Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Ventilation Hood
Miele DA279-3
36 pagine 0.62 mb -
Ventilation Hood
Miele DA252-4
36 pagine 0.8 mb -
Ventilation Hood
Miele VENTILATION SYSTEM DA 230-3
32 pagine 0.63 mb -
Ventilation Hood
Miele DA409
40 pagine 1.4 mb -
Ventilation Hood
Miele HS60CSRW1
12 pagine 1.02 mb -
Ventilation Hood
Miele DA 292 I
28 pagine 0.88 mb -
Ventilation Hood
Miele DA250-4
32 pagine 0.69 mb -
Ventilation Hood
Miele DA211
44 pagine 1.01 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 09 704 870. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 09 704 870 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 09 704 870 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 09 704 870 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 09 704 870
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 09 704 870
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 09 704 870
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 09 704 870 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 09 704 870 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 09 704 870, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 09 704 870, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 09 704 870. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Oper ating and installation instructions Cooker hood T o prevent the risk of accidents or damage t o the appliance, it is essential to r ead these instructions before it is installed and used for the first time. en-GB M.-Nr . 09 704 870[...]
-
Pagina 2
Contents 2 Warning and Safety instructions .......................................................................... 3 Caring for the environment ................................................................................. 12 Modes of operation .............................................................................................. 13 G[...]
-
Pagina 3
W arning and Safety instructions 3 This appliance complies with all relevant local and national safety requir ements. Inappropriat e use can, however , lead to personal injury and damage to pr operty . T o avoid the risk of accidents and damage t o the appliance, please read these instructions car efully before using it for the first time. They con[...]
-
Pagina 4
W arning and Safety instructions 4 Safety with children Children under 8 years of age must be k ept away from the cooker hood unless they are constantly supervised. Children 8 years and older may only use the cook er hood unsupervised if they have been shown how to use it safely and recognise and understand the consequences of incorr ect op[...]
-
Pagina 5
W arning and Safety instructions 5 T echnical safety Unauthorised installation, maintenance and r epairs can cause consider able danger for the user . Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a Miele authorised t echnician. A damaged appliance can be dangerous. Check it for visible signs of damage. Do not use a dama[...]
-
Pagina 6
W arning and Safety instructions 6 F or safety r easons, this appliance may only be used after it has been built in. The cooker hood must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship). T ampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous t o the user and can cause oper ational faults.[...]
-
Pagina 7
W arning and Safety instructions 7 Using at the same time as other heating appliances that depend on the air from the room Warning - danger of t oxic fumes Great car e should be taken when using the cooker hood at the same time and in the same room or ar ea of the house as another heating appliance which depends on the air in the room. Such app[...]
-
Pagina 8
W arning and Safety instructions 8 In order t o ensure safe oper ation, and to pr event gases given off by the heating appliances from being dr awn back into the r oom when the cooker hood and the heater ar e in operation simultaneously, an underpressur e in the room of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible. V entilation can be maintained by [...]
-
Pagina 9
W arning and Safety instructions 9 Correct use Never use a naked flame beneath the cooker hood. T o avoid the danger of fire, do not flambé or grill over a nak ed flame. When switched on, the cooker hood could dr aw flames into the filter . F at deposits could ignite, presenting a fir e hazard. The cooker hood can become damaged when e xpo[...]
-
Pagina 10
W arning and Safety instructions 10 Do not use the cooker hood without the filters in place. This way you will avoid the risk of grease and dirt getting int o the appliance and hindering its smooth oper ation. The filters should be r egularly cleaned or changed as appropriate. Satur ated filters ar e a fire hazar d. The cooker hood can [...]
-
Pagina 11
W arning and Safety instructions 11 Exhaust ducting must be of non-inflammable material. Suitable material is available fr om Miele specialist dealers or the Miele Spares Dept. The appliance must not be connected t o a chimney or flue which is in use. Neither should it be connected t o ducting which ventilates rooms with fir eplaces. If[...]
-
Pagina 12
Caring for the envir onment 12 Disposal of the packing material The packaging is designed to pr otect the appliance from damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw mat erials in the ma[...]
-
Pagina 13
Modes of operation 13 Depending on the model of the cooker hood, the following options are available: Extraction mode The air is drawn in and cleaned by the grease filt ers and directed outside. Non-return flap The non-return flap is designed t o prevent the e xchange of r oom and outside air taking place. The flap is closed when the cooker hood is[...]
-
Pagina 14
Guide to the appliance 14[...]
-
Pagina 15
Guide to the appliance 15 a T elescopic ext ension piece b T ower c Canopy d Controls e Grease filt er(s) * f Recirculation grilles (only for recir culation mode) g Hob lighting h Charcoal filt er (special accessory for recir culation mode) i On/Off control for the fan j Controls t o select the fan power level k On/Off control for the hob lighting [...]
-
Pagina 16
Operation 16 Switching the fan on Pr ess the On/Off control . The fan will switch on at level 2 . The symbol and 2 will light up in the power level display . Selecting the power level F or light to heavy cooking vapours and odours, select from power levels 1 t o 3 . When frying or cooking food with a very strong ar oma, select the Inten[...]
-
Pagina 17
Operation 17 Switching the fan off Use the On/Off control t o switch the fan off. The symbol will go out. Switching the hob lighting on / off The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. T o do this, press . The symbol will light up when the hob lighting is switched on. Safety switch-off Should the c[...]
-
Pagina 18
Energy saving tips 18 This cooker hood oper ates very efficiently and economically . The following will help you to save even more ener gy when using it: – Ensure that ther e is sufficient ventilation in the kitchen when cooking. In extr action mode, if there is insufficient air flow the cooker hood cannot operat e efficiently and this causes inc[...]
-
Pagina 19
Cleaning and care 19 Casing General information The surfaces and controls ar e susceptible to scr atches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions. All ext ernal surfaces and controls can be cleaned using hot water with a small amount of washing-up liquid applied with a well wrung-out soft sponge or cloth. Do not let mois[...]
-
Pagina 20
Cleaning and care 20 Important for the controls Do not leave soiling on the controls for any length of time. Otherwise they may suffer discolouration or damage. Remove soiling straight away . Please observe the general not es on cleaning earlier in this section. Do not use stainless steel cleaning agents on the controls. Grease filters The re-u[...]
-
Pagina 21
Cleaning and care 21 Cleaning the grease filters by hand Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use "neat" washing up liquid. Unsuitable cleaning agents Unsuitable cleaning agents can cause damage to the surface of the filters if used regularly . Do not[...]
-
Pagina 22
Cleaning and care 22 Charcoal filter If the cooker hood is connected for recir culation, a charcoal filter must be inserted in addition to the gr ease filters. This is designed to absorb cooking odours and is fitted in the canopy above the grease filt ers. Replacement charcoal filt ers can be obtained from your Miele r etailer or via the internet a[...]
-
Pagina 23
Cleaning and care 23 Changing a halogen lamp The halogen lamps get very hot during operation. They can cause burns even after being switched off for some time! Allow them to cool down for a few minutes befor e changing them. Disconnect the cooker hood from the mains electrical supply before replacing the lamp. Remove the grease filt ers. ?[...]
-
Pagina 24
After Sales / Guar antee 24 In the event of a fault which you cannot remedy yourself, please contact your Miele dealer or the Miele Service Department. Contact details for Miele are given at the back of this manual. N.B. A call-out charge will be applied t o service visits where the pr oblem could have been resolved as described in these instructio[...]
-
Pagina 25
Installation 25 Before installation Before installation, it is important to r ead the information given on the following pages as well as the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. Pr otective foil The housing components have prot ective foil around them to pr otect them from tr ansport damage. Please [...]
-
Pagina 26
Installation 26 Assembly parts[...]
-
Pagina 27
Installation 27 a 3 protective sheets for use when fitting the tower b 1 exhaust connection for exhaust ducting 150 mm c 1 reducing collar for exhaust ducting 125 mm d 1 non-return flap for installation in the exhaust socket of the fan motor (not for r ecirculation mode). The non-return flap may already be fitt ed depending on model. e Wall[...]
-
Pagina 28
Installation 28 Appliance dimensions The diagram is not dr awn to scale.[...]
-
Pagina 29
Installation 29 a Extraction b Recirculation c V entilation grille positioned at the top for r ecirculation de (only d is requir ed for recir culation mode cooker hoods): The shaded area repr esents the wall or ceiling area for the vent cut-out, for fitting the connection socket and on EXT models for feeding the connection cable through t o the ext[...]
-
Pagina 30
Installation 30 Installation recommendations – When deciding on the safety distance between the hob and cooker hood, please note that a distance of 650 mm above electric cookers/hobs may be prefer a ble to give more working space under the hood. – Account should also be taken of the height of the person who will be using the hood most often. Th[...]
-
Pagina 31
Connection for air e xtraction 31 If this cooker hood is used at the same time as a heating appliance that relies on o xygen from the same room ther e is a risk in certain circumstances of t oxic fumes building up. It is essential that the "Warning and Safety" instructions are observed. The cooker hood should be installed according t [...]
-
Pagina 32
Connection for air e xtraction 32 Condensate trap In addition to insulating the e xhaust ducting, we recommend that a suitable condensate tr ap is also installed to collect and evaporat e any condensate which may occur . Condensate tr aps for 125 mm or 150 mm ducting are available as optional accessories. When installing a condensate tr ap, ens[...]
-
Pagina 33
Connection for air e xtraction 33 Recirculation mode The silencer needs to be positioned between the exhaust socket and the directional unit . Ensur e there is adequate space for fitting it. Extraction mode with e xternal motor T o minimise noise from the mot or in the kitchen, the silencer should be positioned in front of the e xternal motor ?[...]
-
Pagina 34
Electrical connection 34 All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is[...]
-
Pagina 35
T echnical data 35 F an motor* 120 W Hob lighting 2 x 50 W T otal connected load* 220 W V oltage, frequency AC 230 V , 50 Hz F use rating 5 A Mains connection cable length 1.5 m Weight DA 396-6 21 kg DA 399-6 26 kg DA 399-6 EXT 24 kg Extraction power* accor ding to EN 61591, e xtraction ducting 125/150 mm Level 1 130/150 m³/h Level 2 230/250 m[...]
-
Pagina 36
T echnical data 36 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 396-6 Annual Energy Consumption (AEC hood ) 127,0 kWh/year Energy efficiency class A+ (most efficient) to F (least efficient) D Energy efficiency inde x (EEI hood ) 98,8 Fluid D[...]
-
Pagina 37
T echnical data 37 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 399-6 Annual Energy Consumption (AEC hood ) 127,0 kWh/year Energy efficiency class A+ (most efficient) to F (least efficient) D Energy efficiency inde x (EEI hood ) 98,8 Fluid D[...]
-
Pagina 38
T echnical data 38 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 399-6 EXT Annual Energy Consumption (AEC hood ) 73,0 kWh/year Energy efficiency class A+ (most efficient) to F (least efficient) E Energy efficiency inde x (EEI hood ) 103,8 Flu[...]
-
Pagina 39
United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353 Internet: www.miele.com.au Miele (Shangha[...]
-
Pagina 40
M.-Nr . 09 704 870 / 03 en-GB DA 396-6 DA 399-6 DA 399-6 EXT [...]