Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele DA 5490 W manuale d’uso - BKManuals

Miele DA 5490 W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele DA 5490 W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele DA 5490 W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele DA 5490 W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele DA 5490 W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele DA 5490 W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele DA 5490 W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele DA 5490 W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele DA 5490 W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele DA 5490 W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele DA 5490 W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele DA 5490 W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele DA 5490 W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 5490 W To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 031 980 en - GB, AU, NZ[...]

  • Pagina 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modes of operat[...]

  • Pagina 3

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]

  • Pagina 4

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Pagina 5

    ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricity supply, otherwise the appliance could be damaged. Consult a qualified electrician if in any doubt. ~ The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is[...]

  • Pagina 6

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ This appliance may only be used in mobile installations such as ships, caravans, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carri[...]

  • Pagina 7

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]

  • Pagina 8

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame under the cooker hood. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that an[...]

  • Pagina 9

    ~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be obtained from the Miele Spare Parts department or from builders' merchants. ~ The appliance must not be connected to a chimney or vent flue which is in use. Neither should it be[...]

  • Pagina 10

    Guide to the appliance 10[...]

  • Pagina 11

    a Extension piece b Tower c Canopy d Touch controls e Grease filters f Recirculation grille (only for recirculation mode) g Hob lighting h Charcoal filter (special accessory for recirculation mode) i On/Off touch control for the fan j Controls to select fan power level k On/Off touch control for hob lighting Guide to the appliance 11[...]

  • Pagina 12

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in and cleaned by the grease filters and directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket in the motor unit. Having a non-return flap fitted in the ducting ensure[...]

  • Pagina 13

    To switch the fan on ^ Press the On/Off control. The fan will come on at power level lI. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the Miele DSM 400 control module, then the fan cannot be switched on if the window is shut. The indicator lamp will flash. To select a power level ^ Use the – / + controls to select the powe[...]

  • Pagina 14

    Automatic switch-off of the Intensive setting You can set the Intensive setting so that it only runs for 10 minutes before reverting automatically to level III. ^ To set this option, both the fan and the hob lighting must be switched off. ^ Press the – and + controls at the same time for approximately 10 seconds until the first power level indica[...]

  • Pagina 15

    ^ Switch the cooker hood off before cleaning the appliance. A range of Miele branded cleaning and conditioning agents are available to order through your Miele Dealer / Chartered Agent, the Miele Spare Parts Department, or via the internet on www.miele-shop.com. Housing General The surfaces and controls are susceptible to scratches and abrasions. P[...]

  • Pagina 16

    Important for appliances with lacquered housing (special order finish) It is very difficult to clean this type of surface without causing minor marks to the surface material. This can become particularly noticeable with darker colours and if there is halogen lighting in the kitchen. Controls The controls may suffer discolouration or damage if soili[...]

  • Pagina 17

    Cleaning the grease filters by hand ^ Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use undiluted washing up liquid. Do not use: – cleaning agents containing descaling agents, – powder cleaners, cream cleaners or abrasive all-purpose cleaning agents, – oven sprays. Cl[...]

  • Pagina 18

    Fitting and replacing the charcoal filter If the cooker hood is connected for recirculation, a charcoal filter must be inserted in addition to the grease filters. This is designed to absorb cooking odours. It is fitted in the canopy above the grease filters. New filters can be purchased from your Miele Dealer / Chartered Agent from the Miele Spare [...]

  • Pagina 19

    Changing a halogen lamp ^ Before any maintenance work is carried out, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the isolator, or – it is switched off at the wall socket and the plug removed, or – the fuse from the fused spur connection unit is withdrawn, or – the mains fuse is withdrawn, or – t[...]

  • Pagina 20

    1) Extraction 2) Recirculation 3) Ventilation grille positioned at the top for recirculation 4) and 5) The shaded areas represent the wall or ceiling area for the vent cut-out and for fitting the connection socket. For recirculation mode, you only require cut-out area 4) and a connection socket. Connection for air extraction C 150 mm, or C 125 mm w[...]

  • Pagina 21

    – When deciding on the safety distance between the hob and cooker hood, please note that a distance of 650 mm above electric cookers/hobs may be preferable to give more working space under the hood. – Account should also be taken of the height of the person who will be using the hood most often. The person should have sufficient space to work c[...]

  • Pagina 22

    Assembly parts Installation 22[...]

  • Pagina 23

    a 3 protective sheets for use when fitting the tower. b 2 hose clips for securing the exhaust ducting. c 1 reducing collar for C 125 mm exhaust ducting. d 1 non-return valve for fitting into the exhaust connection on the motor unit (for extraction mode only). e Upper wall bracket for securing the extension piece. f Middle wall bracket for securing [...]

  • Pagina 24

    , Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the "Appliance dimensions" and the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on oxygen from t[...]

  • Pagina 25

    , Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local and national building regulations. Seek approval from [...]

  • Pagina 26

    Important: If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be great variations in temperature between the different areas, the problem of condensation will need to be addressed. The exhaust ducting will need to be suitably insulated. Condensate trap (optional extra) In addition to insulating the exhaust ducting, w[...]

  • Pagina 27

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appli[...]

  • Pagina 28

    The Miele DSM 400 Control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]

  • Pagina 29

    Connection to a light switch The control module can be used to switch on the cooker hood lighting via a light switch in the house. Installation The tower needs to be removed before the control module can be fitted to the fan unit. The control module is supplied with its own detailed operating and installation instructions. Operation with Control mo[...]

  • Pagina 30

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – Your Miele Dealer / Chartered Agent or – The Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the dat[...]

  • Pagina 31

    Total connected load ..........3 3 5W - Fan motor .................2 9 5W - Hob lighting ..............2x2 0W Voltage ....................2 3 0V Frequency ..................5 0H z Fuse rating GB ................1 3A AUS, NZ: Plug rating ...................1 0A Test marks .......... Electrical safety ...................... C-Tick Mark Electrically s[...]

  • Pagina 32

    32[...]

  • Pagina 33

    33[...]

  • Pagina 34

    34[...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    Alteration rights reserved / 4209 M.-Nr. 07 031 980 / 08[...]