Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele DA 3190 manuale d’uso - BKManuals

Miele DA 3190 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele DA 3190. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele DA 3190 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele DA 3190 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele DA 3190 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele DA 3190
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele DA 3190
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele DA 3190
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele DA 3190 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele DA 3190 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele DA 3190, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele DA 3190, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele DA 3190. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 3160 DA 3190 To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 06 794 960 en - AU, NZ[...]

  • Pagina 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description of [...]

  • Pagina 3

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]

  • Pagina 4

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Pagina 5

    ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricity supply, otherwise the appliance could be damaged. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is[...]

  • Pagina 6

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ For appliances with an external fan motor fitted (...EXT models) the connection of the two units must be made using the connection cable and the plug [...]

  • Pagina 7

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]

  • Pagina 8

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that any burners in use are a[...]

  • Pagina 9

    ~ Follow the cooker or hob manufacturer's instructions on the use of flammable materials over the cooker/hob when installing a wood or laminate lightshield onto the cooker hood. ~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be[...]

  • Pagina 10

    Guide to the appliance 10[...]

  • Pagina 11

    a Exhaust socket ø 150 mm b Control panel c Grease filter d Pull-out deflector plate e Hob lighting f Charcoal filter (extra accessory available to order for recirculation mode) g Drop-down lightshield to conceal control panel The front of the deflector plate can be fitted with a lightshield to match your kitchen furniture. The DA 3160 and DA 3190[...]

  • Pagina 12

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in, cleaned by the grease filter and then directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , then the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket in the motor unit. Having a non-return flap fitted in the ducting [...]

  • Pagina 13

    The cooker hood is operated by pulling out and pushing in the deflector plate. To switch the fan on ^ Pull out the deflector plate. The fan will begin to operate at setting II. The On/Off indicator lamp and the 2nd – / + power level indicator lamp will light up. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the Miele DSM 40[...]

  • Pagina 14

    Automatic switch-off of the Intensive setting You can set the Intensive setting so that it only runs for 10 minutes before reverting automatically to level III. ^ To set this option, both the fan and the hob lighting must be switched off and the deflector plate pushed in. ^ Press the – and + touch controls at the same time for approx. 10 seconds [...]

  • Pagina 15

    Before any cleaning or maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – the fuse is withdrawn from the fused spur connection unit, or – the mains fuse is disconnected ,or – the screw-out fuse is removed (in countries where [...]

  • Pagina 16

    Controls The controls may suffer discolouration or damage if soiling is left on them for too long. Remove soiling straight away. Observe the General notes on cleaning earlier in this section. Do not use stainless steel cleaning agents on the controls. Important for DFB aluminium lightshields (optional accessory) Aluminium is affected by the way tha[...]

  • Pagina 17

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use undiluted washing up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven sprays. Cl[...]

  • Pagina 18

    Fitting and replacing the charcoal filter If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter (optional accessory) must be inserted in addition to the grease filter. This is designed to absorb cooking smells. It is fitted in the canopy above the grease filter. Replacement charcoal filters can be obtained from your Dealer / Chartere[...]

  • Pagina 19

    Changing a halogen lamp ^ Pull out the deflector plate, and remove the grease filter as described earlier. ^ Switch off the fan and the lighting. Exercise caution when changing halogen lamps. They get very hot during use, and remain hot for some time after being switched off. Do not touch the surface directly when changing a lamp, as grease particl[...]

  • Pagina 20

    DA 3160 DA 3190* 1) In extraction mode: when measuring for the height of the wall housing unit and the cut-out, account must be taken of any accessories fitted, e.g. a condensate barrier. 2) Recirculation mode requires installation kit DUU 151. 3) Accessory DSM 400. * Installation is also possible in a 600 mm wide unit. Appliance dimensions 20[...]

  • Pagina 21

    Safety distance between hob and cooker hood The minimum safety distances between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood are as follows, unless a greater distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance: - 600 mm above electric hobs and cookers, - 650 mm above an open grill or deep fat fryer, - 650 mm above g[...]

  • Pagina 22

    Installation accessories Installation 22[...]

  • Pagina 23

    a 2 hose clips for securing the vent ducting to the exhaust socket. b 1 non-return flap for fitting into the exhaust socket on the motor unit (only for air extraction mode). Depending on model, the non-return flap may already be fitted. c 2 brackets to support the appliance in the wall unit. d 1 spacer strip to conceal the gap between the rear of t[...]

  • Pagina 24

    Installation 24[...]

  • Pagina 25

    Positioning the appliance in the wall housing unit To position the appliance correctly, cut the spacer strip to required depth T, and then attach it to the back of the appliance. T = Depth of carcase K minus depth of appliance G ^ The depth of appliance G depends on the lightshield being used: – a Lightshield to match existing kitchen furniture ?[...]

  • Pagina 26

    ^ Screw the brackets onto the right and left inside walls of the housing unit as shown. The back edge of the brackets should align with the vertical line drawn up from the front of the spacer strip, and the lower edge aligned with the lower edge of the housing unit side wall. The brackets are designed for 16 and 19 mm thick carcase sides. Orientate[...]

  • Pagina 27

    ^ When fitting a DA 3190 into a 60 cm housing unit, unscrew the brackets on the deflector plate whilst it is pulled out. ^ Lift the appliance up into the housing from below, and engage in the brackets. Note for dismantling the cooker hood: Undoing the screws on the left and right inside the housing releases the brackets, allowing the appliance to b[...]

  • Pagina 28

    ^ Loosen the screws of the fixing brackets on the top of the appliance. ^ Push the brackets flush to the wall or the cabinet back wall. ^ Drill respective holes and screw the fixing brackets to the wall or the cabinet rear wall. Tighten the screws to the casing. ^ Secure the spacer strip to the back of the appliance from behind using 4 plastic rive[...]

  • Pagina 29

    Attaching the lightshield ^ Attach the lightshield (if using). A DML 300 installation kit, available as an optional accessory, is required for this. This installation kit is supplied with a DFB lightshield. Follow the installation instructions supplied. Weight of a lightshield matching existing furniture The lightshield must not exceed 1300 g in we[...]

  • Pagina 30

    Replacing the grease filter ^ Remove the protective strip around the edge of the grease filter. Replace the grease filter. ^ To do this, pull the deflector plate out. ^ Turn the grease filter so that the red plastic guides are at the front and facing upwards. ^ Replace the grease filter in the front of the deflector plate, press it upwards and push[...]

  • Pagina 31

    Set up for recirculation mode If site conditions are not suitable for the cooker hood to be used with air extraction, the appliance must be set up for recirculation. For this, a conversion kit DUU 151, available from your Miele dealer or the Miele Spare Parts Dept., is required. ^ The non-return flap is not needed for the recirculation mode. Depend[...]

  • Pagina 32

    , Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from [...]

  • Pagina 33

    Important: If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be great variations in temperature between the different areas, the problem of condensation will need to be addressed. The exhaust ducting will need to be suitably insulated. Condensate trap (optional extra) In addition to insulating the exhaust ducting, w[...]

  • Pagina 34

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appli[...]

  • Pagina 35

    The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]

  • Pagina 36

    Connection to a light switch The control module can be used to switch on the cooker hood lighting via a light switch in the house. Installation The control module must be installed above the cooker hood housing. The control module is supplied with its own detailed operating and installation instructions. Operation with DSM 400 control module 36[...]

  • Pagina 37

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Chartered Agent or or – the Miele Customer Contact Centre You find the telephone number of the Miele Customer Contact Centre on the back cover of the manual. Please quote the model and serial number when contacting the[...]

  • Pagina 38

    Connected load ......... max. 395 W Fan motor ............. max. 295 W Hob lighting ..............2x5 0W Voltage .....................2 3 0V Frequency .................~5 0H z Plug rating ...................1 0A Test marks .......... Electrical safety ...................... C-Tick Mark Electrically suppressed according to AS/NZS 1044 Electrical cab[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

    Alteration rights reserved / 4209 M.-Nr. 06 794 960 / 08[...]