Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KM 391 G manuale d’uso - BKManuals

Miele KM 391 G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KM 391 G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KM 391 G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KM 391 G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KM 391 G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KM 391 G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KM 391 G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KM 391 G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KM 391 G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KM 391 G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KM 391 G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KM 391 G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KM 391 G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions Gas hobs KM 390 KM 391 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. WO M.-Nr . 05 827 461[...]

  • Pagina 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Appliance models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    Appliance models KM 390 a W ok ring b W ok bur ner c Auxiliary burner d Fast burner e Normal burner f Pan support (separate for each burner) g Cooking zone symbols h Mains connection cable Depending on country of destination, the appliance may be supplied with or without a plug. The plug shown is for illustration only Control knob for cooking zone:[...]

  • Pagina 4

    KM 391 a W ok bur ner b W ok ring c Auxiliary burner d Fast burner e Normal burner f Mains connection cable Depending on country of destination, the appliance may be supplied with or without a plug. The plug shown is for illustration only . g Pan support (separate for each burner) h Cooking zone symbols Control knob for cooking zone: i Fr ont right[...]

  • Pagina 5

    Burner W ok b urner A uxiliary , normal and fast burner n Burner cap o Burner ring p Burner head q Burner base r Ignitor s Ignition safety device Description of the appliance 5[...]

  • Pagina 6

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however , present a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance, read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important notes on the install[...]

  • Pagina 7

    Correct usage For safety reasons the appliance must only be operated after it has been built in. This is necessary to ensure that all electric components ar e shielded. This appliance is for domestic use only , and is not intended for commercial use. Use this appliance for the preparation of food only . Any other usage is at the owner's risk a[...]

  • Pagina 8

    Safety with children The appliance is only intended for use by adults who have read these operating instructions. This appliance is not a toy! T o avoid the risk of injury keep children well away and do not let them play with it or use the controls. They will not understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever you a[...]

  • Pagina 9

    Protecting the appliance fr om damage Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to other components, for which the manufacturer cannot accept liability . Unless the pan manufacturer states that you [...]

  • Pagina 10

    Protection fr om burning and scalding The surface of the appliance gets hot when in use, and remains hot for quite a while after being switched off. Do not touch it whilst it is still hot. Use heat-resistant pot holders or gloves when handling hot pots and pans. Ensure that they do not come into contact with the flames. Do not use large cloths, tea[...]

  • Pagina 11

    With a damaged appliance In the event of damage or a defect, switch off the appliance immedi - ately . T urn off the gas supply tap, and disconnect completely from the electricity supply . Contact the Service department. Ensure that the appliance is disconnected from the electricity supply before any servicing or r epair work. Ceramic hobs: Any bre[...]

  • Pagina 12

    Disposal of the packa ging material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging (e.g. cling film, polystyrene) and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation. Dispose of or recy[...]

  • Pagina 13

    General notes A data plate for your appliance is supplied with this documentation. It should be stuck into the space provided at the end of the instruction book. The address of the near est Ser - vice Department is given on the back page. Cleaning and heating up for the first time Before using for the first time clean the hob and all removable part[...]

  • Pagina 14

    Switching on, controlling, switc hing off The control knobs ar e used to switch on the burner and regulate the strength of the flame. Small, medium and large burner s W ok burner The burners can only be switched on by pressing in the appr opriate control and turning it anti-clockwise, and switched off by turning the control clockwise. The outer fla[...]

  • Pagina 15

    Controlling: ^ When the flame burns steady after releasing the knob, select a setting between the large and the small flame symbol. The flame gets smaller , when you turn the control knob anti-clockwise and bigger when turning clockwise. Y ou don’t need to press the knob. ^ Wok burner: On reaching the r esistance briefly press the knob to turn pa[...]

  • Pagina 16

    Settings Setting A uxiliary-, nr omal- and fast burner W ok burner ß gas supply is turned off * strong flame outer ring: strong inner ring: strong & (2x) - outer ring: weak inner ring: strong + - outer ring: off inner ring: strong / weak flame outer ring: off inner ring: weak Using the gas hob 16[...]

  • Pagina 17

    Suitable pans f or gas burner s Burners Min. pan base diameter in cm Small burner 10 Medium burner 12 Large burner 14 Wok burner 14* Max. diameter at top of pans in cm Small burner 22 Medium burner 22 Large burner 24 Wok burner 24* * This diameter doesn't apply when using a wok. – Y ou should select pans which are suitable for the burner the[...]

  • Pagina 18

    Safety cut-out This appliance is fitted with an electric ignition safety device which cuts off the supply of gas to a burner if the flame goes out, for example if food has boiled over , or if there was a sudden draught. ^ T o use the hob again, turn the knob clockwise until the " ß " position is reached and switch on as normal. The safet[...]

  • Pagina 19

    General Clean the appliance regularly , preferably after each use. Allow it to cool sufficiently . Do not use a steam cleaner to clean this appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Pressurised steam could also cause permanent damage to the surface and to other components, for which the manufacturer cannot ac[...]

  • Pagina 20

    Hob surface Stainless steel Clean the hob surface with a sponge and a mild solution of warm water and washing up liquid. Soak baked or hardened spills. Dry the hob sur face thoroughly after cleaning. The stainless steel surface of the hob can be cleaned using a proprietary non-abrasive cleaning agent designed for use on stainless steel surfaces. Ap[...]

  • Pagina 21

    Burners The burners can be dismantled for cleaning. Proceed as f ollows: ^ T ake off all the r emovable parts of the burner and wash in a solution of hot water and washing-up liquid. Then dry them all thoroughly . Make sure that the flame holes are clean and completely dry . The surface of the bur ner cover will gradually become more matt with time[...]

  • Pagina 22

    Re-assemble the auxiliary , normal and fast burner s as follo ws: ^ Make sure that all the locating tabs and notches line up exactly . Place the burner head p on to the bur ner base q so that the ignitor r and the ignition safety control s extend through their r espective holes in the burner head. The bur ner head must click into place correctly . [...]

  • Pagina 23

    Re-assemble the w ok-burner as follo ws: ^ Make sure that all the locating tabs and notches line up exactly . Place the burner head p on to the bur ner base q so that the ignitor r and the ignition safety control s extend through their r espective holes in the burner head. The bur ner head must click into place correctly . ^ Replace the burner ring[...]

  • Pagina 24

    Repairs to the gas and electrical components of this appliance must only be carried out by a suitably qualified and competent person to ensure safety . Unauthorised repairs could be dangerous. However , some minor problems can be resolved as follows: What to do if ... ... the burner does not ignite after several attempts? Check whether – the burn[...]

  • Pagina 25

    Connection to the gas supply , or conversion from use of one type of gas to another should only be undertaken by an approved fitter , who is responsible for the corr ect functioning of the appliance when installed. Every appliance should have its own isolating valve. Check with your local gas supplier about the type of gas and its calorific value a[...]

  • Pagina 26

    All electrical work should be carried out by a competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. For extra safety it is advisable to install a residual curr ent device (RCD), with a trip current of 30 mA. Connection for each appliance should be made via a suitable isolator . The data plate gives the necessary data f[...]

  • Pagina 27

    The address of the near est Service Depar tment is given on the back page. The voltage and rated load are given on the data plate. Please quote these data, together with the model description and serial number when contacting the Ser - vice Department. Data Plate Space in which to stick the extra data plate supplied with the appliance. Ensure that [...]

  • Pagina 28

    Alteration rights reserved / 0605 M.-Nr . 05 827 461 / 01 en - AUS[...]