Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele W 1903 manuale d’uso - BKManuals

Miele W 1903 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele W 1903. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele W 1903 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele W 1903 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele W 1903 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele W 1903
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele W 1903
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele W 1903
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele W 1903 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele W 1903 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele W 1903, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele W 1903, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele W 1903. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction manual for washing machine W 1903 It is essential to read these operating instructio ns before ] installing or u sing the machin e to avoid the risk of accident, or damage to the machine. M-Nr . 05 226 190[...]

  • Pagina 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for use Help to protect our envir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    Guide to the machine 1 Supply cable 2 Cold water pressur e hose 3 Flexible drain hose, with detach able swivel elbow 4 Detergent dispenser drawer 5 Control panel 6 Drum door 7 Panel for access to lint filter and drain pump 8 Four height-a djustable leg l evelers Guide to the machine 3[...]

  • Pagina 4

    Guide to the machine b “Door” button opens the drum door c “ON/OFF” button to turn machine on or off or to interrupt a programme. “On” light illumin ates d Pushbutton switches for additional options Detergent dispenser drawer Compartment i - for the pre-wash Compartment j - fo r the main wash Compartment p (with lid) - for fabric soften[...]

  • Pagina 5

    Important safety instructions W ARNING – T o reduce the risk of fire , electric shock, or injur y to per- sons when using your appl iance, fol- low basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the applianc e. 2. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted in gaso[...]

  • Pagina 6

    Help protect our envir onment Disposal of the packing ma- terial The transport and protective packing is mostly manufactured fr om the following recycl ed or re-useable materials: – corrugated paper/cardboar d – polystyrene - CFC-fr ee – polyethylene foil (transparent) – Untreated wood – Polypropylene (PP) strapping Rather than throwing t[...]

  • Pagina 7

    Economical usage W ARNING – T o reduce the risk of fire , electric shock, or injury to per- sons, r ead the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The key to good wash results is sel ect- ing the correct combination of deter- gent and temperature, and then al low- ing the washing machine to op timize their usage through i[...]

  • Pagina 8

    Before using for the fi rst time Important: The appliance must be properly in- stalled and connected to th e water and electrical su pply in accordance with local and national codes. Installation instructions c an be found on pages 33 - 3 7. Make sure the transport struts on the rear of the washer have been removed. Any residual water left in the m[...]

  • Pagina 9

    Preparing the laundry Empty all pockets. Forei gn objects inadvertently left in pockets (e. g. nails, coins, paper clips,etc.) can cause damage to clothes a nd the machine. Sort the laundry Most gar ments have a textile ca re label in the collar or side seam. So rt the laundr y by care label. Dark textiles often contain “excess dye” and should [...]

  • Pagina 10

    T extile care symbols The textile care symbols on clothing in- dicate the maximum temperature at which the clothing should be w ashed and are a good guideline when choos- ing a programme. In choosing a pro- gramme, it can be taken into account that front-loading machines are gentler on clothing than most top-loading, ver ti- cal tub machine s. Do n[...]

  • Pagina 11

    Adding detergent Powder detergent should be added to compar tment j at the beginnin g of each wash cycle. Miele recommends the use of low-suds- ing powder detergents, as their charac- teristics allow them to perform better in front-loading machines than regular powder or liquid detergents. Due to the Miele “Eco-System”, appr oxi- mately 2/3 of [...]

  • Pagina 12

    Adding fabric softener If fabric softe ner is desired, it will w ork more ef fectively and be gentler on the clothes if it is dispensed in the final rinse cycle of the wash, rather than in the tumble dryer , through the use of sof- tener sheets. T o automatically dispense fabric softener: Open the lid of compar tment p . Following the manufact urer[...]

  • Pagina 13

    Programmes COTTONS For cotton fabrics without special finishes. For most everyday loads, e.g. sheets, towels, jeans, sweatshirts, t-shir ts, underwear . 1) Water levels used: wash - low rinse - low 2) Rinse cycl es used: Normal programme - four Short programme - four X = additional opti ons T emperature guidelines: 30 - 40°C - dark coloured items.[...]

  • Pagina 14

    Programmes PERMANENT PRESS For cotton blend fabrics, polye ster blends and other sysnthetic s such as acry lic, nylon and ramie. 1) Water levels used: wash - low rinse - high (to reduce wrinkling) 2) Rinse cycl es used: Normal programme - thre e Short programme - three X = additional opti ons 30°C - dark fabrics which are a blend or 100% synthetic[...]

  • Pagina 15

    Programmes DELICA TES For synthetics, machine washable silks, fine washables commonly washed by hand (e.g. blouses, sweaters, baut not wool or wool blends), lace o r crocheted (non-woolen) items, cur tains and knit garmen ts. 1) Water level used: wash - high rinse - high 2) Rinse cycl es used: Normal programme - thre e Short programme - three X = a[...]

  • Pagina 16

    Programmes WOOLLENS For all machine washable wo ollens and wool blends, includi ng blankets and wool mixtur es with cotton or rayon. Also suitable for woollens commonly washed by hand (e.g. sweaters) and silks. 1) Water level used: wash - low rinse - high 2) Rinse sysles used: Normal programme - thre e No additional options can be selected in this [...]

  • Pagina 17

    Programmes Starch For tablecloths, napkins, apr ons, shirts. max load: 5.0 kg (1 1 lbs.) max spin: 1200 rpm Run time: 21 min Spin For spinning wet items not washed i n the machine (hand washed). Such items must be suitable for machine spinning. max load: 5.0 kg (1 1 lbs.) max spin: 1200 rpm Run time: 12 min Drain For draining water from the machine[...]

  • Pagina 18

    Additional options By selecting one or more of the push- button options, basic pr ogrammes can be tailore d to the type of laundr y being washed. “Pre-wash” – Use for heavily soiled or stained laundr y items. – Available in the “COTTONS”, “PER- MANENT PRESS” and “DELICA TES” programmes. Add the requir ed amou nt of powder deterg[...]

  • Pagina 19

    Changing the programme sequence Selecting a programme A pro gramme can only be started when: The machine is tur ned on. The drum door is properly shut. The programme selector switc h is at the “Start/Finish” position. T ur n the programme selector switch to the desired pr ogramme to begin. T o cancel a programme: T ur n the programme selector s[...]

  • Pagina 20

    End of Programme After washing: T ur n the programme selector switch to “Start/Finish”. Open the door . T urn the machine off. Do not remove laundry from the ma- chine if the drum is turning. Y ou may seriously injur e yourself. If the drum turns with the door open, con- tact the Miele Service Depar tment. Check the folds in the door seal for a[...]

  • Pagina 21

    Programmable options Additional options can be programmed into the machin e if desired: A High water level (only in “Cottons” rinses) Where rinse results ar e par ticularly im- portant (e.g. Soap allergies). B 5th Rinse in the “Cottons” programme For soft water areas (up to 135 pp m). In soft water areas a higher water level can be selected[...]

  • Pagina 22

    Programmable options T o activate the additional options: T ur n off the machine, close the door , and release all pushbuttons. Set the programme selector switch to “Start/Finish”. Carry out steps 1 and 2 within 4 seconds. Step 1: Press the “ON/OFF” button Step 2: Press th e “Water plus” button 4 times (i.e. press i n and out twice) The[...]

  • Pagina 23

    Programmable options Step 3: additiona options A High water level (Only in “Cottons” rinse cycles) Set the Prog ramme selector to: “Quick W ash” or “Drain” additiona options B 5th rinse in “Cottons” programme or “Woollens cold” additiona options C Programme Lock (Child safety featur e) Step 4: Press the “W ater plus” button [...]

  • Pagina 24

    Programmable options Deleting the additional op- tions: Follow the same instructi ons given under “activating the additional op- tions”, steps 1 to 4. When the “Rinse/Rinse & hold” lamp goes out; Press “ON/OFF”. The additional option has now been deleted. If, after Step 2, the selector switch is accidentally turned to a setting othe[...]

  • Pagina 25

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning and Care Cleaning the washing machine Clean the ca sing with a mild non-ab- rasive detergent, or soap and water . Wipe dry with a soft cloth. Clean the facia panel with a damp cloth and dr y with a soft cloth. The drum can be c leaned using a stainless steel cleaner according to the manufacturer’ s instructi[...]

  • Pagina 26

    Cleaning and Care Cleaning the drain pump and lint trap The lint trap genera lly will require clean- ing only if small item s are frequently left in pockets, or if objects containi ng long fibers or hair (Afghans, dog blankets, etc.) are often washed. T o clean this filter: Remove the tool from behind the detergent di spenser drawer . Open the lint[...]

  • Pagina 27

    Cleaning and Care Once the flow of water ceases, remove the l int trap and clean it. Remove any foreign obj ects (e.g. buttons, coins, etc.) and lint. T ur n the drain pump impeller (in the back of the chamber) by h and to check that it rotates fr eely . Any foreign objects caus ing an obstruc- tion should be removed. Clean inside the lint trap hou[...]

  • Pagina 28

    Cleaning and Care Cleaning the water inlet filter The washing machine has two water inlet filters to pr otect the inlet valve: T o clean the filter in the inlet hose: Close the valve. Careful ly unscrew the inlet hose from the valve by turning the connector counterclockwise, using a wrench, if necessar y . Remove the rubber seal from the connector [...]

  • Pagina 29

    Problem solving guide Any work on the electrica l compo- nents of this appliance should only be perfor med by a qualified and trained person in accordance with all loc al and national codes an d regul ations. Unauthorized repairs may cause injury and damage to the machine. The following are minor faults that can be corrected without contacting the [...]

  • Pagina 30

    Problem solving guide The “Pre-wash” indicator lamp flashes. Start the programme again. If the indicator still flashes, call the Miele Service Department. The “Main wash” indicator lamp flashes during, or after the end of a programme. If this occurs again during the next pr o- gramme, call the Miele Service Depart- ment. Despite adequate wa[...]

  • Pagina 31

    Problem solving guide Excessive build-up of foam T o avoid this problem fr om the outset, take note of the following points: Use only low-sudsing powder deter- gents. If foaming still occurs, cut back to appr oximately 2/3 of the manufacturer’ s recommended quan- tity . For lightly soiled ar ticles or a small load, reduce the amount of deter- gen[...]

  • Pagina 32

    Problem solving guide Laundry washed with liquid detergent is not clean Liquid detergent does not contain any bleaching agents capable of removing stains such as fruit, coffee or tea. Miele recommends the use of a low - sudsing powder detergent. These detergents usually contain agents ca - pable of r emoving these stains. Laundry can also be pre-tr[...]

  • Pagina 33

    Problem solving guide The machine shakes during the spin cycle If this is a new installation, check to see that the transport struts have been removed fr om the back of the washer . If this occurs on an existing washer , the most likely cause is that the machine’ s four feet are not r esting securely on the floor . Level the machine as shown on p[...]

  • Pagina 34

    After sales service If problems occur that cannot be easily repair ed, or if the applianc e is under warranty , please contact: Y o ur Miele Dealer or The Miele Service Department (see back cover). When contacting the Service Depart- ment, please have the Model and Ser - ial numbers of yo ur appliance avail- able, both which can be found on the dat[...]

  • Pagina 35

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation Installation surface Experience has shown that a concrete floor is the most suitable sur face for a washing machine. Concr ete floors are far less prone to vi bration during the spin cycle than wooden floors. Please note the follow ing points: The machine must be level and se- curel y positioned. T o avoid v[...]

  • Pagina 36

    Installation T urn th e the right-hand tra nsport strut 90° clockwise. Withdraw the two struts together with the support plate. Plug the two holes wi th the plastic caps provided. The machine should not be mo ved with- out the transit struts in place. The transit fitting sh ould be stored in a safe place for futur e use. It must be reinstalled bef[...]

  • Pagina 37

    Installation Levelling the machine The machine must be level to ensur e smooth operation. Check with a spirit level. The feet are adjusted using the leg le- vellers as follows: Note: All 4 legs have counternuts. Shorten front left leg until the ma- chine stands on 3 legs only; push machine diagonally to be sure that machine i s standing on 3 le gs [...]

  • Pagina 38

    Grounding instructions and Electrica l connection GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of a malfunction, ground- ing will reduce the risk of electrical shock by providi ng a path of least re- sistance for the electric current. This ap- pliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and plug. [...]

  • Pagina 39

    Grounding instructions and Electrica l connection “DOUBLE RECEPT ACLE” Miele offers a “Double Receptacle”, which will allow you to use a standar d dryer , 4 wire, 30A outlet that most laundr y rooms already have. T w o 15A appliances can be powered from this kit. For more information o n the “Double Receptacle”, plea se contact – your[...]

  • Pagina 40

    Plumbing Connect the water supply hose (the hose marked blue) to the cold water valve. T ur n on the valve and check for leaks. The water pressur e must be within 14- 140 psi (0.1-1 MPa). If the water press- ure in gr eater than 140 psi (1 MPa), a pressur e reducer must be install ed. At pressur es below 14 psi (0.1 MPa), the standard inlet valve o[...]

  • Pagina 41

    T echnical data 1.1 Dimensions Height Width Depth (including distance from wall) Wei gh t Capacity Rated load Fuse rating W ater pressur e Maximum delivery head Drain hose Maximum length Power supply Max floor load 850 mm (+ 10/-0.5mm) 600 mm 600 mm 99 kg (219 lbs.) 5 kg dry laundry 2.8 kW 15 Amp 1 – 10 bar (0.1-1 MPa) 1.25 m 25 mm 5.0 m 120V / 2[...]

  • Pagina 42

    T echnical data 1.2 Specifications Cold water connection hose with 3/4" Female hose thr ead (typical thread for wash- ing machine or garden hose). Drainage via 1.5 m (5 ft.) long , 1 1/4" OD hose. Electrical: 1.5 m (5 ft.) long cabl e with plug for connection to a two phase, 120/240 (208) V AC, 60 Hz power supply (3-pole-4 wire grounding)[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    Alteration rights r eserved/000 0699 This paper is made from 100% chlorine-free bleached cellulose and therefore protects the environment.[...]