 TF 53 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Metz 63 TF 51, 70 TF 53 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Metz 63 TF 51, 70 TF 53
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Metz 63 TF 51, 70 TF 53
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Metz 63 TF 51, 70 TF 53
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Metz 63 TF 51, 70 TF 53 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Metz 63 TF 51, 70 TF 53 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Metz in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Metz 63 TF 51, 70 TF 53, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Metz 63 TF 51, 70 TF 53, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Metz 63 TF 51, 70 TF 53. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
T iros 63 TF 51 – 1 00 MT Crystal 70 TF 53 – 1 00 MT Operating Instructions TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ[...]
-
Pagina 2
2 Contents Hints for use of the Operating Instructions Remote control handset RB 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Setting up and connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Turning the TV on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. Language selection in the TV menu . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 TV menu and o[...]
-
Pagina 3
3 Remote control handset RB 11 RB 1 1 123 456 789 0 OK P + P - Ȅ AV TV ? MENU INFO ķ PRG. ɮ + - VTR ɚ ıı ľľ REC TIMER B A ı ı ľľ ıı 10 0 H z IJ -/-- • ON - Set switches to last viewed pro- gramme • OFF (standby setting) • Preselect with entry of two digits • Cursor page selection in Megatext mode • Function keys, depending u[...]
-
Pagina 4
4 Connecting the aerial Standard SAT and terrestrial station aerial sockets are fitted at the rear of the TV. Thunderstorms represent a danger for all electrical appliances! If lightning strikes the power line or the aerial, the TV may be damaged even if it is switched off. Therefore, always unplug the mains lead AND aerial during thunderstorms. If[...]
-
Pagina 5
5 1.1 T urning the TV on and off Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Call the Equipm. Configuration menu OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Equipm. configuration 698-06N-GB red green blue yellow white REC Ȅ Function keys Device connection SAT settings Language: further English store? OK ? MEN[...]
-
Pagina 6
2.1 TV menu and operator help Menu control of the TV, and the versatility of the system, ensure that supposed complicated settings and entries are made easily and clearly comprehensible for everyone. Operator Help can be called with the key when in TV mode. Operator Help indicates the functions of the individual keys. All settings are entered by wa[...]
-
Pagina 7
7 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 2.2 Programme selection 1. Select the programme position (e.g. Prog number 10) 2. Next programme With this key, you can switch back and forth between the last two programme positions you selected. Example: You are watching a programme on ITN; during the commercials, you swit[...]
-
Pagina 8
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Store the setting and return to TV picture TV picture Prog Logo Channel Signal ▲▼ >> weitere Einstellungen Std., Pict., Sound 698-03A-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 00 06 34 40 Video Rec.1 Aerial Aerial Aerial 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table Std channel 06 ARD Spec. cha[...]
-
Pagina 9
3. Presetting TV stations Autostore function, sorted to countries The autostore function automatically scans through the entire reception range to locate stations. The located stations are presented in the station table and can then be stored by way of the key. If you do not like the order in which the stations appear in the station table, you can [...]
-
Pagina 10
10 3.1 Sorting stations In the „Sort“ submenu you can move, exchange, copy, or delete the stationss stored in the programme positions. The „Sort“ submenu is displayed automatically after the autostore function has found all available stations. This menu can also be called at any time from the station table display for subsequent modificatio[...]
-
Pagina 11
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 11 3.2 Fine tuning The individual channels are automatically tuned to channel centre for station tuning. As a rule, this automatic tuning will be sufficient. Apply manual fine tuning if automatic tuning does not produce satisfactory results. Select the programme number at whic[...]
-
Pagina 12
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation TV picture 12 3.3 Allocating a station logo A logical logo consisting of up to 5 characters can be allocated to each station. The station RTL 2, for example, can be allocated the logo RTL 2. Manual logo allocation is not necessary with most stations. The corresponding station [...]
-
Pagina 13
4. Changing individual picture settings Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 13 1. Adjusting the luminance 2. Adjusting the contrast 40 change: + - OK Luminance 40 change + - OK Contrast 40 change + - OK Chrominance + 02 change + - OK Sharpness R 694-00E-GB + - + - Note: All settings modified in this menu can be [...]
-
Pagina 14
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 14 4.2 Adjusting the video and audio standard v alues 1. Call the TV menu 2. Example 1: Call the „Video standard values“ sub- menu. Adjust and store the luminance. 3. Example 2: Call the „Audio standard values“ sub- menu. Adjust and store the volume. 4. Return to TV pi[...]
-
Pagina 15
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 15 5. Equipment configuration Assigning the function keys The remote control handset has two factory programmed function keys A and B. Press the key in normal television mode to reveal the factory programming. The displayed Operator Help text describes the current programming [...]
-
Pagina 16
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 16 5. Equipment configuration Assigning the function keys 4. Select the function for TV mode (in this example „Subtitles“) 5. Switch to Megatext mode and program the function keys 6. Store the assignments and return to the „Equipment Configuration“ menu OK P + + - AV -[...]
-
Pagina 17
17 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 5. Equipment configuration Settings for programme change 1. Call the settings for programme change 2. Set spatial sound when changing programmes 3. Select stereo wide when changing program 4. Store the settings and return to TV picture OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A[...]
-
Pagina 18
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 18 5. Equipment configuration RGB priority V olume adaptation 2. Set the RGB priority 3. Activate and deactivate the volume adaptation 4. Store the settings and return to TV picture OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Equipm. configuration 698-05F-GB ? MENU retu[...]
-
Pagina 19
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 19 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table — — — — Sound — — — — Volume adjustment Forced mono +00 Off store ? OK ? MENU return Help TV picture[...]
-
Pagina 20
20 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 600-06C-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table — — — — Sound — — — — Sharpness Noise reduction CTI further 1 A2 On ? MENU return Help TV[...]
-
Pagina 21
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 21 Programme Std Pict. ▲▼ << weitere Einstellungen Logo, Channel, Signal 698-06H-GB VTR1 ARD ZDF SA T 1 Auto. Auto. Auto. Auto. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station table — — — — Sound — — — — store ? OK ? MENU return Help TV picture red green white yellow blu[...]
-
Pagina 22
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 22 Output Video Rec.1 Video Rec.2 600-07A-GB A V -recording no recording A Device connection Input Camcorder Video Rec.1 Video Rec.2 Pr . 1: ARD ? MENU return Help TV picture red white yellow blue 600-07B-GB A V -recording Camcorder ➜ Video Rec.1 A Device connection Input Ca[...]
-
Pagina 23
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 23 7. AV recording Video recorder ➜ video recorder Example: You wish to copy a film from video recorder 1 to video recorder 2. 1. Call the AV menu 2. Select the desired AV device (in this example: video rec. 1) 3. Store the settings and clear the menu Output Video Rec.1 Vide[...]
-
Pagina 24
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 24 Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 698-08A-GB Off Off -- : -- 08 : 22 ? MENU return Help TV picture green white yellow REC Ȅ blue OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Ti[...]
-
Pagina 25
25 TV picture Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter the reminder time (Example: 21.45 hr) 5. Enter the time manually (Example: 14.24 hr) OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Time settings 698-08D-GB ? MENU return Help TV picture Switch-on time: Switch-off time: Reminder time Time of day: 20:[...]
-
Pagina 26
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 26 Time settings Childlock Timer recording Basic setting of MVS OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Timer/childlock 698-08F-GB ? MENU return Help TV picture white yellow blue REC Ȅ 8.1 Childlock Switching on Your TV set can be protected against unauthorized use[...]
-
Pagina 27
27 Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 4. Enter your personal code 5. Enter the beginning and end of the viewing period Call the TV menu and enter your personal code OK P + + - AV --/- - P 123 456 789 0 A B TV ? MENU Childlock 698-08I-GB 01 02 05 -- -- ---- -- : -- -- : -- Childlock. . . . . Permitted programmes[...]
-
Pagina 28
Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 28 Prog. Date VPS enter date 19.03. 14:20 698-08K-GB — — — — — — — — — — : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : - - Timer recording . . . . . . . . . . Time of day — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — ? MENU retur[...]
-
Pagina 29
29 9. Connecting headphones Headphones can be connected to the TV by way of the connecting socket underneath the fascia cover at the front. The socket will only accept headphones with a 3,5 mm jack plug. We recommend the use of headphones with an impedance of at least 32 Ohms. Headphones of a lower impedance (down to approx. 8 Ohms) will impair the[...]
-
Pagina 30
30 The Megatext file displays all the subjects available on a specific programme position and the chapters belonging to the currently selected subject. The range of subjects and chapters depend on the transmitting station and can therefore be completely different in each programme position. For some stations, for example, only numbers, rather than [...]
-
Pagina 31
31 This function enables you to run through the individual pages. Just as in a book, you can leaf forwards or backwards from the displayed page. Press the right side of the key to step backwards, and the left side of the key to step forwards. This function enables you to run through the individual chapters. Each time you press the yellow key, the f[...]
-
Pagina 32
32 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Recognizing multiple pages 2. Selecting subpages 422 ARD/ZDF Di. 12.10.93 13:08:00 AEG AMB A GIV Allianz Altana Asko BSAF Bayer Bay . Hypo BHF-Bank BMW Bay . V erbank ohne Gewähr Kurse Ffm. Börse Fortlaufende Notierungen 1/4 12.10.93 164,8 1270,0 532,0 270[...]
-
Pagina 33
33 Select a file card for any desired subject. Continue pressing the blue key to run through the file- card box. The displayed choice of chapters is adapted to the selected subject. Select a file card for any desired chapter. Continue pressing the yellow key to run through the file-card box. The first page of the selected subject and chapter is dis[...]
-
Pagina 34
34 Press the 0 key to return to the previous numerically called page or, if not numerically called, to the index page of the displayed choice. The adjoining picture shows the index page of the ARD channel as an example. 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation Return to last index page 5. Return to TV pi[...]
-
Pagina 35
35 * When the B* key is pressed for the first time, the upper part of the selected page is displayed with the font size doubled. You can scroll slowly through the page by holding down the key. * The B key was programmed in the factory for this function, but this programming can be changed (see Section „Equipment configuration - Assigning the func[...]
-
Pagina 36
36 There will be certain Megatext pages, e.g. stock market, news, weather forecast, etc., that you will want to read repeatedly. We have pro- grammed a way of making it easier to read such pages. 10 marks per position can be set on each of the first ten programme positions. These marks can be set on any desired text page of your choice, and they ca[...]
-
Pagina 37
37 When the required page is displayed (in our example subpage 422/2), press the red key again. „MARK 2“ is now displayed in green lettering in the top left-hand corner of the screen. 10 marks can be set as described in steps 1 - 4 in each of the first 10 programme positions. 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen disp[...]
-
Pagina 38
38 10. Megatext Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. From TV picture to the first mark 2. Step forward to the next mark 3. Return to TV picture MARKE 1 400 ARD/ZDF Di. 12.10.93 10:52:00 Deutschland Wetterv orhersage Früh- bzw. Mittagstemperaturen Aussichten für die näc hsten T age Europäisches Reisewetter [...]
-
Pagina 39
39 Erasure of the mark on the current text page changes the sequence of the remaining marks. Example: 3 marks have been set in the current programme position: - Mark 1 on text page 400 - Mark 2 on text page 422/2 - Mark 3 on text page 503 You now erase the mark 2 on text page 422/2. The sequence of the remaining marks is immediately re-arranged and[...]
-
Pagina 40
40 * The teletext transmitted by the station is superimpo- sed on the picture at the bottom of the screen. The subtitle function can be activated or deactivated with the A or B function key. This TV enables you to display programme subtitles automatically. For this purpose one of the two A or B function keys must be programmed on the remote control[...]
-
Pagina 41
41 11. Special picture effects 1. Switch on the zoom function and enlarge the picture 2. Call the zoom function for the current programme position Variable Zoom All programmes that are not transmitted in the traditional 4:3 screen format, such as cinema films in Cinemascope or Super-Cinemascope or 16:9 format, have black bars at the top and bottom [...]
-
Pagina 42
42 When you press this key, the current frame is „frozen“ on the screen. The TV programme (or the video film) continues to run in the backgro- und. Pressing the key again switches back to the cur- rent programme (or video film). 11. Special picture effects 1. Activating frame freeze 2. Deactivating frame freeze Frame freeze Press this key on th[...]
-
Pagina 43
43 13. Connecting peripheral equipment Video recorders can be connected to the TV set via the antenna socket or a EURO socket. We recommend connection via a EURO (Scart) socket, since only such sockets have separate inputs and outputs for the picture and sound signals. Camcorders can be connected to the TV set with special cables (available from yo[...]
-
Pagina 44
44 13. Equipment configuration Connecting external devices In the menu „Device connection“, you can define which AV devices are connected to the various sockets on the TV set. The box „Devices“ contains a list of common AV devices. Only certain devices can be connected to the FRONT sockets. Wherever possible, the AV devices should be connec[...]
-
Pagina 45
45 13. Connecting peripheral equipment V ideo recorder AV Fully assigned SCART or EURO cable, for S-VHS/Hi8 playback only Euro 2/3 Euro 2/3 S-VHS/i8 Video recorder VHS Video recorder Connections on the rear of the TV set Metz cable 087928019 only for copying S-VHS/Hi-8 films from EURO 2 to AV 3 In (phono input) V ideo Rec. 1 or V ideo Rec.2 V ideo [...]
-
Pagina 46
46 13. Connecting peripheral equipment V ideo recorders V ideo signal In the following example, video recorder 1 is to be connected to the EURO 2 socket. ☞ Video recorder 1 is programmed in the factory on programme position 0. For this reason, connect the video recorder via a EURO cable to the EURO 2 socket, insert a recorded cassette, press the [...]
-
Pagina 47
47 The picture quality of a video film can be impro- ved in a terrestrial programme position with a standard channel. The video signal for this programme position must be set to „Aerial“. To ensure optimum picture quality the „VCR“ function must be switched on. Set the „VCR“ function to „On“ with the keys and press the key to store [...]
-
Pagina 48
48 EURO EURO 13. Connecting peripheral equipment Pay-TV decoder This Pay-TV decoder decodes the scrambled signals of a Pay-TV station (e.g. Premiere) so that they can be displayed on the screen of the TV set. For connection of a Pay-TV decoder, you need a EURO (=Scart) cable in which all 21 pins are assigned. If you want to record Pay-TV programmes[...]
-
Pagina 49
49 13. Connecting peripheral equipment P ay-TV decoder Press this key on the remote control.... The screen displays Explanation 1. Select the Pay-TV program- me position and call the station table 2. Call the submenu „Signal“ 3. Select video signal „via decoder“ 4. Store the setting and return to TV picture Prog. Logo ▲▼ >> furthe[...]
-
Pagina 50
50 Mains voltage: 230 V ac, 50/60 Hz - Australia: 240 V ac Power consumption: 14. T echnical data 14.2 Maintenance and care 14.1 Upgrade kits • Multi-standard upgrade kit 031 NB 1038 For reception of „Standard M“ and „Standard L“ stations. • NICAM upgrade kit 041 NB 1048 • SAT upgrade kit 082 NB 1014 SAT receiver to replace the terres[...]
-
Pagina 51
51 2-channel sound transmission: Separate reproduction of 2 sound channels, e.g. 2 different lan- guages. Audio Latin for „I hear“ - The sound frequency range audible to the human ear is between 60 to 20,000 Hz approx. Camcorder A video camera with integrated video recorder. Cinch (phono) Single-pole plug connector for separate audio and/or vid[...]
-
Pagina 52
52 16. Remote control handset for video recorders RB 1 1 123 456 789 0 OK P + P - Ȅ AV TV ? MENU INFO ķ PRG. ɮ + - VTR ɚ ıı ľľ REC TIMER B A ı ı ľľ ıı 10 0 H z IJ -/-- • Video recorder On/OFF • Programme position selection • Next programme • Video recorder timer ON/OFF • REC - Start recording • Still - Pause • Index - Vi[...]
-
Pagina 53
53 17. Index A ccess to riddle solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Aerial connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Allocating a station logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Audio standard values . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 54
TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Metz. Always first class. Videorecorder Camcorder DVD Audio mecablitz Quality – A matter of principle. With the trend-setting Metz technology you will allways make the correct choice. See your Metz dealer. He will be happy to demonstrate the current Metz range. Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267, D-90506 Zirnd[...]