Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele K 8952 SD ed-1 manuale d’uso - BKManuals

Miele K 8952 SD ed-1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele K 8952 SD ed-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele K 8952 SD ed-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele K 8952 SD ed-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele K 8952 SD ed-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele K 8952 SD ed-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele K 8952 SD ed-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele K 8952 SD ed-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele K 8952 SD ed-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele K 8952 SD ed-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele K 8952 SD ed-1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele K 8952 SD ed-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele K 8952 SD ed-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and installation instructions Refr igerator with Dynamic cooling K 8952 SD ed-1 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. GW M.-Nr . 06 777 840[...]

  • Pagina 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 How to sa ve e[...]

  • Pagina 3

    Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Climate range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    a Dynamic cooling button and indicator light b T emperature display c Super cool button and indicator light d On/Off and temperatur e selector dial Description of the appliance 4[...]

  • Pagina 5

    a Fan b Butter and cheese compartment c Egg tray d Interior lighting e Shelves f Bottle rack * g Door shelf h Condensate channel and drain hole i Fruit and vegetable containers j Divider* * depending on model Description of the appliance 5[...]

  • Pagina 6

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just th[...]

  • Pagina 7

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read these instructions carefully befor e installation and before using for the first time. They contain important notes on the ins[...]

  • Pagina 8

    Before connecting the appliance to the mains supply make sure that the rating on the data plate corresponds to the voltage and frequency of the household supply . This data must correspond in or der to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt. The electrical safety of this appliance can only be guar[...]

  • Pagina 9

    Observe the "use by" dates given on food to avoid the risk of food poisoning. Storage times will depend on several factors, including the freshness and quality of the food as well as the temperature at which it is stor ed. Follow the instructions given on food manufacturer’ s packaging on storage conditions requir ed, as well as the &qu[...]

  • Pagina 10

    Disposal of y our old appliance Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. This way you will prevent childr en from accidentally locking themselves in and endangering their lives. Disconnect the appliance. Cut off the cable and render any plug unusable. Be careful not to damage any part of the pipework whilst [...]

  • Pagina 11

    Normal energy consumption Increased energy consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source (radiator, oven). Situated near to a heat source (radiator, oven). Where the ambient room temperature is ideal at approx. 20°C. Wher[...]

  • Pagina 12

    Normal energy consumption Increased energy consumption Defrosting Defrost the freezer when a layer of ice one centimetre thick has built up. A layer of ice hinders the cold from reaching the frozen food, and causes an increase in energy consumption. How to sa ve energy 12[...]

  • Pagina 13

    Before using f or the first time The stainless steel surface and the stainless steel trim on the shelves have a layer of protective foil to pr event scratching during transportation. ^ Do not remove this foil until the appliance has been installed or built in. Start at one of the upper cor ners. ^ Wipe stainless steel surfaces over with a suitable [...]

  • Pagina 14

    It is very impor tant to set the correct temperature for storing food in the appliance. Micro-organisms will cause food which is not stored at the corr ect temperature to deteriorate rapidly . T emperature influences the gr owth rate of these micro-organisms. Reducing the temperature r educes their growth rate. The temperature in the appliance will[...]

  • Pagina 15

    Super cool The Super cool function can be used to rapidly reduce the temperatur e in the refrigerator to its lowest setting (depending on the room temperatur e), and is particularly recommended for faster chilling of large amounts of fresh food or drink. Switching on Super cool ^ Press the Super cool button. The Super cool indicator light will come[...]

  • Pagina 16

    Switching off Dynamic cooling ^ Press the Dynamic cooling button m . The Dynamic cooling indicator light will go out. The fan automatically switches off when the door is open. Super cool and Dynamic cooling 16[...]

  • Pagina 17

    Different storage zones Due to the natural circulation of the air in the appliance, there ar e different temperature zones in the r efrigerator . Cold, heavy air sinks to the lowest section of the appliance. Make use of the differ ent zones when placing food in the appliance. W armest area The warmest area is in the top section of the door . Use th[...]

  • Pagina 18

    Storing food correctl y Store food cover ed or packaged. This will prevent food smells or tastes fr om affecting other foods, and pr event food from drying out and also any cross-contamination of bacteria. The growth of bacteria, such as salmonella, can be avoided by setting the correct temperature and maintaining good standards of hygiene. Fruit a[...]

  • Pagina 19

    Moving the shelves The shelves can be adjusted according to the height of the food. ^ Raise the shelf at the front, pull it out half way , and then lift it out. ^ With the rear barrier facing upwar ds, place the shelf at the requir ed position. The rear barrier must face upwar ds to prevent food fr om touching the back of the appliance and freezing[...]

  • Pagina 20

    Condensate and frost can build up on the back wall of the refrigerator whilst it is in use. These are automatically removed and defr osted by the appliance. The condensate is drained away via a channel and drain hole into an evaporation system at the back of the appliance. Ensure that the condensate channel and drain hole are kept clean and are nev[...]

  • Pagina 21

    Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids or chemical solvents. "Non-abrasive" cleaning agents are also unsuitable as they can cause matt areas to appear . Stainless steel surfaces can be buffed using a pr oprietar y conditioning agent for stainless steel such as Neoblank (available from the Miele [...]

  • Pagina 22

    E-Cloth ^ A microfibr e "E-Cloth" can be used for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals. These are available fr om the Miele UK Spare Parts Department, and from good retail outlets. V entilation gaps ^ The ventilation gaps should be cleaned regularly with a brush or vacuum cleane[...]

  • Pagina 23

    Repairs to electrical appliances should only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Some minor problems can be corr ected witho[...]

  • Pagina 24

    ^ Unscrew the lamp and r eplace it with a new one. Lamp specification: 220 - 240 V , max. 25 W , E 14 fitting. ^ Screw the new lamp into the connection. Ensure it goes in correctly and that the seal c makes a tight fit. ^ Replace the cover by clipping it in at the rear and then pr essing it in at the sides. . . . the floor of the refrigerator is we[...]

  • Pagina 25

    Normal noises What causes them Brrrrr... Humming noise made by the motor (compressor). This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard when coolant is circulating through the pipes. Click.... Clicking sounds are made when the thermostat switches the motor on and off. Sssrrrr[...]

  • Pagina 26

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. This information is given on the[...]

  • Pagina 27

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent local and national safety regulations (BS 7651 in the UK). The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to an a.c. single phase 220-240 V 50 Hz supply . The voltage and frequency ar e given [...]

  • Pagina 28

    All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable and moulded plug ready for connection to 220-240 V 50 Hz supply . The voltage and frequency ar e given on the data plate. Please ensure that these match the hou[...]

  • Pagina 29

    Do not place any appliance which gives off heat, such as a toaster or microwave oven, on top of this appliance, as this would increase the appliance’ s energy consumption. Location The appliance should be installed in a dry , well-ventilated r oom. The room temperatur e should not go above or below the climate range for which the appliance is des[...]

  • Pagina 30

    Installation ^ Remove any cable clips from the back of the appliance. ^ Check that all parts at the back of the appliance are unhinder ed. Carefully remove any hindrance. ^ Carefully push the appliance into position. The appliance can be placed directly against a wall. Aligning the appliance ^ T o align the appliance adjust the feet using the spann[...]

  • Pagina 31

    The appliance is supplied right-hand hinged. If left-hand door hinging is requir ed, follow the instructions below . Removing the door handle: First the side section of the handle must be removed: ^ Pull door handle a towards you. Side section b slides back, creating a gap d between side section b and mounting plate c . ^ Place a suitable object (e[...]

  • Pagina 32

    ^ Open the door , tilt it downwards and take it off. ^ Remove cover f , and unscrew hinge bracket g . ^ Fit hinge pin h in the second hole of hinge bracket g . ^ Refit bracket i and cover j turned through 180° on the opposite side. ^ Screw hinge bracket g into the opposite side. The M4 screw has to be scr ewed into the left hole of the hinge brack[...]

  • Pagina 33

    ^ Align the door with the appliance housing using the long slot in hinge plate f . Then tighten screw c . ^ Refit plinth fascia d , pushing it firmly into position. ^ With the door open, position cover e in the front of the plinth facing, and push it firmly into position. Refitting the handle: Please make sure you follow the instructions below care[...]

  • Pagina 34

    600 mm wide appliances can be installed into a kitchen run. T o match the height of the rest of the kitchen, the appliance can be fitted with a suitable top box a . A ventilation gap of at least 50 mm depth must be allowed for behind the appliance and top box, if fitted, for air to circulate. A gap of at least 40 mm is requir ed between the top of [...]

  • Pagina 35

    35[...]

  • Pagina 36

    Alteration rights reserved / 4705 K 8952 SD ed-1 M.-Nr . 06 777 840 / 00 e n-G B[...]