Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele H 4746 BP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele H 4746 BP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele H 4746 BP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Miele H 4746 BP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele H 4746 BP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele H 4746 BP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele H 4746 BP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele H 4746 BP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele H 4746 BP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele H 4746 BP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele H 4746 BP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele H 4746 BP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operating and Installation Instructions Ovens H 4744 BP H 4746 BP To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 964 080 en - US, CA[...]
-
Pagina 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide to the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Function sele[...]
-
Pagina 3
Baking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Baking functions ..................................................2 8 Baking tips .......................................................2 8 Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Pagina 4
This appliance is intended for residential use only. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies with current safety requirements. Improper use of the appliance can lead to personal injury and material damage. Read all instructions before installing or using the oven for the first time. Keep these operating instructions[...]
-
Pagina 5
Installation ~ Before installation, make sure that the voltage and frequency listed on the data plate correspond with the household electrical supply. This data must correspond to prevent injury and machine damage. Consult a qualified electrician if in doubt. ~ Be certain your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. [...]
-
Pagina 6
~ Caution: Heating elements may be hot even though they are not glowing. During and after use, do not let clothing or other flammable materials come in contact with heating elements or interior surfaces of the oven until they have had sufficient time to cool. External parts of the oven such as the door glass, vents, and the control panel can become[...]
-
Pagina 7
General notes ~ Do not use a steam cleaner to clean the oven. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. ~ Children should not be left alone or unattended in an area where an oven is in use. Never allow children to sit or stand on any part of the oven. Caution: Do not store items of interest to children in cabinets above[...]
-
Pagina 8
a Function selector b Display c Touch controls " V ", "OK", " W ", "Timer" d Temperature selector e Self Clean door lock f Door contact switch * g Upper heating element h Convection fan i Non-tip, four level runners j Data plate k Oven door * This switch shuts off the heating element and convection fan when t[...]
-
Pagina 9
Function selector The left-hand selector is used to select the function. It can be turned clockwise or counter clockwise. – Rapid Heat – Convection Bake – Convection Broil – Intensive – Defrost – Surround – Bake – Maxi Broil – Broil – Self Clean For cleaning the appliance automatically. – Light For switching on the oven light [...]
-
Pagina 10
Touch controls The oven is operated by electronic touch controls. Every touch of the controls is confirmed by a tone. The tone can be turned off. See "Settings - P4 ". Use OK – For calling up the functions in the display. Triangle V will appear in the display. – For confirming an entry. W – For moving triangle V in the display to th[...]
-
Pagina 11
Display Depending on the position of the function selector and/or touching of a control, the following symbols appear: 6 Temperature u Time of day T Duration S End time 0 System lock 3 Temperature indicator N Timer h Hours min Minutes Triangle V in the display When a control is touched, the symbols of functions which can be altered will light up in[...]
-
Pagina 12
Roasting pan, wire rack The oven comes equipped with a roasting pan and wire racks. These pieces are to be slid into the runners on either side of the oven. The roasting pan is ideal for catching drippings from meat or poultry roasted or broiled directly on the rack. It can also be used as a baking tray. Roasting pan and wire racks are coated with [...]
-
Pagina 13
System lock The oven is supplied with this setting deactivated as standard. To use it you first have to activate it. The system lock can be activated to prevent children from operating the oven or to conserve standby power when the oven will not be used for some time (e.g. vacation). ^ Turn the function selector to "Off". ^ Continue touch[...]
-
Pagina 14
The default oven settings can be changed in the function "Settings". In this function you can customize the oven to suit your preferences. Setting Status (* Factory setting) PI Time display S0 The time display is turned off . The display is dark when the function selector is in the "0ff" position. The time runs in the background[...]
-
Pagina 15
Changing the status of a setting ^ Select "Settings". " PI " appears in the display. The settings " PI "t o" P7 " can be changed individually (see table). ^ Continue touching the " V "o r" W " control until the desired setting number appears in the display. ^ Touch the "OK" contr[...]
-
Pagina 16
To set the time of day for the first time Before the oven can be used, you will need to set the time of day. The time can only be entered when the function selector is at "0ff". In the display: – the clock symbol " m " will light up, – the time and the triangle V underneath the " m " symbol will start flashing. ^ U[...]
-
Pagina 17
Heat the oven New ovens may have a slight odor during the first few uses. To eliminate the odor quickly, the oven should be operated at a high temperature for 2 hours. Before heating the oven for the first time remove (if present) – any stickers from the baking tray, roasting pan or interior floor. – foil from the appliance front. Make sure the[...]
-
Pagina 18
Selecting a function ^ Place the food in the oven. ^ Select the function you want (e.g. Convection Bake) with function selector. The following will appear in the display: – "325" ("160") - the recommended temperature, – the temperature indicator 3 , – the triangle V under the 6 symbol. At the same time the oven compartment[...]
-
Pagina 19
Adjusting the oven temperature As soon as a cooking function is selected, the recommended temperature will appear in the display. If your recipe requires a temperature which is different from the recommended temperature you can use the temperature selector to change it within the given range. The temperature can be changed in increments of 5 °. Fu[...]
-
Pagina 20
Pre-heating, "Rapid Heat" function For proper cooking results, most recipes call for a preheated oven. After a temperature has been selected, the rising temperature can be viewed in the display. To pre-heat the oven: ^ Select "Rapid Heat" and set a temperature. ^ When the temperature indicator 3 goes out for the first time, set [...]
-
Pagina 21
Delay Start T / S This option allows you to turn cooking processes automatically off or on and off. The maximum duration which can be set is 12 hours. Duration ^ Place the food in the oven. ^ Select the required function and set the temperature. The oven heating, lighting and cooling fan will switch on. ^ Touch the " W " control repeatedl[...]
-
Pagina 22
End time The desired end time allows you to set the actual time you would like cooking to complete. For example: The time now is 10:45; you want a dish with a cooking duration of 90 minutes to be ready at 1:30. ^ Place the food in the oven. ^ Select the required function and set the temperature. The oven heating, lighting and cooling fan will switc[...]
-
Pagina 23
The oven heating, lighting and cooling fan will switch off. The End time will now show in the display as long as the triangle is not moved to under another symbol. ^ Use the temperature selector or the " W " control to set the end time to 1:30. As soon as the start time (1:30 - 1:30 = 12:00) is reached, the oven heating, lighting and cool[...]
-
Pagina 24
To check and change an entered time It is possible to check or change times entered for a cooking program at any time by calling up the relevant symbol with the " V "o r" W " controls. To change the time, touch the "OK" control and whilst triangle V is flashing, change the entry with the temperature selector or the &qu[...]
-
Pagina 25
Setting the timer The timer can be used to time any activity in the kitchen and can be set independently of a cooking function. A maximum time of 99 minutes and 59 seconds can be selected. To set a timer: ^ Touch the "Timer" control. " 0:00 " appears in the display and the " N " symbol flashes. ^ Use the temperature se[...]
-
Pagina 26
^ Turn the function selector to "Off". ^ Touch the "OK" control twice. ^ Use the temperature selector or the " V "o r" W " control to enter the hour first of all. ^ Touch the "OK" control. ^ Now use the temperature selector or the " V "o r" W " control to enter the minutes. ^ Tou[...]
-
Pagina 27
Guide to the functions 27[...]
-
Pagina 28
Baking functions For baking you can use: – Surround – Bake – Convention Bake – Intensive Baking tips The roasting pan does not need to be greased or covered with parchment paper. The PerfectClean enamel finish prevents spillovers from baking onto and into the surface. Baked food can be easily removed. Use baking parchment only for dough wit[...]
-
Pagina 29
Surround Default temperature . . . 375 °F (190 °C) The "Surround" function is a premium conventional baking mode. The oven heats with both the upper and lower heating elements without the convection fan. Use this function for: – souffles, meringues, – angel food cakes, – cream puffs, – cookies, cakes, – cheesecakes, – pies, [...]
-
Pagina 30
Bake Default temperature . . . 375 °F (190 °C) The "Bake" function works by heating food from below. This is similar to the "bake mode" of a conventional oven. Use this function for: – boxed cake mixes, – baked apples, – frozen dinners. The recommended positions are the 1 st or 2 nd runners from the bottom. Baking 30[...]
-
Pagina 31
Convection Bake Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This function actively circulates heated air throughout the oven cavity for a consistent baking temperature. Use this function for: – cookies, cakes, – quick breads, – yeast breads, – cheesecakes, – pies, quiche, – baked potatoes, – casseroles. When using the convection funct[...]
-
Pagina 32
Intensive Default temperature . . . 325 °F (160 °C) The "Intensive" function generates heat from the lower heating element. The oven’s fan gently circulates the heated air to create a brick oven (convection) environment. Use this function for: – pizza, – focaccia, – stromboli. Use the 1 st runner from the bottom. Should the bott[...]
-
Pagina 33
Roasting functions For baking you can use: – Convention Bake – Surround Roasting tips – The larger the cut of meat to be roasted, the lower the temperature should be. The roasting process will take a little longer, but the meat will be cooked evenly and the outside will become crisp. Roasting in a covered pot When roasting in a covered pot, i[...]
-
Pagina 34
Convection Bake Default temperature . . . 325 °F (160 °C) This function can also be used for roasting. It actively circulates heated air throughout the oven cavity for a consistent baking temperature. Use this function for: – poultry (whole birds), – roasts, e.g. prime rib, pork loin, beef tenderloin, leg of lamb, etc. – chicken pieces, –[...]
-
Pagina 35
Surround Default temperature . . . 375 °F (190 °C) "Surround" is a conventional roasting program for traditional recipes. Use this function for: – pot roast, – brisket, – stew. The recommended position is the 2 nd runner from the bottom. Roasting 35[...]
-
Pagina 36
Broiling functions For broiling you can use: – Broil – Maxi Broil – Convection Broil Broiling tips – To ensure even cooking, it is best to broil foods of a similar thickness at the same time. Most items should be turned halfway through broiling. – To determine how far through a thick piece of meat has been cooked, press down on its surfac[...]
-
Pagina 37
Broil Default temperature . . . 500 °F (260 °C) Only the inner part of the upper heating element is used for a smaller area of intense heat from above. This function is excellent for broiling or searing small quantities. Use this function for: – chops, ribs, – small quantities of meat, – browning small dishes. The recommended position is th[...]
-
Pagina 38
Maxi Broil Default temperature . . . 500 °F (260 °C) The entire upper heating element is used for intense heating from above. This function gives excellent browning and searing results. Use this function for: – chops, ribs, – large quantities of meat, – browning large dishes. The recommended position is the 3 rd runner from the bottom. Broi[...]
-
Pagina 39
Convection Broil Default temperature . . . 400 °F (200 °C) Hot air from the upper heating element is distributed over the food by the fan. This enables a lower temperature than conventional broiling to be used. Use this function for: – thick pieces of meat, – London broil. The recommended position is the 1 st runner from the bottom. Broiling [...]
-
Pagina 40
You can use "Convection Bake" with a temperature of 175 °F (80 °C) for dehydrating fruits, vegetables and herbs. A consistent low temperature and the fan maintain the ideal conditions for the long dehydration process. For best results, blot food with a paper towel before dehydrating. Foods to be dehydrated should be placed directly on t[...]
-
Pagina 41
You can use "Convection Bake" with a temperature of 125 °F (50 °C) The warm environment will allow you to effectively proof dough. The low temperature is perfect for yeast to rise. Place the dough in a large bowl on the oven rack positioned at the lowest runner level. Keep the oven door closed during this process. Proof 41[...]
-
Pagina 42
You can use this function to defrost food at room temperature. With selecting this function, the time of day appears in the display. Defrosting times depend on the type and weight of the food, and at what temperature it was deep-frozen. Defrosting tips – Remove the frozen food from the packaging and place it in the roasting pan or into an appropr[...]
-
Pagina 43
Front of appliance It is best to clean spills from the front of the appliance immediately. Spills that remain longer may cause the surface to become discolored or changed. Clean the exterior with a solution of warm water and liquid soap applied with a soft sponge. Dry with a soft cloth. All surfaces are vulnerable to scratching. Scratches can lead [...]
-
Pagina 44
PerfectClean The revolutionary PerfectClean enamel is a smooth, nonstick surface that cleans easily with a sponge. The following have been treated with "PerfectClean": – roasting pan, – wire rack. ^ Do not clean items with PerfectClean in a dishwasher. Dishwasher detergents may damage the enamel. ^ Clean after each use with a sponge a[...]
-
Pagina 45
Cleaning the oven cavity by hand , Danger of burns! Allow the oven to cool before cleaning. To make cleaning easier – remove the oven door, – remove the runners, – lower the upper heating element. ^ Clean the oven surfaces with a solution of hot water, liquid dish soap and a sponge or soft nylon brush. Do not use abrasive cleaning agents, har[...]
-
Pagina 46
Removing the oven door Please note: The oven door is quite heavy. It should be gripped firmly at the sides when being removed or refitted. ^ Open the door fully. ^ Flip up the locking clamps on each door hinge. ^ Slowly shut the door until the protruding clamps stop the movement. Pull the door upward. See illustration. Cleaning 46[...]
-
Pagina 47
Refitting the oven door ^ Insert the door onto the hinges and open the door completely. ^ Open the door fully. ^ Flip the locking clamps down. Be sure that the locking clamps are flipped down when the door is reinstalled. Otherwise, on closing the door, the hinges could work loose from the guide holes and cause damage. Cleaning 47[...]
-
Pagina 48
Removing the runners ^ Pull the runner out of the front fixing to release it. ^ Remove the runners by pulling them out of the rear of the oven. Reassemble in the reverse order, ensuring all parts are correctly in place. Lowering the upper heating element ^ First remove the runners. ^ Loosen the wing nut. ^ Gently lower the upper heating element. Do[...]
-
Pagina 49
"Self Clean" function In the self cleaning function, the oven is heated to very high temperatures burning off any residue on the oven interior. The duration of the "Self Clean" function will depend on the amount of soiling in the oven. Depending on soiling levels you can choose between three cleaning programs: – PY I (duration[...]
-
Pagina 50
Before starting the "Self Clean" function: – Remove large pieces of debris and any puddles of grease from the oven interior. Debris and grease can ignite at high temperatures. – Remove all accessories, but the side runners, from the oven. The high temperatures of this function will damage the accessories. ^ Select the "Self Clean[...]
-
Pagina 51
If desired, you can set a finish time for the "Self Clean" process during the first five minutes after starting the program. To do this: ^ Call up the " S " symbol and use the temperature selector or the " W " control to change the end time. You can change the end time if you wish at any time up until the program start[...]
-
Pagina 52
, To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliance from the power supply by shutting off the power main or tripping the circuit breaker. Changing the light bulb ^ Remove the runners. ^ Spread a dishtowel on the oven floor to protect the enamel, in case the light cover falls. ^ Remove the lamp cover. Use the supplied slide opener to p[...]
-
Pagina 53
Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. What if the oven does not heat? Possible fault Solution The system lock is activated. Deactivate the system lock. The circuit breaker has tripped. Check th[...]
-
Pagina 54
In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department: U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting Technical Service please quote the serial number and model of your oven. This information is visible on the silver data plate. MieleCare (USA on[...]
-
Pagina 55
The following accessories are available for purchase from your Local Miele Dealer or from Miele. Gourmet Pizza form This circular form is suitable for cooking fresh or frozen pizzas, flat cakes, tarts, and baked desserts. Gourmet Baking stone The Baking stone is ideal for baking dishes with a crisp bottom like pizza and bread. Gourmet Casserole Dis[...]
-
Pagina 56
Gourmet Casserole Dish Lid The lid is available in two sizes (large: HBD 60-35, small HBD 60-22). Anti-splash insert The anti-splash insert may be placed in the roasting pan to reduce splattering of drippings from meat or poultry. The anti-splash insert is coated with PerfectClean enamel and can be easily cleaned with a sponge and dish soap. Option[...]
-
Pagina 57
Installation Instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. 57[...]
-
Pagina 58
Disposal of the packing materials The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances ma[...]
-
Pagina 59
, CAUTION: Before servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the power main or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unqualified persons cou[...]
-
Pagina 60
Miele appliances can be installed flush or proud. Discuss your installation requirements with your architect, designer and installer. Appliance and Cut-out Dimensions 60[...]
-
Pagina 61
a Vent cut-out (min. 24" 2 / 150 cm 2 ) possible at rear of cabinet b Cut-out for power cord (min. 4" 2 /1 0c m 2 ) c Power cord For the most current specifications see the Miele web site. Appliance and Cut-out Dimensions 61[...]
-
Pagina 62
The oven must be installed into cabinetry before use. Do not insulate the cabinet. This will prevent proper ventilation. , IMPORTANT INFORMATION Certain cabinet materials and finishes are very sensitive to high temperatures. To eliminate the risk of damage to surrounding cabinets, a 24 square inch (2"x12") [150 cm 2 ] minimum opening must[...]
-
Pagina 63
Set the time Before the oven can be used, you will need to set the time of day. The time can only be entered when the function selector is at "Off". In the display: – the clock symbol " m " will light up, – and the time and the triangle V underneath the " m " symbol will start flashing. ^ Use the temperature select[...]
-
Pagina 64
Alteration rights reserved / 0212 (H 4744 BP; H 4746 BP) INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 964 080 / 01[...]