Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele T8002 manuale d’uso - BKManuals

Miele T8002 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele T8002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele T8002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele T8002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele T8002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele T8002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele T8002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele T8002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele T8002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele T8002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele T8002, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele T8002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele T8002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instr uctions V ented Dr y er T 8002 T 8003 T 8005 T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 879 010[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before loading the dry er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Using the dry[...]

  • Pagina 3

    , W ARNING - T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Do not dry ar ticles that have been previously cleaned, washed, soaked or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents or other flammable or ex[...]

  • Pagina 4

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into a approp[...]

  • Pagina 5

    a e- "Programs" b uttons For selecting a drying program. b "Options" buttons For selecting a drying option. c "Dryness" button For selecting the dryness level of the finished laundry . d "Status" display Shows the current cycle of the drying program. e "Buzzer" button When selected, a buzzer will so[...]

  • Pagina 6

    The dryer must be correctly installed and connected before the first use. Please refer to the "Installation Instructions". ^ Before using for the first time, clean the drum with a cloth. Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q Dry with nor mal temperature r Dry with low temperature (select "Gentle&q[...]

  • Pagina 7

    1. T urn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry loosely into the drum. ^ Make sure the lint filters ar e in place. ^ Close the door with a firm swing - do not push it shut. For best results use liquid fabric softener wh[...]

  • Pagina 8

    Program When to use Note Normal Available drying options: T urbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry Multi-layer , mixed loads of sturdy cottons, e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry Uniform loads of cottons, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal Knitt[...]

  • Pagina 9

    3. Select a drying option (if needed) ^ A drying option can be selected or deselected with each press of the button. OPTIONS T urbo Fast drying for sturdy fabrics with increased temperatur e and a reduced program length. Full load Select this option for efficient drying of a standard size load. Gentle For drying delicate fabrics at a lower temperat[...]

  • Pagina 10

    4. Select the dryness level The dryness level can be selected in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs. (The dryness level of the other programs cannot be adjusted.) ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. In the "Wrinkle-fr ee" program, only "More Dry", "Normal" and[...]

  • Pagina 11

    6. Start the program ^ Press the "Start/Stop" button. Once the program starts, the current cycle of the program will be indicated in the "ST A TUS" display . 7. At the end of a program The "End/Anti-crease" indicator will light at the end of a program and the buzzer will sound if it was selected. If a fault occurred, a[...]

  • Pagina 12

    Canceling or changing a program ^ Press and r elease the "Start/Stop" button to stop the drying program. T o continue drying: ^ Select the new program by pr essing the e or - button. ^ Select any desired options. ^ Select a dryness level (available in the "Normal" and "Wrinkle-free" programs). ^ Press and r elease the [...]

  • Pagina 13

    Child lock When activated, the child lock prevents the dryer from being operated by locking the control panel functions. The dryer can be tur ned on but not started. The "Child lock" indicator will flash. The door can be opened. T o activ ate the child lock 1. Make sure the dryer is turned off and the door is closed. 2. Press and hold the[...]

  • Pagina 14

    Cleaning the lint filters , A clogged filter is a fire hazar d! The lint filter must be cleaned after every program. ^ Open the door and remove the lint filter , 1 , by gently lifting it upwards. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use sharp objects). ^ Any lint remaining in the hollow part of the door can be removed thr ough the [...]

  • Pagina 15

    Cleaning the grille filters ^ Clean the grille filters in the door opening regularly . While the filters are removed also clean the opening beneath the filters with a dust brush or vacuum. ^ T ake the grille filters out by turning the knob at the top of the filter , a , until it clicks and pull them out, b . ^ The grille filters can be rinsed with [...]

  • Pagina 16

    Cleaning the exterior and the control panel , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the dryer . Th[...]

  • Pagina 17

    Changing the light bulb , T o reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord befor e perfor ming maintenance. ^ Open the door . The bulb cover is located along the upper rim of the drum opening. ^ Slide a screwdriver with a wide [...]

  • Pagina 18

    What if the dryer will not run? P ossible fault Fix The "Start/Stop" button was not pressed. Make sure the dryer is on. Press the "Start/ Stop T " button to begin the drying program. The circuit br eaker tripped or the dryer is unplugged. Make sure the dryer is plugged in or reset the circuit br eaker . The door is not closed. C[...]

  • Pagina 19

    Quic k Guide Remov e this guide f or easy ref erence Please read all instructions, especially the "Important Safety Instructions", before using the dryer .[...]

  • Pagina 20

    1. T urn on the dryer and load the laundry ^ Press the "On/Of f" button to turn on the dryer . ^ Press the "Door" button to open the door . ^ Load the laundry into the drum. Make sure that ther e is enough space in the drum for clothes to tumble freely . T o prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the clo[...]

  • Pagina 21

    4. Select the dr yness level ^ Press the selection button until the desired indicator illuminates. 5. Select the buzzer (if desired) 6. Star t the program ^ Press the "Start/Stop" button. 7. At the end of a program The "Anti-crease / End" indicator will light. ^ Press the "Door" button and r emove the laundry . ^ Clean[...]

  • Pagina 22

    Program When to use Note Normal Available drying options: T urbo, Full load, Gentle, Anti-crease Extra Dry For laundry to be folded and shelved immediately , e.g. jeans, towels. The "Extra Dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. More Dry For uniform loads, e.g. sheets, underwear , socks. - Normal For kn[...]

  • Pagina 23

    What if the "Filter/V ent" indicator lights after cleaning the exhaust system? P ossible fault Fix The dryer is not operating efficiently because the duct hose is too long. Check the exhaust length and diameter (see "How to calculate the effective duct length"). A long exhaust hose will increase pr ogram times and energy consump[...]

  • Pagina 24

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact Miele's T echnical Service Dept. When contacting T echnical Service, please quote the model and serial number of your appliance. They can be found on the data plate located below the drum opening. PC Update The indicator on the control panel marked PC allows a techni[...]

  • Pagina 25

    Installation Instr uctions T o prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Pagina 26

    Installation, repair and maintenance work should be perfor med by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and could void the warranty . Before installation, disconnect the tumble dryer from the electrical supply by shutting off the power main, unplugging the power cord or tripping the circuit br eaker .[...]

  • Pagina 27

    The tumble dryer can also be placed on top of a Miele washing machine for a stacked installation. An appropriate stacking kit is requir ed. The stacking kit is available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. , Installation of the stacking kit must be perfor med by a Miele authorized technician. Height of vent adapter in[...]

  • Pagina 28

    GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least r esistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Pagina 29

    a Exhaust connection: The exhaust hose can be installed either at the rear , left or right of the dryer . b Power cord with plug c Control panel d Door e Four height adjustable feet Installation 25[...]

  • Pagina 30

    Rear view a Handle for easy transport (arrows) b Power cord with plug c V ent connection rear Installation site , Do not install the dryer in a location where its door could conflict with room doors. , This appliance is not intended to be mounted in a wall or other vertical sur face of a building or cabinet. The unit is allowed for built-in applica[...]

  • Pagina 31

    Installation beneath a counter , When removing the machine lid to reduce the height of the machine, a built under spacer kit * is necessary . It must be installed by a Miele Service T echnician. The cover plate of the built under kit replaces the appliance lid and ensures electrical safety . An installation manual is supplied with the built-under s[...]

  • Pagina 32

    Leveling the dryer The dryer must be level to ensure safe and proper operation. Minor discrepancies do not however , have an adverse effect on operation. The machine can be leveled by turning the legs clockwise or counterclockwise as necessary . Determining the position of the exhaust connection The exhaust connection can be left at the rear of the[...]

  • Pagina 33

    Installation tips An airflow gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the machine and the floor . This air flow gap must not be blocked by a toekick or thick piled carpets. Do not install the dryer next to a refrigerator . The warm air exhausting from the dryer can affect the thermostat of the refrigerator , causing it to run continuous[...]

  • Pagina 34

    Exhaust connection with a flexib le exhaust hose or rigid pipe Using the connector supplied, an exhaust hose (4" [100 mm] diameter) can be installed. Necessary materials: – a wall or window duct (available from Miele) – an exhaust hose made of approved non-flammable material ^ Install the exhaust hose or pipe, 2 , with the connector , 1 , [...]

  • Pagina 35

    Direct wall connection Necessary materials: – a wall pipe – flexible foam gasket Dryer top view 1 W all pipe 2 Flexible foam gasket Dryer side view 1 W all pipe 2 Flexible foam gasket ^ Connect the flexible foam gasket, 2 , to the wall pipe connector , 1 . ^ Push the dryer to the wall. Installation 31[...]

  • Pagina 36

    How to calculate the eff ective duct length The overall duct length will determine the duct diameter . ^ Measure the actual duct length needed to go from the dryer’ s exhaust connection to the vent outlet: 1. Establish the number of elbows or bends necessary , noting the type of bend, angle and radius involved (see T able). 2. Add the additional [...]

  • Pagina 37

    Additional duct lengths (4" rigid pipe onl y) T ype of bend Radius Additional duct length ft cm ft cm Flexible metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10" 10" 25 25 5’ 11" 4’ 11" 8’ 2" 180 150 250 Smooth metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10&q[...]

  • Pagina 38

    Example: Calculating the effective duct length and required internal duct diameter Rigid pipe Duct length ft Duct length m A W all duct with louvered wall vent 12’ 5" 3.8 m B 90° bend 2’ 7" 0.8 m C 20" (0.5 m) rigid pipe 1’ 7" 0.5 m D 90° bend 2’ 7" 0.8 m E left vent opening 3’ 3" 1.0 m T otal duct length 2[...]

  • Pagina 39

    Disposal of the packing materials The packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. T o prevent suf focation, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Disposal of an appliance Old appliances may contain material[...]

  • Pagina 40

    All rights reserved / 4906 For the most updated manual check the Miele website. M.-N r . 06 879 010 / 00 e n-U S[...]