Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio manuale d’uso - BKManuals

Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Midland Radio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Midland Radio X-TRA TALK GMRS/FRS Radio. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Manual de Usuario[...]

  • Pagina 2

    Bienvenido al mundo de electrónicos Midland Felicitaciones por la compra de su producto de alta calidad MIDLAND. Su transmisor/receptor representa la ingeniería de la más alta tecnología.Diseñado para la operación GMRS (Servicio General de Radio Móvil), este paquete compacto sobresale en rendimiento. Es un electrónico de alta calidad, const[...]

  • Pagina 3

    IMPORTANTE: Cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados por MIDLAD RADIO CORPORATION pueden invalidar su derecho a operar esta unidad. Su radio está configurado para transmitir a una señal regulada y en una frecuencia asignada. Esta contra la ley el alterar o ajustar las configuraciones dentro del COMUNICADOR para superar las limitaciones[...]

  • Pagina 4

    PANTALLA LCD 1. ÍCONO CANDADO – Indica el teclado está bloqueado. 2. ÍCONO VOX – Indica que el modo VOX está siendo usado 3. ÍCONO METEOROLÓGICO (WX) DE NOAA – Indica cuando la radio está en el modo de banda meteorológica. 4. NÚMERO DE CANAL – Cambia de 1 a 36 en banda GMRS/FRS (1 a 10 en banda WX). 5. CÓDIGO PRIVACIDAD – Indica[...]

  • Pagina 5

    INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Su radio Serie LXT600 opera con un pack de baterías NiMH o 3 baterías alcalinas AAA. El montaje para cinturón debe quitarse (vea debajo) para facilitar la instalación y remoción de las baterías. Para instalar baterías: 1. Con la parte de atrás de la radio frente a usted, remueva el clip de cinturón (diagrama aba[...]

  • Pagina 6

    CARGANDO LAS BATERÍAS Su Serie LXT600 está equipado para usar baterías recargables de NiMH, las cuales pueden recargarse al insertar el adaptador al conector en la radio o con el cargador opcional de escritorio (descripto debajo). El tiempo de carga inicial es de 24 horas. Tiempo de cargas posteriores es de 12 horas. Para vida máxima de las bat[...]

  • Pagina 7

    OPERACIÓN DE LA RADIO ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN Gire la perilla de POWER/VOLUME en sentido reloj para encender la radio y aumentar el volumen. Gire el control en sentido contrareloj para reducir el volumen y apagar la radio. Mientras se enciende la radio, emitirá un bip 2 veces con diferentes tonos, la pantalla mostrará todos los íconos por 1[...]

  • Pagina 8

    SERIES LXT600 CUADRO DE REFERENCIA MENU Channel VO X 1~36 Privacy Roger Beep On/Off Power H/L Call Alert 1~5 WX Channel 1~10 Silent Operation On/Off oF/1/2/3 CTCSS DCS oF~38 oF~83 WX Alert On/Off WX Scan 1~10 Press and hold UP/WX bu tton fo r 5 seconds MONITOR El mantener presionado el botón MONITOR por 3 segundos le permitirá escuchar ruidos par[...]

  • Pagina 9

    SELECCIONANDO CODIGOS DE PRIVACIDAD Su serie LXT600 tiene 121 códigos de privacidad disponibles para usar en canales 1 a 22. El código de privacidad seleccionado puede ser diferente para cada canal. Para seleccionar un Código de Privacidad para el canal actual presione el botón MENU dos veces, y luego ▲▼ para seleccionar uno de los 38 Cód[...]

  • Pagina 10

    VOX será más sensitivo en la selección “1” que en la “3”. Para desactivar VOX, oprima el botón MENU hasta que la pantalla muestre “VOX” titilando mientras que a la derecha del número de canal se ve un “1”, “2” o “3”. Seleccione “oF” presionando el botón ▲▼ y luego oprima la tecla PTT, o presione el botón MENU[...]

  • Pagina 11

    RADIO METEOROLÓGIA NOAA/BÚSQUEDA Su Serie LXT600 tiene una función de RADIO METEOROLÓGICA NOAA, la cual le permite al usuario recibir reportes de designadas estaciones NOAA. Su Series LXT600 también tiene una función de BÚSQUEDA DE NOAA la cual le permite al usuario buscar 10 canales de la RADIO METEOROLÓGICA DE NOAA. Para activar la BÚSQU[...]

  • Pagina 12

    Para confirmar, oprima botón PTT o MENU. La radio retornará a banda WX y el ícono banda WX continuará titilando. Si la radio recibe una señal ALERTA WX de una estación NOAA designada mientras se encuentra en frecuencia radio GMRS/FRS, radio emitirá un bip por 10 segundos mientras que un ícono “AL”y “In” aparecerán en la pantalla, l[...]

  • Pagina 13

    Si usted tiene un problema que usted cree que requiera servicio, por favor llame primero y hable con un técnico de servicio. Muchos problemas pueden resolverse a través del teléfono sin necesidad de enviar la unidad para servicio. GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION No enciende - Revise la instalación de las baterías y/o cámbiel[...]

  • Pagina 14

    SPECIFICATIONS Channels 36 canales GMRS/FRS +121 Códigos Privados 10 canales en Banda (WX) METEOROLÓ Frecuencia de funcionamiento UHF 462.5500 ~ 467.7125 MHz Fuente de Poder 3 baterías AAA alcalinas o 3.6V Recargable NiMH CUADRO DE FRECUENCIAS GMRS-FRS (MHz) CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq CH. No CH. Freq 1 462.5625 9 467.5875 17 462.6000 2 462.[...]

  • Pagina 15

    GARANTIA LIMITADA Midland Radio Corporation repara o reemplazara, a su opción sin costo cualquier Transceptor FRS/GMRS Midland que falle debido a defectos en el material o manufactura dentro de tres años desde la compra por el cliente. Esta garantía no es aplicable si ha habido daño por agua, derrame de la batería o abuso. Los accesorios tiene[...]

  • Pagina 16

    AVP-1 AVP-H4 AVP-H1 AVP-H5 AVP-H2 AVP-H7 AVP-H3 AVP-H8 ACCESORIOS Los accesorios pueden ser comprados en www.midlandusa.com o llene el formulario en la siguiente página y envíela a nuestra dirección. - Estuchemicrófono de cara cerrada para casco - $49.99 - 1 Estuche micrófono de cara cerrada para casco - $49.99 - 2 micrófonos auriculares sobr[...]

  • Pagina 17

    TH1 TH2 TH3 TH4 TACTICAL HEADSETS - Micrófono de auricular con Boom - $39.99 - Micrófono de auricular - $29.99 - Micrófono Boom de acción táctica con PTT táctico - $99.99 - Micrófonof táctico de garganta con PTT táctico y Audífono Neumático - $109.99[...]

  • Pagina 18

    FORMA DE ORDEN DE ACCESORIOS Por favor envíe un Giro Postal o llene la información de su tarjeta Visa/MasterCard y envíela a la siguiente dirección. Por favor NO mande dinero efectivo o cheques. Haga su Giro Postal a Midland Radio Corporation. Nombre: : ������������������������������?[...]

  • Pagina 19

    MIDLAND RADIO CORPORATION 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 Call 816.241.8500 ¡Nos gustaría oír su opinión! Díganos lo que piensa de su nuevo producto Midland en o visítenos en: www.midlandusa.com Nota: Características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. MIDLAND no se responsabiliza de errores accidentales u[...]