Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele KWT1611SF manuale d’uso - BKManuals

Miele KWT1611SF manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele KWT1611SF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele KWT1611SF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele KWT1611SF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele KWT1611SF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele KWT1611SF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele KWT1611SF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele KWT1611SF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele KWT1611SF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele KWT1611SF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele KWT1611SF, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele KWT1611SF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele KWT1611SF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Wine Storage Unit KWT 1601 SF KWT 1611 SF To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 682 470 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................4 Guide to the wine storage unit .......................................7 Before use .......................................................9 Before using for the first use ..........................................9 Turning the appliance On/Off .........................................[...]

  • Pagina 3

    Installation ......................................................3 5 Installation site ....................................................3 5 Base ............................................................3 6 Furniture/fixtures ..................................................3 6 Installation options ..........................................[...]

  • Pagina 4

    When using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before installation and use to prevent accidents and machine damage. This appliance is intended for residential use only. Use only as described in this Operating manual. Only use the appliance for its intended purpose. This appliance complies w[...]

  • Pagina 5

    Installation This appliance is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward. Keep the door closed until the appliance is completely installed and secured per installation instructions. ~ This appliance must be installed and connected in compliance with the installation instructions. ~ Installation and repair work shou[...]

  • Pagina 6

    Disposal of your old appliance ~ Before disposing of an old appliance, first make the door latch or lock unusable. ~ Take off the door. ~ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. ~ Consult with your municipal policy on recycling. ~ Be careful not to damage any part of the pipework while awaiting disposal by: - punctu[...]

  • Pagina 7

    a Circulation fans / Active charcoal filter b Wooden racks c Insulation panel to separate the upper and middle temperature zones d Bottle display rack e Control panel / Insulation panel to separate the middle and lower temperature zones f Main switch to turn the appliance On/Off g Glass door with UV filter h Connection (behind the ventilation gap) [...]

  • Pagina 8

    Control panel a Access button b Upper temperature zone c Middle temperature zone d Lower temperature zone e Temperature display: Allows you to set the temperature ( X colder; Y warmer) and set the duration of the display lighting ( X shorter; Y longer) f Long-term wine storage g Short-term storage of white wine at a moderate temperature h Short-ter[...]

  • Pagina 9

    Before using for the first use The stainless steel surface of the appliance is protected with a plastic film, which protects it during shipping. Do not remove this protective film until the appliance has been completely installed. After removing the protective film clean the exterior surface with the supplied stainless steel agent. This will aid in[...]

  • Pagina 10

    Using the settings When a sensor button has been selected with a finger touch, it will appear yellow. A de-selected button will appear white. ^ Touch the access button so it turns yellow. On the control panel you will now see the sensor buttons of the three temperature zones. The factory (default) settings for the temperature zones are as follows: [...]

  • Pagina 11

    ^ To de-select a temperature zone touch the sensor button for that particular zone so that it turns white, or select another sensor button. ^ To leave the settings menu, touch the access button " p " so it turns white. The last settings entered are stored. The sensor buttons for the three temperature zones disappear from the control panel[...]

  • Pagina 12

    Turning the button sound On/Off If you prefer the buttons to be silent when touched, the button sound can be turned off. ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for any temperature zone so it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p "[...]

  • Pagina 13

    Turning off for longer periods of time If the appliance is not going to be used for an extended time (for example, during a vacation) some precautions should be taken. ^ Turn the appliance off at the main switch ^ Unplug the appliance ^ Clean the interior ^ Leave the door open to prevent odors Settings 13[...]

  • Pagina 14

    The appliance is equipped with an alarm system, to ensure that the temperature does not rise unnoticed because of energy loss or an open door. The alarm system is always operational, it does not need to be turned on. Temperature alarm If the temperature becomes too warm, an alarm sounds, the "alarm" indicator turns red and flashes. At the[...]

  • Pagina 15

    Wine will continue to mature depending on the surrounding conditions. The length of time which wine can be kept in good condition will therefore depend not only on the temperature but also on the air quality. The wine storage unit provides a constant temperature, increased humidity and an odor-free environment, creating the best possible storage co[...]

  • Pagina 16

    Temperatures can be independently set in all three zones. The unit comes factory pre-set for white wine, red wine, and wine storage. If you wish, you can change any or all of these factory settings. ^ Select the temperature zone you would like to change the temperature in. Use the X and Y buttons next to the temperature display to set the temperatu[...]

  • Pagina 17

    Temperature display The temperature display on the control panel always shows the desired temperature. The temperature display will flash if the temperature in one of the zones is too warm or too cold. Tap the X and Y sensor buttons to raise/lower the temperature 1°, or hold them down to move through the temperature range more quickly. Optimum tem[...]

  • Pagina 18

    Temperature unit (Fahrenheit/Celsius) The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or Celsius (°C). ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for any temperature zone, so that it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p &quo[...]

  • Pagina 19

    Humidity In a conventional refrigerator, the humidity levels are too low for storing wines. High humidity levels (60 - 70 %) are very important for the storage of wine, so that the corks remain moist. Under low humidity, the corks dry out from the outside and can no longer seal the bottles properly. This is why wine bottles should always be stored [...]

  • Pagina 20

    ^ While holding down the X button, press the access button " p " once. Keep holding the X button down until the following appears in the display (approx. 5 seconds). ^ Tap the X button until 0 appears in the display. ^ Touch the access button " p "t o confirm. ^ By touching the X button you can either increase or decrease the hu[...]

  • Pagina 21

    Storage tips – Always unpack bottles – do not store wine in crates or boxes. – Always lay bottles on their side for storage. This keeps the corks moist from the inside, preventing air from entering. – Store similar wine varieties beside each other on the same shelf, to avoid restacking and the need to disturbed other bottles. – Before ser[...]

  • Pagina 22

    Bottle display rack The display rack, allows you to display selected bottles so they can be seen even with the door closed. ^ Lay the wine bottles in the display rack, so that they touch the wooden guide-rail a . ^ To remove the display rack pull it up and out, then attach it to the rear position on the wooden rack b . The bottles can now be stored[...]

  • Pagina 23

    Display lighting The display lighting can be turned on if you wish the bottles to be lit up even when the door is closed. Turning on ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the "Display light" sensor button so that it turns yellow. The display lighting will now remain on in the 2 lower temperature zones, even[...]

  • Pagina 24

    During normal operation, condensate and frost can form on the rear wall of the refrigerator and drawers. You do not need to remove this build-up, it will defrost and evaporate automatically with the heat generated by the appliance. Defrosting 24[...]

  • Pagina 25

    To reduce the risk of electrical shock, disconnect the appliance from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before maintenance. Never use cleaning agents containing abrasive substances such as sand, soda, acids, chlorides or chemical solvents. Non-abrasive cleaning agents are also[...]

  • Pagina 26

    Ventilation slits ^ Check the ventilation slits regularly. Remove any dirt/dust with a vacuum cleaner or brush. Clean as needed. Door seals Do not use any oils or grease on the door seals as these will cause the seals to deteriorate and become porous over time. ^ Clean the door seal with water only and dry thoroughly. After cleaning ^ Return all bo[...]

  • Pagina 27

    Changing the light bulbs Do not remove the light covers for the display lighting. Should the lighting covers be damaged or need to be removed due to damage, do not look directly or with an optical instrument at the lighting. Interior lighting : The lighting automatically switches off after the door has been open for approx. 5 minutes. This is not a[...]

  • Pagina 28

    With the aid of the following guide minor problems can be corrected without a ser - vice call. Repairs should only be carried out by a qualified and trained person in strict accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage and may void the warranty. What if the appliance does [...]

  • Pagina 29

    What if the alarm is ringing? Possible fault Solution The appliance door has been open for longer than 5 minutes. Close the door. What if the alarm is ringing and the "alarm" indicator is lit? The door is not closed. One of these conditions has caused the temperature in the appliance to become too warm. Once the alarm condition has been c[...]

  • Pagina 30

    The appliance is making noises. Issue Possible fault Solution Brrrrr... Humming noise made by the compressor. This noise can get louder for brief periods when the motor is switching on. These noises are not a fault. The noise of the compressor and the coolant circulating in the system is unavoidable. Blubb, blubb.... A gurgling noise can be heard w[...]

  • Pagina 31

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting the Technical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. MieleCare (USA only) MieleCare , ou[...]

  • Pagina 32

    32[...]

  • Pagina 33

    Installation instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 34

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc., are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycle[...]

  • Pagina 35

    , In areas with a tropical climate (over 100°F/38°C and more than 70% air humidity) the wine cooler must only be operated in air conditioned locations. Otherwise the function of the machine cannot be guaranteed. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. , WARNING This appliance is[...]

  • Pagina 36

    Base A fully loaded appliance is very heavy. The load-bearing capacity of your floor must meet the following requirements: KWT 16x1 SF .......7 4 1l b s (336 kg) To ensure that the appliance is installed securely and functions properly, the base must be flat, level and made of a hard, rigid material. If in doubt, contact Miele. Furniture/fixtures T[...]

  • Pagina 37

    Installation options There are many different installation options. You are limited only by the design of the kitchen. The door hinge cannot be exchanged. Single column The appliance can be installed at any preferred location in the kitchen. However, be sure the door will open and close properly in the chosen location. Side-by-side This appliance c[...]

  • Pagina 38

    Installation with partition using the "Merging Kit" The minimum thickness of the partition is 5 / 8 " (16 mm). If there is a partition with a thickness from 5 / 8 " (16 mm) to 6 5 / 16 " (160 mm) between the adjacent appliances, then each appliance should be individually installed within its own niche using the mounting acc[...]

  • Pagina 39

    Power supply 1. Power supply A KWT 16X1 SF 12" (305 mm) Door dimensions (open min. 90°) A KWT 16X1 SF 26 5 / 8 " (677 mm) Dimensions 39[...]

  • Pagina 40

    Niche dimensions AB KWT 16x1 SF 24 ½" (622.2 mm) 24" (610 mm) Dimensions 40[...]

  • Pagina 41

    Before you begin Read these instructions completely and carefully. Have the appliance installed by a qualified technician, according to the enclosed installation instructions. To reduce the risk of injury or damage to the product, two people should be used for installation. These installation instructions are intended for use by qualified installer[...]

  • Pagina 42

    Check the installation niche To ensure a safe, trouble-free installation and the best possible cosmetic result, check to be sure that the installation space complies with the installation requirements. ^ Check the base (see "Installation"). ^ Check the dimensions of the cavity. ^ Check that the cavity is square. ^ Check the location of th[...]

  • Pagina 43

    ^ Loosen the bracket that holds the appliance to the pallet. , Caution! The appliance is no longer secured and may be unstable. ^ From the rear of the appliance carefully lift it from the pallet. Once the appliance is on the ground it can be rolled around. RemoteVision module installation (optional accessory) Always disconnect the appliance from th[...]

  • Pagina 44

    If the indicator light does not come on, installation of the module was unsuccessful. In that case, repeat the process. If that does not correct the problem, contact Miele. ^ Pull the antenna d straight out. ^ Guide the cover b over the antenna d and screw on the cover. ^ Angle the antenna d so that it faces to the right or left. ^ If necessary, di[...]

  • Pagina 45

    ^ Choose the desired switching contact and connect according to alarm system requirements. Output of the Home Security System on the electronic board: NC: normally closed Com: common NO: normally open Switching capacity: 120 V/250mA 30 V/1A ^ Continue with the appliance installation. Preparing the installation niche Keep the appliance door closed u[...]

  • Pagina 46

    Anti-tip-brackets The anti-tip brackets help keep the appliance safely secured to the installation niche to prevent tipping. Two anti-tip brackets are recommended for each appliance or appliance combination (side-by-side). The distance " D " between the anti-tip brackets b is the width of the appliance. ^ Position the anti-tip brackets b [...]

  • Pagina 47

    Securing an alternative anti-tip device If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip device can be used. Ensure that there is no "give" between the appliance and the anti-tip device. If possible, always screw the wooden beam to existing studs. ^ Cut a wooden beam (cross section min. 3" x 4" [75 c[...]

  • Pagina 48

    Sliding the appliance into the installation niche ^ Unscrew the plinth. ^ To protect the corners of the installation space, attach the supplied edge protector a on both sides with adhesive tape. ^ Plug the appliance into the power outlet b . The plug of the appliance should be easily accessible after installation. If the plug is not accessible afte[...]

  • Pagina 49

    Aligning the appliance ^ Align the appliance with the surrounding cabinets. The height-adjustable feet at the front and rear can all be adjusted from the front. – Front: with an open-ended wrench ½" (SW 13). The feet can be adjusted from the top and bottom e . – Rear: with a 5 / 16 " (8 mm) hex nut driver via flexible shaft f . A mar[...]

  • Pagina 50

    Note: – Do not twist or jam the appliance inside the niche. When unscrewing the height-adjustable feet, proceed gradually, alternating between left and right. – The adjustment of the rear feet is aided if the appliance is lifted at the rear (tipped forward slightly). – If using a wooden beam as an alternative anti-tip device, rotate the appli[...]

  • Pagina 51

    Attaching the toe-kick cover The maximum height of the toe-kick cover is 4" (102 mm) from the top of the floor. Do not cover ventilation slits in the plinth. Risk of damage to the appliance. ^ If required, cut the toe-kick cover to the required length and height. ^ Attach the plinth to the appliance. ^ Put the included cover plates in place. ^[...]

  • Pagina 52

    Mounting the air separator The air separator keeps the supply and exhaust air separate. This prevents warm exhaust air from flowing into the machine, optimizing the energy performance of the unit. ^ If necessary, shorten the three parts of the air separator. ^ Insert the foam pieces back into the sides. ^ Position the air separator in the center of[...]

  • Pagina 53

    , Avoid the risk of electrical shock - Plug into a grounded 3-prong outlet. - Do not move the ground plug. - Do not use an adapter. - Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. If you are in [...]

  • Pagina 54

    Miele's RemoteVision Wi-Fi technology creates a 'virtual link' between your appliance and our monitoring center. If a fault occurs, Miele's client service center will be notified and contact you, or another trusted individual identified on your call roster, in order to gain access to your appliance to fix the problem. For inform[...]

  • Pagina 55

    Accessing the RemoteVision control panel ^ Touch the access button " p "s oi t turns yellow. ^ Touch the sensor button for any temperature zone so it turns yellow. ^ Note the position of the X button, but do not touch. ^ Touch the access button " p " again so it turns white. Only the access button " p " is visible. ^ P[...]

  • Pagina 56

    MasterCool control panel options for RemoteVision Status indicators Description of function Flashing ; ~ Module booting phase Flashing ; ‡ Not connected to network Flashing ; | Connection to network established, no IP address assigned Solid ; # Connected to network Flashing ;< In Ad-Hoc Mode, not connected Flashing ;= In Ad-Hoc Mode, connected[...]

  • Pagina 57

    57[...]

  • Pagina 58

    58[...]

  • Pagina 59

    59[...]

  • Pagina 60

    Alteration rights reserved / 4209 KWT 1601 SF, KWT 1611 SF For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 682 470 / 02 M.-Nr. 07 682 470 / 02[...]