Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele 10 228 830 manuale d’uso - BKManuals

Miele 10 228 830 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele 10 228 830. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele 10 228 830 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele 10 228 830 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele 10 228 830 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele 10 228 830
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele 10 228 830
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele 10 228 830
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele 10 228 830 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele 10 228 830 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele 10 228 830, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele 10 228 830, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele 10 228 830. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Microwave oven To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed or used for the first time. M.-Nr. 10 228 830 e n-G B[...]

  • Pagina 2

    Guide to the appliance .............................................4 Oven interior and accessories .........................................4 Control panel ......................................................5 Accessories supplied ...............................................6 Optional accessory ................................................[...]

  • Pagina 3

    Quick start (programmable) .........................................3 8 System lock ......................................................3 8 Minute minder ....................................................3 9 Altering a minute minder entry .....................................3 9 Minute minder + cooking function .................................[...]

  • Pagina 4

    Oven interior and accessories a Oven door b Door locking mechanism c Quartz grill d Control panel e Turntable f Grilling rack g Gourmet plate h Cover Guide to the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    Control panel j Electronic timer and clock display k Rotary selector for microwave power, grill and combination programmes l Rotary selector to enter time and weight m Automatic programme buttons n Time of day button m o Minute minder button l p Memory button (to save a 1-3 stage programme sequence) q Stop/cancel button r Start button / Add a minut[...]

  • Pagina 6

    Accessories supplied Grilling rack The grilling rack can be used for all functions with and without microwave power, except for Microwave Solo mode. To avoid the grilling rack being used inadvertently with Microwave Solo, it should not be kept inside the microwave oven. Gourmet plate The gourmet plate is a round, non-stick grilling plate. It can be[...]

  • Pagina 7

    Disposal of the packing material The packaging is designed to protect the appliance from damage during transportation. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces[...]

  • Pagina 8

    This appliance complies with statutory safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before installation and before using it for the first time. They contain important notes on installation, saf[...]

  • Pagina 9

    ~ Do not use the microwave oven to store or dry items which could ignite easily. If such items were dried in the microwave oven, the moisture in the item would evaporate causing it to dry out and even self-ignite. ~ The appliance can only be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, i[...]

  • Pagina 10

    ~ Please supervise children in the vicinity of the appliance and do not let them play with it. ~ Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and children. Whilst playing, children could become entangled in packaging or pull it over their head and suffocate. ~ Danger of burning. Children's s[...]

  • Pagina 11

    ~ Operating a damaged appliance can result in microwave leakage and present a hazard to the user. Do not use the appliance if – the door is warped. – the door hinges are loose. – holes or cracks are visible in the casing, the door or the oven interior walls. ~ Tampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly [...]

  • Pagina 12

    ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the electrical installation tested by a qualified electrician. ~ For safety reasons, this appliance may only be used when it has been built in. ~ Repairs and other work b[...]

  • Pagina 13

    ~ The appliance must be disconnected from the mains electrical supply during repair work, cleaning or maintenance. ~ Miele can only guarantee the safety of the appliance when genuine original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by genuine Miele original spare parts. ~ If the appliance is installed behind a kitc[...]

  • Pagina 14

    Correct use , Danger of burning. The microwave oven gets hot during grilling (with and without the microwave function). You could burn yourself on the oven interior, grill element, hot food, accessories and oven door. Wear oven gloves when working with hot food in the oven, or placing food in or removing it from the hot oven. ~ Always ensure that f[...]

  • Pagina 15

    ~ Exercise caution when cooking or reheating food with a high sugar content, e.g. Christmas pudding. If heated for too long, sugar may caramelise and ignite. ~ Always remember that times for cooking, reheating and defrosting in a microwave oven are usually considerably shorter than with traditional methods of food preparation. Excessively long cook[...]

  • Pagina 16

    ~ Always ensure that food has been placed in the microwave oven and that the turntable is in position before switching on. ~ Do not cook or reheat food or liquids in sealed containers, jars or bottles. With baby bottles, the screw top and teat must be loosened. Otherwise pressure builds up which can cause the bottle or container to explode, posing [...]

  • Pagina 17

    ~ When boiling and in particular when heating up liquid using microwave power, the boiling point of the liquid may be reached with the production of typical bubbles. The liquid does not boil evenly throughout. This so-called 'boiling delay' can cause a sudden build up of bubbles when the container is removed from the oven or shaken. This [...]

  • Pagina 18

    ~ To avoid fuelling any flames, do not open the door if smoke occurs inside the microwave oven. Interrupt the process by switching the appliance off and disconnect it from the mains electrical supply. Do not open the door until the smoke has dispersed. ~ Oil and fat can overheat and catch fire. Do not leave the appliance unattended when cooking wit[...]

  • Pagina 19

    ~ Do not use the appliance to heat up tins. Pressure can build up and they may explode. ~ Cover any food which is left in the microwave oven to be kept hot, as moisture in the food could lead to corrosion damage in the appliance and could also damage the control panel, worktop and surrounding kitchen furniture. Covering the food also prevents it fr[...]

  • Pagina 20

    ~ Fire hazard. Using microwave power with plastic dishes which are not microwave safe can cause them to melt and damage the appliance. Do not use any containers or cutlery made from or containing metal, aluminium foil, lead crystal glassware, temperature-sensitive plastics, wooden utensils or cutlery, metal clips or plastic or paper covered wire ti[...]

  • Pagina 21

    ~ Do not reheat food in the microwave oven in heat-retaining bags intended for normal ovens, such as roasting bags. These heat- retaining bags usually contain a thin layer of aluminium foil which reflects microwaves. This reflected energy can, in turn, cause the outer paper covering to become so hot that it ignites. ~ Eggs can be cooked without the[...]

  • Pagina 22

    ~ Dishes with hollow knobs or handles are not suitable for use with microwave power. Moisture which has gathered in the hollow recesses can cause pressure to build up and the item can explode. If the hollow recess is sufficiently ventilated, the item could be used. However, we recommend that you do not use such dishes in the microwave oven. ~ To ch[...]

  • Pagina 23

    Accessories ~ Use only genuine original Miele accessories. Using spare parts or accessories from other manufacturers will invalidate the guarantee, and Miele cannot accept liability. ~ The rack and gourmet plate supplied are designed for use with microwave power and can be used for grilling with or without the microwave function. They must not, how[...]

  • Pagina 24

    Optional accessories ~ Do not place the hot glass tray (or any other hot cooking containers) on a cold surface, such as a tiled or granite worktop. The glass tray or container could crack or shatter. Use a suitable heat-resistant mat or pot rest. Warning and Safety instructions 24[...]

  • Pagina 25

    In a microwave oven there is a high- frequency tube called a magnetron. This converts electrical energy into microwaves. These microwaves are distributed evenly throughout the oven interior, and rebound off the metal sides of the oven interior to reach the food from all sides. Microwave distribution is improved with the turntable engaged. In order [...]

  • Pagina 26

    What can a microwave oven do? In the microwave oven, food is cooked, reheated or defrosted quickly. You can use the microwave oven in the following ways: – Food can be defrosted, reheated or cooked by entering a power setting and a duration. – Deep-frozen, ready-made meals can be defrosted and then reheated or cooked. – The microwave oven can[...]

  • Pagina 27

    Microwaves – are reflected by metal, – pass through glass, porcelain, plastic and card, – and are absorbed by food. , Fire hazard! Containers which are not suitable for use in microwave ovens can be badly damaged and can cause damage to the appliance if used. Material and shape The material and shape of the containers used affect cooking resu[...]

  • Pagina 28

    Exceptions: – Ready-meals in aluminium foil dishes. These can be defrosted and reheated in the microwave oven, if recommended by the manufacturer. Important: Remove the lid and make sure the foil dish is at least 2 cm from the oven walls at all times. As food is only heated from the top, it is better to remove the food from the aluminium foil con[...]

  • Pagina 29

    Plastics Plastics must only be used with Microwave Solo. They must be heat-resistant to a minimum of 110 °C. Otherwise the plastic may melt and fuse with the food. Special plastic utensils designed for use in microwave ovens are available from retail outlets. Melamine is not suitable for use in this oven. Melamine absorbs microwave energy and gets[...]

  • Pagina 30

    Testing dishes for their suitability If in doubt as to whether glass, earthenware or porcelain plates or dishes are suitable for use in a microwave oven, a simple test can be performed: ^ Place the item you wish to test in the centre of the oven, fill a suitable glass with water and also place this in the oven. ^ Close the door. ^ Turn the power se[...]

  • Pagina 31

    The cover – prevents too much steam escaping, especially when cooking foods which need longer to cook, such as potatoes. – speeds up the cooking process. – prevents food from drying out. – helps keep the oven interior clean. Always cover food with the cover supplied. Alternatively, use lids or covers made of microwave safe glass or plastic,[...]

  • Pagina 32

    After installation, let the appliance stand for approx. 2 hours at room temperature before using it. This is important for the correct electronic functioning of the appliance. , Danger of suffocation. Packaging, e.g. plastic wrappings, must be kept out of the reach of babies and children. Whilst playing, children could become entangled in packaging[...]

  • Pagina 33

    , For safety reasons, this appliance may only be used when it has been built in. Setting the time of day ^ Connect the appliance to the mains electrical supply. 12:00 and the m symbol will flash in the display until the current time of day is set. Before this, the time of day will start to run from 12:00, as the clock will start as soon as the appl[...]

  • Pagina 34

    Night time switch-off The time of day display can be set to switch itself off from 23:00 to 04:00 hrs. Setting the time of day display to switch off at night ^ Press and hold in the Stop/C button and at the same time press the m button. ON will appear in the display. The appliance can still be operated. To switch the display back on ^ Press and hol[...]

  • Pagina 35

    Opening the door ^ Press a to open the door. If the microwave oven is being used, opening the door will interrupt the cooking programme. Placing the dish in the oven Ideally the dish should be placed in the middle of the oven. Turntable The turntable helps the food to cook, reheat or defrost evenly. Do not operate the microwave without the turntabl[...]

  • Pagina 36

    When heating up food which cannot be stirred or turned during cooking, as with a plated meal, it is best to use a lower microwave power level. This ensures the heat is distributed evenly. Heat for long enough to cook the food properly. ^ Set the required duration using the time selector. Any duration between 10 seconds and 90 minutes can be selecte[...]

  • Pagina 37

    Interrupting or re-starting a programme At any time you ca n... ... interrupt a programme: ^ Press the Stop/C button, or open the appliance door. The duration stops counting down. ... continue a programme: ^ Close the door and press Start. The programme will continue. Altering settings If you discover after starting a programme tha t... ...t h e mi[...]

  • Pagina 38

    Quick start (programmable) Pressing the Start / c button is sufficient to set the appliance operating on maximum power. Three set durations are stored in memory: ^ 30 secs: Press Start / c once ^ 1 min: Press Start / c twice ^ 2 min: Press Start / c three times Pressing Start / c four times in succession will bring back the first stored duration an[...]

  • Pagina 39

    Minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. The time set counts down in one second steps. ^ Press the l button. 0:00 flashes in the display and the l symbol lights up. ^ Use the time selector to set the minute minder time you require. ^ Press the Start button to start the minute minder. The mi[...]

  • Pagina 40

    The grill has 4 settings: grill solo and in combination with the microwave function using 3 microwave/grill settings. If the total grilling duration required is less than 15 minutes, the grill should be pre-heated for approx. 5 minutes before placing food under it. Thin, flat cuts of fish and meat should usually be turned half way through grilling [...]

  • Pagina 41

    To change a cooking duration The cooking duration can be changed during operation. To do this, interrupt the cooking programme by pressing the Stop/C button, and change the duration. Continue the cooking process by pressing the Start button. The cooking duration can also be extended during operation by pressing the Start button once for each minute[...]

  • Pagina 42

    Use The gourmet plate gets extremely hot when in use. Always use oven gloves when handling it to avoid burns. Place it on a suitable heat- resistant mat or pot rest. Before using for the first time Before using the gourmet plate for the first time, fill it with 400 ml water and add 3 to 4 tbsp vinegar or lemon juice. Heat for 5 minutes at 450 W + G[...]

  • Pagina 43

    Some suggested uses Pre-heat the gourmet plate directly on the turntable for up to 5 minutes at 450 W + Grill L . Fish fingers (frozen), 15 0g+2 tbsp oil L ,3–4 minutes each side Hamburgers, 2 burgers + 2 tbsp oil L ,3–4 minutes each side Croquette potatoes (frozen), 10 – 12 pieces + 2 tbsp oil L ,6–8 minutes, turning halfway through Filet [...]

  • Pagina 44

    Vegetable medley (serves 3) 2 onions 2 tbsp oil 100 g mushrooms, cleaned 150 g frozen diced carrots or carrot slices 100 g broccoli florets 1 red pepper 1 tomato Salt, pepper 30 g grated Parmesan cheese Slice the onions into fine rings. Halve, quarter and de-seed the pepper, and then cut into strips. Dice the tomato. Place the gourmet plate on the [...]

  • Pagina 45

    Pork fillets (serves 2) 1 piece pork fillet (approx. 400 g) 4 rashers streaky bacon Salt, pepper 10 g butter 200 g sliced mushrooms 200 ml double cream 2 tbsp brandy Cut a piece of pork fillet into 4 slices. Season each slice with salt and pepper, and wrap in a rasher of streaky bacon. Secure with a cocktail stick if necessary. Place the gourmet pl[...]

  • Pagina 46

    Fisherman's salmon (serves 2) 2 pieces of salmon fillet (each 150 g) 1 tbsp lemon juice Salt, white pepper Drizzle the salmon fillet with the lemon juice and leave to stand for approx. 10 minutes. Place the gourmet plate on the turntable and pre-heat for approx. 5 minutes at 450 W + Grill. Remove from the oven, pat the fish dry with kitchen pa[...]

  • Pagina 47

    Pineapple cake For the cake: 2 eggs 80 g sugar 1 1 / 2 ripe bananas 30 g chocolate chips 100 g plain flour 3 / 4 tsp. baking powder Topping: 1 tin pineapple chunks (drained weight 240 g) 1 1 / 2 tbsp brown sugar 1 1 / 2 tbsp desiccated coconut Beat together the eggs and sugar until frothy. Mash the bananas with a fork, and add to the egg mixture. S[...]

  • Pagina 48

    All of the automatic programmes are weight dependent. The weight of the food can be displayed as metric (g) or imperial (lb). See "Changing settings" After selecting a programme, enter the weight of the food. The microwave oven automatically calculates the duration according to the weight entered. After cooking, allow the food to stand at[...]

  • Pagina 49

    ^ Press the relevant button repeatedly until the Automatic programme required shows in the display. For example, to call up programme A C5  (Grilled chicken) press the ° button five times. g or lb will flash in the display to prompt you to enter the weight and the programme (e.g. AC 5) will light up together with the symbols for the functions b[...]

  • Pagina 50

    Below are some recipe suggestions for the Automatic programmes using the "Cooking fresh food" function ° . These can be adapted to suit your requirements. It is important to follow the weight guidelines for the programme concerned. If the weight guidelines are exceeded, the food will not cook sufficiently. AC 1 # Vegetables Place the pre[...]

  • Pagina 51

    AC 2 À Potatoes This programme can be used to cook peeled, new and bouillon potatoes. Enter the weight for the potatoes and the cooking liquid. For peeled potatoes, peel, wash and drain the potatoes and place them in a cooking container. Season with a little salt, cover and cook. When cooking new potatoes, add approx. 1 tbsp water per potato. If c[...]

  • Pagina 52

    AC 4 Á Kebabs Pork kebabs (makes 8 kebabs) 1 piece of pork fillet, approx. 300 g 1 red pepper 2 onions For the marinade: 8 tbsp vegetable oil Salt, pepper, paprika and chilli powder 8 wooden kebab skewers Cut the pork fillet into 16 cubes. Wash the pepper and cut into bite-sized pieces. Peel the onion and cut into eighths. Arrange the meat, pepper[...]

  • Pagina 53

    AC 5  Grilled chicken Cut the whole chicken in half. Brush with melted butter or oil and season. Arrange the two chicken halves with the cut side uppermost on the grilling rack in a heat-resistant microwave safe container and place in the microwave oven. Halfway through the cooking duration (the audible tone will sound), turn the chicken halves [...]

  • Pagina 54

    Fish and tomato gratin (serves 4) 500 g firm white fish 2 tbsp lemon juice 500 g tomatoes Herb salt 2 tsp oregano, finely chopped 150 g Cheddar cheese, grated Cut the rosefish into pieces, drizzle with lemon juice and leave to stand for approx. 10 minutes. Dice the tomatoes, and place in a baking dish with the fish and half of the cheese. Season ge[...]

  • Pagina 55

    Potato cheese gratin (serves 4) 500 g potatoes, peeled 250 ml double cream 125 g crème fraîche 150 g Cheddar, grated 1 clove of garlic Salt, black pepper, nutmeg Butter Slice the potatoes finely, mix with approx. 2/3 of the cheese, and place in the base of a greased baking dish (approx. 24 cm in diameter) with the garlic. Mix together the cream a[...]

  • Pagina 56

    One favourite programme can be saved in memory. This programme can be used for your most frequently cooked recipe. The programme can have up to 3 stages (e.g.: 1 minute at 600 W, followed by 2 minutes on Grill and finally 3 minutes at 150 W + Grill). Programming (The example given is for a 3-stage programme). ^ First select the function for the fir[...]

  • Pagina 57

    To call up your favourite programme ^ Turn the programme selector to the 12 o'clock position. ^ Press the M button. ^ Press the Start button. In the event of a power cut, the favourite programme is no longer saved and must be re-entered. Saving your favourite programme (Memory) 57[...]

  • Pagina 58

    Some of the standard settings for the appliance (which are set at the factory) have an alternative which you can select if required. Please consult the chart for the different options. The factory settings are marked with a star* on the chart. Proceed as follows: ^ Press and hold the m and M buttons at the same time until PI and X light up in the d[...]

  • Pagina 59

    Setting Settings available (* factory default) PI Night time switch-off S0 * SI Night time switch-off is deactivated. Night time switch-off is activated. The time of day display is switched off from 11 pm to 4 am. P2 Automatic keeping warm function SI * S0 The keeping warm function is activated. The keeping warm function is deactivated. P3 "do[...]

  • Pagina 60

    Select the following microwave power levels to reheat food: Drinks .....................8 0 0W Food ......................6 0 0W Food for babies and toddlers . . . 450 W , We do not recommend heating or reheating food or drinks for babies or young children in the microwave oven. Any decision to do this is the responsibility of the user, and should [...]

  • Pagina 61

    After reheating Be careful when removing a dish from the oven. It may be hot. Although heat is not normally produced in the container itself by the microwaves (apart from stoneware), heat transfer from the food to the container may be considerable, making the container itself hot. Allow food to stand for a few minutes at room temperature at the end[...]

  • Pagina 62

    Place the food in a microwave safe container and cover it. When cooking, it is a good idea to select a power level of 800 W to start with and then when the food is hot reduce the power level to 450 W for more gentle continued cooking. For dishes such as rice or semolina pudding , first select a power level of 800 W, and then reduce it to 150 W for [...]

  • Pagina 63

    Do not refreeze partially or fully defrosted food. Consume defrosted food as soon as possible, as it will lose its nutritional value and spoil if left for too long. Defrosted food may only be re-frozen after it has been cooked. Defrost Select the following microwave power settings to defrost food: – 80 W for defrosting very delicate food, e.g. cr[...]

  • Pagina 64

    Food Quantity Micro- wave power level (W) Duration (in minutes) Notes Melting butter and margarine 100 g 450 1:00 – 1:10 Do not cover. Melting chocolate 100 g 450 3:00 – 3:30 Do not cover. Stir halfway through melting. Dissolving gelatine 1 packet + 5 tbsp water 450 00:10 – 00:30 Do not cover. Stir halfway through dissolving. Preparing flan t[...]

  • Pagina 65

    Disconnect the microwave oven from the power supply before cleaning. Do not use a steam-cleaning appliance to clean this appliance. Steam could reach electrical components and cause a short circuit. Oven interior and inside of the door , The oven interior can get hot during use. To avoid the danger of being burnt, wait until it has cooled down befo[...]

  • Pagina 66

    The door should be kept clean at all times and checked at regular intervals for any signs of damage. , If any damage to the door is noticed, the appliance should not be used until the fault has been rectified by a Miele authorised and trained service technician. To clean the interior: ^ Remove the turntable, and wash in the dishwasher or by hand. ^[...]

  • Pagina 67

    To avoid damaging the surfaces of your appliance, do not use: – cleaning agents containing soda, ammonia, acids or chlorides, – cleaning agents containing descaling agents, – abrasive cleaning agents, e.g. powder cleaners and cream cleaners, – solvent-based cleaning agents, – stainless steel cleaning agents, – dishwasher cleaner, – ov[...]

  • Pagina 68

    , Repairs to this appliance must only be carried out by a Miele authorised service technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corrected without contacting[...]

  • Pagina 69

    . . . the microwave function is working but not the oven lighting. ^ You can operate the appliance as normal, but the lamp has blown. To change the lamp, contact the Miele Service Department. . . . strange noises are heard when the microwave oven is being used. Check whether, ^ the food is covered with aluminium foil. If so, remove it. ^ sparks are[...]

  • Pagina 70

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes. When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial nu[...]

  • Pagina 71

    , Before connecting the appliance, ensure that it has not been damaged in any way. Do not use a damaged appliance. Electrical connection U.K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). The appliance is supplied wi[...]

  • Pagina 72

    This appliance must not be connected to the inverter of an autonomous power supply, e.g. a solar power system. When switching the appliance on, a surge in power could trigger the safety cut-out mechanism. This could damage the electronic unit. The appliance must not be used with so-called energy saving devices. These reduce the energy supply to the[...]

  • Pagina 73

    When installing the appliance ensure that there is unhindered ventilation at the front of the appliance. Do not block the ventilation gaps with any objects. Make sure that there is a gap of at least 2.5 mm between the sides of the appliance and adjoining furniture doors and at least 4 mm above the appliance. The appliance can fit into a 350 mm high[...]

  • Pagina 74

    M 6032 SC Installation 74[...]

  • Pagina 75

    Building-in kit The following items are supplied in the accessory pack for installing the appliance: Installation The appliance must be built in before it can be used. Otherwise it poses an electric shock hazard. There are three spacers in the accessory pack: one for the right-hand side (R) and two for the left-hand side (L), depending on whether t[...]

  • Pagina 76

    1. Niche height 350 mm ^ Draw a line on both sides of the housing unit 337 mm above the floor of the housing unit. ^ Position the lower edge of the spacer on this line and align the stopper at the front of the spacer with the front of the housing unit side wall. ^ To secure the spacers and hooks, place a screw in one of the front two holes and anot[...]

  • Pagina 77

    2. Niche height 360 mm ^ Remove all the accessories including the turntable and the roller ring from the microwave oven cavity. ^ Place the microwave on is right-hand side so that the front frame overhangs the front of the table or the work surface. ^ Unscrew the three feet under the microwave oven and replace them with the three longer feet using [...]

  • Pagina 78

    78[...]

  • Pagina 79

    79 United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road A bingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk A ustralia Miele Australia Pty. Ltd. A CN 005 635 398 A BN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 T el: 1300 464 353 Internet: www.miele.com.au Miele [...]

  • Pagina 80

    M.-Nr. 10 228 830 / 01 e n-G B M 6022 SC M 6032 SC[...]