Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 06 993 900 manuale d’uso - BKManuals

Miele 06 993 900 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 06 993 900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 06 993 900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 06 993 900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 06 993 900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 06 993 900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 06 993 900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 06 993 900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 06 993 900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 06 993 900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 06 993 900, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 06 993 900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 06 993 900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Refr igerator K 9252 i T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. G M.-Nr . 06 993 900[...]

  • Pagina 2

    Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Optional accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bottle rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    Prob lem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Noises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    a Safety lock indicator light b On/Off button c Refrigerator temperature display d T emperature selector buttons (+ for warmer; – for colder) e Super cool button and indicator light Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    a Bottle rack* b Adjustable shelves c Condensate channel and drain hole d Fruit and vegetable containers e Butter and cheese compartment f Egg tray/Condiment tray g Interior lighting h Universal container i Bottle shelf j Bottle divider* * Depending on model Guide to the appliance 5[...]

  • Pagina 6

    Optional accessories Bottle rack (depending on model) This bottle rack is available from the Miele Spare Parts Department or your dealer . Guide to the appliance 6[...]

  • Pagina 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just th[...]

  • Pagina 8

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions car efully before installation and befor e using it for the first time. They contai[...]

  • Pagina 9

    T echnical saf ety Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Do not install and use a damaged appliance. This appliance contains the coolant Isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly . Although it is flammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the gr eenhouse effect[...]

  • Pagina 10

    Safe operation of the appliance is only assured if it has been installed and connected in accordance with these operating and installation instructions. This equipment may only be used in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carried out by a suitably qualified engineer . Insta[...]

  • Pagina 11

    Do not use sharp edged objects to – remove fr ost and ice, – separate food which has become frozen. They will damage the evaporator , causing irreversible damage to the appliance. Do not use defrosting sprays or de-icers, as they might contain substances which could damage the plastic parts or which could cause a build-up of gases and pose a da[...]

  • Pagina 12

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from dir ect sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator , oven). Situated near to a heat source (radiator , oven). Where the ideal ambient room temperature is approx. 20°C. Wher[...]

  • Pagina 13

    Normal energy consumption Increased energy consumption Defrosting Defr ost the freezer compartment when a layer of ice 0.5 cm thick has built up. A layer of ice hinders the cold from reaching the fr ozen food, and causes an increase in energy consumption. How to sa ve energy 13[...]

  • Pagina 14

    Before using f or the first time The stainless steel trim to the interior shelves and the door shelves has a layer of protective foil to pr event scratching during transportation. ^ Do not remove this foil until the appliance has been built in. ^ T reat the stainless steel surfaces with a proprietary stainless steel conditioner immediately after re[...]

  • Pagina 15

    Activating or de-activ ating the safety lock ^ Press and hold the Super cool button pressed in for appr ox. 5 seconds. The Super cool indicator light flashes, and a ; flashes in the temperature display . ^ Press the Super cool button again. ; will light up in the display . ^ Y ou can now choose between ; 0 and ; 1 by pressing the temperatur e selec[...]

  • Pagina 16

    It is very impor tant to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the corr ect temperature to deteriorate rapidly . T emperature influences the gr owth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature r educes their growth rate. The temperature in the appliance will[...]

  • Pagina 17

    If you have adjusted the temperature, wait for appr ox. 6 hours if the appliance is not very full and fo r appro x. 24 hours if the appliance is full , before checking the temperatur e display , as it will take this long for the display to give an accurate reading. If, after this time, the temperature is still too high or too low , you will need to[...]

  • Pagina 18

    ^ Press the Super cool button to save the setting. ^ Press the On/Of f button to come out of setting mode. If you do not do this, the electronics will switch over to normal operation automatically after a couple of minutes. The correct temperature 18[...]

  • Pagina 19

    Super cool The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperatur e in the refrigerator section to its lowest setting (depending on the room temperatur e). Switching on Super cool Super cool is particularly recommended for faster chilling of large amounts of fresh food or drink. ^ Press the Super cool button. The Super cool indicator [...]

  • Pagina 20

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there ar e different temperature zones in the r efrigerator . Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the differ ent zones when placing food in the appliance. W armest area The warmest area is in the top section of the door . Use th[...]

  • Pagina 21

    When shopping for f ood The freshness of food when first placed in the appliance is an important factor in determining how long it stays fresh. Time out of the refrigerator e.g. during transportation should be kept to a minimum. For example, do not allow food to stay in a hot car for too long. Once food has started to deteriorate, this process cann[...]

  • Pagina 22

    Unpacked meats and vegetables Unpackaged meat and vegetables should be stored separately . T o avoid any microbiological cross-contamination, these foods may only be stored together if they ar e wrapped. Protein ric h foods Please note that foods rich in protein deteriorate faster than others. Shellfish, for example, deteriorates faster than fish, [...]

  • Pagina 23

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf, and pull it forwards slightly until the notch at the side is in line with the shelf support. It can then be raised or lowered to the r equired level. The raised edge at the back must face upwards to pr event food from touching the back of the appl[...]

  • Pagina 24

    Adjusting the condiment tray/bottle shelf ^ Lift the tray/shelf up and out of the stainless steel frame to remove. ^ Push up the stainless steel frame, and remove. ^ Replace the frame at the requir ed height. Ensure that it is secur ely pushed back into position. ^ Replace the tray/shelf in the frame. The tray/shelf can be removed completely and us[...]

  • Pagina 25

    The refrigerator defr osts automatically . Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator whilst it is in use. Y ou do not need to remove this, as it will defrost and evaporate automatically with the warmth generated by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at t[...]

  • Pagina 26

    Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matt areas to appear . T o help prevent r e-soiling, treat stainless steel surfaces with a proprietary conditioning agent for stainless steel (available fr[...]

  • Pagina 27

    ^ Clean stainless steel surfaces with a suitable non-abrasive stainless steel cleaning agent following the manufacturer’ s instructions on the packaging. ^ T o help prevent r e-soiling, a conditioning agent for stainless steel should always be used after cleaning. Follow the manufacturer’ s instructions on the label. V entilation gaps ^ The ven[...]

  • Pagina 28

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure that curr ent is not supplied to the[...]

  • Pagina 29

    ^ Call the Service Department. The LED lighting may only be repair ed or changed by a service technician. Danger of injury and damage. Should the cover be damaged or need to be removed due to damage, exer cise caution. Never look at the lighting with optical instruments (magnifying glass or similar). . . . the floor of the refrig erator is wet. The[...]

  • Pagina 30

    Normal noises What causes them Brrrrr ... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds ar e made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrr[...]

  • Pagina 31

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the[...]

  • Pagina 32

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent local and national safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply . Please en[...]

  • Pagina 33

    This appliance must be built in, otherwise it could tip up. Location The appliance should be installed in a dry , well-ventilated r oom. The room temperatur e should not go above or below the climate range for which the appliance is designed. The higher the ambient temperature of the room, the mor e energy the appliance requir es to operate. It sho[...]

  • Pagina 34

    Before installation ^ Before installation r emove the cover strip, sealing strip and other accessories from the appliance and from the external rear wall of the appliance. ^ On no account should the spacers be removed fr om the back of the appliance. These ensure the gap requir ed between the back of the appliance and the wall is maintained. ^ Remo[...]

  • Pagina 35

    Niche height (mm) A K 9252 i 874 - 890 K 9352 i 1024 - 1040 K 9452 i 1220 - 1236 Building-in dimensions 35[...]

  • Pagina 36

    Before building the appliance in, you will need to decide on which side the door is to be hinged. If left hand door hinging is requir ed, follow the instructions below . T o change the door hinging, you will need various sizes of T orx screwdriver s , a slotted screwdriver and a spanner . Appliance door ^ Open the appliance door . ^ Remove covers a[...]

  • Pagina 37

    ^ Unscrew ball joint b using a spanner and remove soft-close mechanism c together with the ball joint. Do not separate the soft-close mechanism from the ball joint. This would damage the mechanism. ^ Stand the appliance door up, and slacken the hinges at the front (the hinges remain open). ^ Remove screws a , and place the stoppers supplied c in th[...]

  • Pagina 38

    ^ Push the appliance door onto the pre-fitted scr ews, and then tighten the screws. ^ Replace covers a , b and c . ^ Replace the locking pins into the top of the hinges to prevent the door opening too far . Changing the door hinging 38[...]

  • Pagina 39

    All fitting instructions given are for a right hand hinged appliance. If you have converted the appliance to left hand hinging you will need to adapt these instructions accordingly . Building into a peninsular run When built into a peninsular run, the rear of the building-in niche must be fitted with a kitchen furniture panel. Aligning the housing [...]

  • Pagina 40

    Building in and securing the appliance ^ Depending on the thickness of the appliance housing unit walls, push the appliance into the niche until – the spacer piece touches the housing unit wall a (16 mm thick walls), – or the front edges of the hinges are flush with the side walls of the housing unit b (19 mm thick walls). ^ Press the appliance[...]

  • Pagina 41

    Fitting a furniture door ^ A gap of 8 mm a must be set between the appliance door and the fixing bracket. ^ Push fitting aids d up to the height of the furniture door: the lower edge "X" of the fitting aids must be at the same height as the upper edge of the furniture door being fitted (see - on the diagram). ^ Undo nuts b , and take fixi[...]

  • Pagina 42

    ^ Hang the furniture door onto adjusting bolts a . ^ Loosely attach the nuts b on the adjusting bolts. ^ Close the door and check the distance between the door and neighbouring furniture doors. ^ Align to match neigbouring doors if necessary: Side adjustments "X" are made by sliding the furniture door , and height adjustments "Y"[...]

  • Pagina 43

    ^ Close the door and align it with neighbouring furniture doors. ^ Whilst counterholding the adjusting bolts b with a screwdriver , tighten nuts a on the appliance door . ^ Cover strip c must be completely hidden in the niche, and must not protrude. ^ Tighten all screws once again. ^ Secure the appliance one mor e time using screw d thr ough the ro[...]

  • Pagina 44

    The door hinges are set ex-works to enable the door to be opened wide. However , if the opening angle of the door needs to be limited for any reason, the hinge can be adjusted to accommodate this. – For example, if the appliance door hits an adjacent wall when opened, the opening angle can be limited to 90°. ^ Place the locking pins supplied for[...]

  • Pagina 45

    45[...]

  • Pagina 46

    46[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    Alteration rights reserved / 0607 K 9252 i M.-Nr . 06 993 900 / 01 e n-G B[...]