Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Oven
Miele H 4430 Pyro
88 pagine 1.56 mb -
Oven
Miele H 2265-1 IP
100 pagine 2.51 mb -
Oven
Miele h 383 1 b kat
88 pagine 2.44 mb -
Oven
Miele H 7440 BPX
176 pagine 2.3 mb -
Oven
Miele h 334 b
76 pagine 1.24 mb -
Oven
Miele DG 1450
44 pagine -
Oven
Miele H 4640
80 pagine 1.14 mb -
Oven
Miele H 6267 BP
132 pagine 2.71 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele H 2661 BP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele H 2661 BP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele H 2661 BP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Miele H 2661 BP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele H 2661 BP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele H 2661 BP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele H 2661 BP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele H 2661 BP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele H 2661 BP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele H 2661 BP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele H 2661 BP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele H 2661 BP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operating and installation instructions Oven To prevent the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 10 103 190 en - AU, NZ[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
Warning and Safety instructions .....................................6 Caring for the environment .........................................1 8 Oven overview ...................................................1 9 Oven controls ....................................................2 0 Function selector ..................................................[...]
-
Pagina 4
Clock/Timer .....................................................3 8 Display ..........................................................3 8 Symbols in the display ...........................................3 8 Buttons ..........................................................3 8 How to set the time or a duration .....................................[...]
-
Pagina 5
Cleaning and care ................................................7 2 Useful tips .......................................................7 3 Normal soiling ....................................................7 3 Stubborn soiling (does not apply to the FlexiClip telescopic runners) .........7 4 Stubborn soiling on the FlexiClip telescopic runners ..[...]
-
Pagina 6
This appliance conforms to current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on installation, safety, use and maintenance. Mi[...]
-
Pagina 7
Correct application ~ This oven is designed for domestic use and for use in similar environments by guests in hotel or motel rooms, bed & breakfasts and other typical living quarters. This does not include common/shared facilities or commercial facilities within hotels, motels or bed & breakfasts. ~ The oven is not suitable for outdoor use.[...]
-
Pagina 8
Safety with children ~ Young children must not be allowed to use this appliance. ~ Older children may only use the appliance when its operation has been clearly explained to them and they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse. ~ Cleaning work may only be carried out by older children under the supervision of an adult. ~ Child[...]
-
Pagina 9
~ Danger of burning! Children's skin is far more sensitive to high temperatures than that of adults. Great care should be taken to ensure that children do not touch the appliance when it is being used. External parts of the oven such as the door glass, control panel and the vents become quite hot. ~ Danger of injury! The maximum load capacity [...]
-
Pagina 10
Technical safety ~ Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Installation, maintenance work and repairs to electrical appliances must only be carried out by a Miele approved service technician. ~ A damaged appliance is dangerous. Check it for any visible damage. Never install or attempt to use a damaged appliance. ~ Reliable[...]
-
Pagina 11
~ Tampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous to the user and can cause operational faults. Do not open the outer casing of the appliance. ~ The manufacturer's warranty will be invalidated if the appliance is not repaired by a Miele approved service technician. ~ Faulty components must only be r[...]
-
Pagina 12
~ For the oven to function correctly, it requires a sufficient intake of cool air. Ensure the intake of cool air to the oven is not impaired (e.g. due to the installation of insulation material inside the housing unit). Furthermore, the incoming cool air must not be excessively heated by other heat sources (e.g. fuel furnaces). ~ If the oven is ins[...]
-
Pagina 13
Correct use , Danger of burning! The oven becomes hot when in use. Exercise care when handling food and trays so as not to burn yourself on heating elements, the walls of the oven, shelf runners, trays and hot food itself. Use oven gloves when placing food in the oven, turning or removing it and when adjusting oven shelves etc. in a hot oven. ~ Do [...]
-
Pagina 14
~ Some foods dry out very quickly and can be ignited by high grilling temperatures. Do not use grilling functions for crisping rolls or bread or to dry flowers or herbs. Instead use Fan Plus U or Conventional Heat V . ~ If using alcohol in your recipes, please be aware that high temperatures can cause the alcohol to vaporise and even to ignite on t[...]
-
Pagina 15
~ Never pour cold water onto hot surfaces in a hot oven. The steam created could cause serious burns or scalding and the sudden change in temperature can damage the enamel in the oven. ~ It is important that the heat is allowed to spread evenly throughout the food being cooked. This can be achieved by stirring and/or turning the food. ~ Plastic con[...]
-
Pagina 16
Cleaning and care ~ Do not use a steam cleaning appliance to clean this oven. Pressurised steam could reach the electrical components and cause a short circuit. ~ Scratches on the door glass can result in the glass breaking. Do not use abrasive cleaners, hard sponges, brushes or sharp metal tools to clean the door glass. ~ The shelf runners can be [...]
-
Pagina 17
Accessories ~ Use only genuine original Miele spare parts. If spare parts or accessories from other manufacturers are used, the warranty will be invalidated, and Miele cannot accept liability. ~ If you have a Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL oven dish, do not place it on shelf level 1. This would damage the floor of the oven. The very small [...]
-
Pagina 18
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites. Rather than just throwing t[...]
-
Pagina 19
a Oven controls* b Door lock for Pyrolytic cleaning c Top heat/grill element d Air inlet for the fan with ring heating element behind it e Shelf runners with 5 shelf levels f Oven floor with bottom heat element underneath it g Front frame with data plate h Door * Depending on model Oven overview 19[...]
-
Pagina 20
a Function selector b Clock/timer c Temperature selector d Temperature indicator light Function selector The function selector is used to select oven functions and to switch on the oven lighting separately. The function selector can be turned clockwise or anti-clockwise. When the function selector is in the 0 position, it can be retracted by pushin[...]
-
Pagina 21
Clock/timer The clock/timer is operated via the display with the V ,O Ka n d W buttons . Display The time of day or your settings appear in the display. It goes dark if settings are not being entered. Please refer to "Clock/Timer" for more information. Buttons The H266xBP has sensor controls which react to finger touch. Each touch is conf[...]
-
Pagina 22
Model numbers A list of the ovens described in these operating and installation instructions can be found on the back page of this booklet. Data plate The data plate located on the front frame of the oven is visible when the door is open. On the data plate are printed the model number, serial number and the connection data (voltage/frequency/maximu[...]
-
Pagina 23
Shelf runners Shelf runners for accessories (trays, racks, FlexiClip telescopic runners etc.) are fitted on either side of the oven cavity for shelf levels . The shelf level numbers are indicated on the front of the oven frame. Each shelf runner has two rails: – Accessories are inserted between the two shelf runners. – FlexiClip telescopic [...]
-
Pagina 24
FlexiClip telescopic runners HFC 70 The FlexiClip telescopic runners can be attached to any shelf level. Push the telescopic runners right in before placing any accessories on top of them.The accessories will then automatically sit securely in between the stoppers at either end of each runner and be prevented from sliding off. The maximum load for [...]
-
Pagina 25
^ Then secure the telescopic runner to the bottom of the two rails as illustrated (3). If the telescopic runners are difficult to pull out after fitting, you may need to pull firmly on them once to release them. To remove a FlexiClip telescopic runner: ^ Push the FlexiClip telescopic runner all the way in. ^ Lift it at the front (1.) and then pull [...]
-
Pagina 26
Pizza tray HBF 27-1 This circular pan is suitable for cooking pizzas, flat cakes made with yeast or whisked mixtures, sweet and savoury tarts, baked desserts, and can also be used for frozen cakes. The surface has been treated with PerfectClean enamel. Pizza stone HBS 60 The pizza stone is ideal for items which need a well-baked base such as pizza,[...]
-
Pagina 27
Handle HEG The handle makes it easier to take the universal tray, baking tray and rack out of the oven, or to put them into it. The two prongs at the top go inside the tray or above the rack, and the U-shape supports underneath. Original Miele all purpose microfibre cloth Light soiling and fingerprints can be easily removed with the microfibre clot[...]
-
Pagina 28
Oven controls (depending on model) The oven controls enable you to use the various cooking functions to bake, roast and grill. Ovens with a clock/timer also offer: – a time of day display, – a minute minder, – a timer to automatically switch cooking programmes on and off, – settings that can be customised. Safety features System lock 0 for [...]
-
Pagina 29
PerfectClean treated surfaces Surfaces treated with PerfectClean enamel are characterised by their exceptional non-stick properties and ease of cleaning. Food can be taken off easily, and soiling from baking and roasting is simple to remove. You can cut up food on surfaces treated with PerfectClean enamel. However, do not use ceramic knives as thes[...]
-
Pagina 30
Before using for the first time , The oven must be built into its housing unit before it can be used. ^ Press and release the function and temperature selectors if they are retracted. The time of day can only be changed when the function selector is at 0 . ^ Set the time of day on ovens with a clock/timer. Setting the time of day for the first time[...]
-
Pagina 31
Heating up the oven for the first time New ovens can give off a slight smell on first use. Heating up the oven for at least 1 hour with nothing in it will get rid of this smell. Ensure that the kitchen is well ventilated while the appliance is being heated up for the first time. Close doors to other rooms to prevent the smell spreading throughout t[...]
-
Pagina 32
Your oven has a range of functions for preparing a wide variety of recipes. Depending on the function selected, different heating elements are switched on and sometimes combined with the fan (see details in parentheses). Conventional Heat V (Top heat/grill element + bottom heat element) For baking and roasting traditional recipes, preparing souffl?[...]
-
Pagina 33
Rapid Heat-up S (Top heat/grill element + ring heat element + fan) For pre-heating the oven compartment quickly. The oven function required must then be selected once the desired temperature has been reached. Fan Plus U (Ring heat element + fan) This function is used for baking and roasting on different levels at the same time. A lower temperature [...]
-
Pagina 34
Cooking ^ Remove any accessories from the oven that you do not require for cooking. ^ Pre-heat the oven only if instructed to do so in the recipe or the cooking chart. ^ Avoid opening the door during cooking. ^ In general, if a range of temperatures is given, it is best to select the lower temperature and to check the food after the shortest given [...]
-
Pagina 35
Using residual heat ^ The temperature in cooking programmes using temperatures above 140 °C which take longer than 30 minutes to cook can be turned down to the lowest possible temperature about 5 minutes before the end of cooking in order to make use of residual heat. The cooling fan and, depending on cooking function, the hot air fan will remain [...]
-
Pagina 36
Using the oven ^ Place the food in the oven if the cooking programme does not require pre-heating. ^ Select the required oven function with the function selector. The oven lighting and the fan will switch on. ^ Select the temperature with the temperature selector. The oven heating will switch on. After the cooking process: ^ Turn the function selec[...]
-
Pagina 37
Pre-heating It is only necessary to pre-heat the oven in a few instances. Most dishes can be placed in a cold oven. They will then make use of the heat produced during the heating-up phase. If the recipe requires pre-heating, place the food in the oven once the temperature indicator light goes out. Pre-heat the oven when cooking the following food [...]
-
Pagina 38
(depending on model) The clock/timer: – displays the time of day, – can be used as a minute minder, – can switch cooking programmes on or off, – can be used to change various settings P . The clock/timer is operated via the display with the V ,O Ka n d W buttons . The functions available are indicated by symbols. Display 0 : 00 NT S + 0 Sym[...]
-
Pagina 39
How to set the time or a duration Times are set in segments: – For the time of day and cooking durations, first the hours, then the minutes. – For the minute minder, first the minutes, then the seconds. ^ Press OK. Depending on the position of the function selector, the functions ( N , T , S or + ) will appear. ^ Highlight the required function[...]
-
Pagina 40
Using the minute minder N The minute minder can be used to time other activities in the kitchen, e. g. boiling eggs. The minute minder can also be used at the same time as a cooking programme for which the start and finish times have been set, e.g. as a reminder to stir a dish or add seasoning etc. A maximum minute minder time of 99 minutes and 59 [...]
-
Pagina 41
At the end of the minute minder time – N flashes, – the time will count upwards, – a buzzer will sound for approx. 7 minutes, if this option is selected (see "Clock/timer - Changing settings"). ^ Press OK. The buzzer will stop and the symbols in the display will go out. If cooking durations have not been set, the time of day will ap[...]
-
Pagina 42
Switching cooking programmes on and off automatically Cooking programmes can be switched on or off automatically. To do this, set a duration or a duration and finish time after selecting an oven function and a temperature. The maximum duration which can be set for a cooking programme is 11 hours and 59 minutes. We recommend using automatic switchin[...]
-
Pagina 43
0i : 00 T ^ Set the hours using V or W . ^ Press OK. The hours are saved and the minutes will flash. 0i : 05 T ^ Set the minutes using V or W . ^ Press OK. i : 05 T The cooking duration is saved and then counts down in minutes, with the last minute counting down in seconds. The T symbol indicates a cooking duration has been set. At the end of the c[...]
-
Pagina 44
Setting a cooking duration and finish time A cooking duration and finish time can be set to switch a cooking programme on and off automatically. Example: The time is now 11:15 ; you want a dish with a cooking duration of 90 minutes to be ready by 13:30 . ^ Place the food in the oven. ^ Select the required oven function and the temperature. The oven[...]
-
Pagina 45
i3 : 30 S ^ Set the minutes using V or W . ^ Press OK. The finish time S is now saved. The oven heating, lighting and cooling fan will switch off. The selected finish time appears in the display. As soon as the start time ( i3:30 - i:30 = i2:00 ) is reached, the oven heating, lighting and cooling fan will switch on. The set cooking duration T appea[...]
-
Pagina 46
Deleting a cooking duration ^ Press V or W repeatedly until T starts to flash. ^ Press OK. The hours will flash. ^ Press V or W repeatedly until two lines appear: - . - : 45 T ^ Press OK. Four lines will appear: - . - : - . - T ^ Press OK. The cooking duration and any finish time will be deleted. The time of day appears if no minute minder has been[...]
-
Pagina 47
Changing the time of day The time of day can only be changed when the function selector is at 0 . ^ Turn the function selector to 0 . ^ Press W repeatedly until + starts flashing. ^ Press OK. The hours will flash. ^ Set the hours using V or W . ^ Press OK. The hours are saved and the minutes will flash. ^ Set the minutes using V or W . ^ Press OK. [...]
-
Pagina 48
Changing settings Your appliance is supplied with a number of standard default settings (see the "Settings overview" chart). A setting P can be changed by altering its status s . ^ Turn the function selector to 0 . ^ Press and hold V until PI appears. Pi ^ If you want to change another setting, press V or W repeatedly until the relevant n[...]
-
Pagina 49
Settings overview Setting Status PI Buzzer volume S0 SI to S3 0 * The buzzer is switched off . The buzzer is switched on . The volume can be altered. When you select a status you will hear the corresponding buzzer. P2 Clock format 24 * The time of day is shown in the 24-hour format . I2 The time of day is shown in the 12-hour format. If you change [...]
-
Pagina 50
Eating food which has been cooked correctly is important for preventing food poisoning or other ailments. Only bake cakes, pizza, chips etc. until they are golden brown. Do not overcook them. Oven functions Depending on how the food is prepared, you can use Fan Plus U , Intensive Bake O or Conventional Heat V . Bakeware The choice of bakeware depen[...]
-
Pagina 51
Notes on the baking chart Temperature 6 As a general rule, select the lower temperature given in the chart. Baking at temperatures higher than those recommended may reduce the cooking time, but will lead to uneven browning, and unsatisfactory cooking results. Baking time + Check if the food is cooked at the end of the shortest time quoted. To check[...]
-
Pagina 52
Baking chart Cakes/Biscuits U 6 [°C] + [min.] Creamed mixture Sand cake 150–170 2 60–70 Ring cake 150–170 2 65–80 Muffins (1 [2] tray(s)) 150–170 2 [1+3 4) ] 30–50 Small cakes (1 tray) 1) 2) 150 2 26–40 Small cakes (2 trays) 1) 2) 150 3) 2+4 28–40 Foam cake (tray) 150–170 2 25–40 Marble, nut cake (tin) 150–170 2 60–80 F[...]
-
Pagina 53
VO 6 [°C] + [min.] 6 [°C] + [min.] 150–170 2 60–70 – – – 150–170 2 65–80 – – – 160–180 2 25–45 – – – 160 3) 3 23–35 ––– –––––– 170–190 2 25–40 – – – 150–170 2 60–80 – – – 170–190 2 45–50 – – – 170–190 1 35–55 – – – 160–180 2 55–65 – – – 170[...]
-
Pagina 54
Baking chart Cakes/Biscuits U 6 [°C] + [min.] Sponge mix 1) Tart / flan base (2 eggs) 1) 160–180 2 15–20 Sponge cake (4 to 6 eggs) 1) 160–180 2 22–30 Whisked sponge cake 1) 2) 160–180 2 25–33 Swiss roll 1) 160–180 2 15–25 Yeast mixtures and quark dough Proving yeast dough 30–50 5) 15–30 Gugelhupf 150–170 2 50–60 Stollen[...]
-
Pagina 55
VO 6 [°C] + [min.] 6 [°C] + [min.] 170–190 3) 2 10–20 ––– 170–190 3) 2 20–40 ––– 150–180 3) 2 20–45 ––– 180–200 3) 2 12–16 ––– 30–50 5) 15–30 – – 160–180 1 50–60 – – 150–170 2 55–65 – – 170–190 2 35–45 – – 170–190 1) 3 40–55 170–190 2 40–55 160–180 2 50–60[...]
-
Pagina 56
Oven functions Depending on how the food is prepared, you can use either Fan Plus U or Conventional Heat V . Roasting dishes You can use any heat-resistant crockery: Miele Gourmet oven dishes, roasting pans, ovenproof glass trays, roasting bags, dishes made from earthenware or cast iron, the universal tray, rack and/or grilling and roasting insert [...]
-
Pagina 57
Roasting duration + The roasting time can be determined by multiplying the thickness of the roast [cm] with the time per cm [min./cm] stated below, depending on the type of meat: Beef/Venison: ......... 15–18 min./cm Pork/Veal/Lamb: ....... 12–15 min./cm Sirloin joints/Fillets: ...... 8–10 min./cm Check if the meat is cooked after the shortes[...]
-
Pagina 58
Roasting chart Meat/Fish Roast beef, approx. 1 kg 1) Fillet of beef/Sirloin joint, approx. 1 kg 2) Venison, approx. 1 kg 3) Pork roast/neck, approx. 1 kg 3) Pork joint with crackling, approx. 2kg 3) Gammon joint, approx. 1 kg 3) Meat loaf, approx. 1 kg 3) Veal, approx. 1.5 kg 3) Leg of lamb, approx. 1.5 kg 2) Rack of lamb, approx. 1.5 kg Poultry, .[...]
-
Pagina 59
UV 6 [°C] + [min.] 6 [°C] + [min.] 170–190 2 100–130 190–210 2 110–140 200–220 2 20–55 200–220 2 20–55 140–160 2 100–120 150–170 2 100–120 160–180 2 100–120 180–200 2 100–120 160–180 2 130–160 190–210 2 140–180 150–170 2 60–80 170–190 2 80–100 160–180 2 60–70 190–210 2 60–70 180–20[...]
-
Pagina 60
This programme is ideal for cooking beef, pork, veal or lamb when a tender result is required. First the meat needs to be seared all over briefly at a high temperature on the cooktop in order to seal it. Then place the meat in the pre-heated oven where the low temperature and long cooking time will cook it to perfection and ensure it is very tender[...]
-
Pagina 61
After cooking Because the cooking and core temperatures are very low: – Meat can be carved straight from the oven. It does not need to rest. – The cooking result won't be affected if the meat is left in the oven after the finish of the programme. It can be kept warm until you serve it. – The meat is at an ideal temperature to be eaten st[...]
-
Pagina 62
, Danger of burning! Grill with the oven door closed. If you grill with the door open, hot air will escape from the oven instead of being cooled by the cooling fan. The controls will get hot. Oven functions Grill Y For grilling and toasting bread, open sandwiches etc. and browning baked dishes. The top heat/grill element is ready for use when it gl[...]
-
Pagina 63
Notes on the grilling chart Temperature 6 As a general rule, select the lower temperature given in the chart. If higher temperatures are used, the meat will brown on the outside, but will not be properly cooked through. The Y setting is recommended for toasting and the fast browning of lean items. Pre-heating Always pre-heat the top heat/grill elem[...]
-
Pagina 64
Preparing food for grilling Rinse meat under cold running water and then pat dry. Do not season meat with salt before grilling as this draws the juices out. Add a little oil to lean meat if necessary. Do not use other types of fat as they can burn and cause smoke. Clean fish in the normal way. To enhance the flavour, add a little salt or squeeze a [...]
-
Pagina 65
Fan Grilling guide (Fan Grill ) – Use the Fan Grill function for meat, fish, poultry and vegetables. – Always pre-heat for at least 5 minutes before Fan Grilling. – It is not necessary to turn food when Fan Grilling. – The door must be closed during Fan Grilling. – When using red meat, pat the meat dry before Fan Grilling as this encour[...]
-
Pagina 66
Grilling guide (Grill Y ) – Use for thick toasts, muffins, cheese on toast, foccacia, bruschetta and bacon. – Pre-heat grill for at least 5 minutes on 200–220 °C. – Select the appropriate shelf level for the thickness of the food. – Thinner foods can be positioned on shelf 5, while thicker foods should be grilled on shelf 4. – Grill un[...]
-
Pagina 67
Use the Fan Plus U function without setting the temperature for gently defrosting food. The fan will switch on and circulate air at room temperature around the oven cavity. , Danger of salmonella poisoning! It is particularly important to observe food hygiene rules when defrosting poultry. Do not use the liquid from the defrosted poultry. Pour it a[...]
-
Pagina 68
Containers for bottling , Danger of injury! Do not use the appliance to heat up or bottle food in sealed jars and tins. Pressure will build up inside them and they can explode causing damage to the appliance, as well as the risk of injury and scalding. Only use special jars for bottling: – bottling jars, – jars with twist-off lids. Bottling fru[...]
-
Pagina 69
Drying is a traditional method of preserving fruit, certain vegetables and herbs. It is important that fruit and vegetables are ripe and not bruised before they are dried. ^ To prepare food for drying: – Peel and core apples, and cut into slices 0.5 cm thick. – Core plumbs if necessary. – Peel, core and cut pears into wedges. – Peel and sli[...]
-
Pagina 70
Useful tips Cakes, pizza, baguettes – Large frozen items such as cakes, pizzas or baguettes cover an extensive area of the baking tray or universal tray. The temperature difference if large frozen items are cooked in these trays can cause the tray to distort in such a way that it cannot be removed from the oven when it is hot. Further use will ma[...]
-
Pagina 71
The Gentle Bake K function is ideal for bakes and gratins which require a crisp top. Food 6 [°C] + [min.] Lasagne 190 2 45–60 Potato gratin 180 2 55–65 Vegetable bake 180 2 55–65 Pasta bake 180 2 40–50 6 Temperature / Shelf level / + Duration The table contains just a few examples. For other recipes, use the temperature and time se[...]
-
Pagina 72
, Danger of burning! Make sure the oven heating elements are switched off and that the oven cavity is cool. , Danger of injury! Do not use a steam cleaning appliance to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. All external surfaces are susceptible to discolouration or change in appearance if unsui[...]
-
Pagina 73
Remove any soiling immediately after use. If not, it might become impossible to remove. Continued use without regular cleaning will make the oven much harder to clean. The accessories are not dishwasher-proof. Useful tips – Soiling caused by spilt juices and cake mixtures is best removed whilst the oven is still warm. Exercise caution and make su[...]
-
Pagina 74
Stubborn soiling (does not apply to the FlexiClip telescopic runners) Spilt fruit and roasting juices may cause lasting discolouration or matt patches on enamelled surfaces. This discolouration is permanent but will not affect the efficiency of the finish. Do not use force to remove this discolouration! Clean these following the instructions given [...]
-
Pagina 75
Pyrolytic cleaning ^ of the oven interior Instead of cleaning the oven by hand, you can run the Pyrolytic cleaning programme ^ . During the Pyrolytic cleaning programme the oven interior is heated up to over 430 °C. Any residual soiling is broken down and reduced to ash by the high temperatures. This oven has three levels of pyrolytic cleaning, ea[...]
-
Pagina 76
Starting the Pyrolytic cleaning programme , Danger of burning! The oven door gets much hotter during a Pyrolytic cleaning programme than during normal use. Make sure children do not touch the oven whilst a Pyrolytic cleaning programme is running. ^ Select Pyrolytic cleaning ^ . Py i PY I appears in the display. The number flashes. Use V or W to alt[...]
-
Pagina 77
Delaying the start time of the Pyrolytic cleaning programme Start the programme as described above and then set the required finish time within the first five minutes of starting the programme. ^ Press OK. ^ Press W repeatedly until S starts flashing. The display will then show the finish time calculated from the current time of day plus the durati[...]
-
Pagina 78
^ Wipe out any residues left behind after the Pyrolytic cleaning programme. The amount of soiling, e.g. ash, left in the oven will vary depending on how dirty the oven was to start with. The fibreglass seal around the front of the oven should be handled carefully. Do not rub and scour it. If possible, you should avoid trying to clean it. Most soili[...]
-
Pagina 79
The Pyrolytic cleaning programme is cancelled If the Pyrolytic cleaning programme is cancelled the oven door will remain locked until the temperature inside the oven drops to below 280 °C. The 0 symbol will light up until the temperature has dropped below this level. The door can be opened as soon as the 0 symbol starts flashing. The Pyrolytic cle[...]
-
Pagina 80
Removing the door The oven door is connected to the hinges by retainers. Before removing the door from the retainers, the locking clamps on both hinges have to be released. ^ Open the door fully. ^ Release the locking clamps by turning them as far as they will go. Do not attempt to take the door off the retainers when it is in the horizontal positi[...]
-
Pagina 81
Dismantling the door The oven door is an open system with four glass panes which have a heat-reflective coating on some of their surface. During operation, cool air is passed through the oven door to keep the outer pane cool. If soiling has worked its way in between the glass panes, the door can be dismantled in order to clean in between the panes.[...]
-
Pagina 82
, Danger of injury! Always remove the door before dismantling it. ^ Place the door on a protective surface (e.g. on a table cloth) to prevent it getting scratched. The door handle should line up with the edge of the table. Make sure the glass lies flat and does not get broken during cleaning. ^ Flip the two glass pane retainers outwards to open the[...]
-
Pagina 83
^ Gently lift the top of the two middle panes up and take it out. ^ Then lift the bottom of the two middle panes up gently and take it out. ^ Clean the door panes and other individual parts with a clean sponge and a solution of hot water and washing-up liquid or a clean, damp microfibre cloth. ^ Dry all parts with a soft cloth. Then reassemble the [...]
-
Pagina 84
^ Refit the seal. ^ Push the inner pane with the matt printed side facing downwards into the plastic strip and place it between the retainers. ^ Flip the two glass pane retainers inwards to close them. The door is now reassembled and is ready to fit back on the oven. Cleaning and care 84[...]
-
Pagina 85
Fitting the door ^ Hold the door securely on both sides and carefully fit it back into the hinge retainers. Make sure that the door goes back on straight. ^ Open the door fully. It is essential that the locking clamps lock securely when the door is refitted after cleaning. Otherwise the door could work loose from the retainers and be damaged. ^ Fli[...]
-
Pagina 86
Removing the shelf runners with FlexiClip telescopic runners , Danger of injury! Do not use the oven without the shelf runners. You can remove the shelf runners together with the FlexiClip telescopic runners (if present). If you wish to remove the FlexiClip telescopic runners separately beforehand, please follow the instructions in "Features ?[...]
-
Pagina 87
Lowering the top heat/grill element , Danger of burning! Make sure the oven heating elements are switched off and the oven interior is cool. ^ Remove the shelf runners. ^ Undo the wing nut. Do not use force to lower the top heat/grill element as this can cause it to break. ^ Carefully lower the top heat/grill element. You can now clean the oven cei[...]
-
Pagina 88
With the aid of the following guide, minor problems can be easily correctedwithout contacting Miele. If, after reading this guide, you can't remedy the problem yourself, please callMiele (see back cover for details). Please note, however, that a call-out charge willbe applied to unnecessary service visits where the problem could have beenrecti[...]
-
Pagina 89
Problem Possible cause and remedy i2 : 00 is flashing in the display. There has been a power cut. ^ Reset the time of day (see "Using for the first time"). Cooking durations will also need to be reset for any programme in use. PY is lit up or flashing in the display. There has been a power cut which has caused the Pyrolytic cleaning progr[...]
-
Pagina 90
Problem Possible cause and remedy Cakes and biscuits are not cooked properly after following the times given in the chart. A different temperature from the one given in the recipe was used. ^ Select the temperature required for the recipe. The ingredient quantities are different from those given in the recipe. ^ Check whether there has been a chang[...]
-
Pagina 91
Problem Possible cause and remedy The oven lighting does not switch on. The halogen lamp needs replacing. Danger of burning! Make sure the oven heating elements are switched off and the oven interior is cool. ^ Disconnect the appliance from the mains. Switch off at the wall and withdraw the plug from the socket, or disconnect the mains fuse or remo[...]
-
Pagina 92
Problem Possible cause and remedy The door cannot be opened at the end of a Pyrolytic cleaning programme. The door lock for the Pyrolytic cleaning programme is not being released. ^ Turn the function selector to the 0 position. If this does not release the door lock, please call Miele. There is soiling in the oven after the Pyrolytic cleaning progr[...]
-
Pagina 93
After sales service In the event of any faults which you cannot easily remedy, please contact Miele. See back cover for contact details. Please quote the model and serial number of your appliance when contacting Miele. This information is given on the data plate, visible on the front frame of the oven, with the door fully open. Warranty This applia[...]
-
Pagina 94
, Danger of injury! All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. Miele cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied to the appliance until after installation or repair work has been carried out. Conn[...]
-
Pagina 95
Oven Ovens are supplied for connection with an approx. 1.7 m long 3-core cable for connection to a 230 V, 50 Hz supply. The wires in the mains lead are coloured as follows: Green/yellow = earth; Blue = neutral; Brown = live WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Fuse rating is 16 A. Connection should be made via a fused connection unit or suitabl[...]
-
Pagina 96
Appliance dimensions and unit cut-out Dimensions are given in mm. Installation in a base unit * Ovens with glass front ** Ovens with metal front Building-in diagrams 96[...]
-
Pagina 97
Installation in a tall unit * Ovens with glass front ** Ovens with metal front Building-in diagrams 97[...]
-
Pagina 98
Front dimensions Dimensions are given in mm. A H23xx: 45 mm H24xx, H26xx: 42 mm B Ovens with glass front: 2.2 mm Ovens with metal front: 1.2 mm Building-in diagrams 98[...]
-
Pagina 99
, The oven must be built into its housing unit before it can be used. In order to function correctly, the oven requires an adequate supply of cool air. Ensure that the supply of cool air is not impaired: – do not fit a back panel in the housing unit. – the unit shelf on which the oven sits must not touch the wall behind it. – do not fit insul[...]
-
Pagina 100
100[...]
-
Pagina 101
101[...]
-
Pagina 102
102[...]
-
Pagina 103
103 www.miele.com.au Miele Center and Head Office Melbourne: 1 Gilbert Park Drive Knoxfield, VIC 3180 Miele Center and Office Melbourne: 206-210 Coventry Street South Melbourne, VIC 3205 Miele Center and Office Sydney: 3 Skyline Place Frenchs Forest, NSW 2086 Miele Center and Office Brisbane: 39 Harvey Street North Eagle Farm, QLD 4009 Miele Center[...]
-
Pagina 104
M.-Nr. 10 103 190 / 00 en - AU, NZ H2661BP[...]