Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele W2514WPS manuale d’uso - BKManuals

Miele W2514WPS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele W2514WPS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele W2514WPS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele W2514WPS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele W2514WPS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele W2514WPS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele W2514WPS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele W2514WPS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele W2514WPS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele W2514WPS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele W2514WPS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele W2514WPS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele W2514WPS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating instructions f or W ashing machine W 2514 WPS T o avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. G M.-Nr . 06 068 890[...]

  • Pagina 2

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Pagina 3

    Caring for our en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appliance or machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 W arning and safe[...]

  • Pagina 4

    Programme sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Changing the programme sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T o cancel a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T o interrupt a progr[...]

  • Pagina 5

    After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Future updates (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Appliance guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Optiona[...]

  • Pagina 6

    T o avoid the risk of accidents and damage to the machine please read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important infor mation on its safety , use and maintenance. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the content. Pass them on to any future owner o[...]

  • Pagina 7

    The Miele "W ater protection system" protects fr om water damage provided the following conditions have been met: – the machine is correctly plumbed in and connected to the electricity supply . – if a fault has been identified, the machine must be examined by a competent person before further use, and repair ed if necessary . Faulty c[...]

  • Pagina 8

    If the correct amount of detergent is dispensed, the machine should not need to be descaled. If, however , you do wish to descale the machine only use proprietary non-corrosive descaling agents and strictly observe the instructions on the packaging. If in doubt, contact the Miele Customer Ser - vice Dept. or your Miele Dealer . T extiles which have[...]

  • Pagina 9

    Control panel a PROGRAMME b uttons e- with indicator lights For selecting a washing programme. b EXTRAS buttons with indicator lights V arious Extra options can be added to the washing programmes. c TEMPERA TURE button with indicator lights For selecting a temperature. d SPIN button with indicator lights For selecting a spin speed. e PC / Optical i[...]

  • Pagina 10

    Display The following functions are shown in the display: – programme duration (Time left display) – delay start – programmable functions Programme duration When a programme has been selected, the maximum programme duration will appear in the display in hours and minutes. In some of the programmes, the machine measures how much water the laun[...]

  • Pagina 11

    Before using the machine for the first time ensure that it is corr ectly installed and connected. See "Installation and connection". Also check that the fluff filter is secur ely tightened to prevent the risk of water leaks during use. For safety reasons spinning is not possible until the machine has been prepar ed for using for the first[...]

  • Pagina 12

    Energy and water consumption – W ater consumption and energy usage are determined by the size of the load. T o make the most out of your machine load the maximum dry load for the programme you ar e using. – Use the Automatic or the Quick wash programmes for small loads. – If smaller loads are washed using the Cottons programmes, the automatic[...]

  • Pagina 13

    Brief instructions The headings numbered A , B , C , . . . show the operating sequence and can be used as brief instructions. A Sort the laundr y ^ Empty all pockets. , Foreign objects (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause damage to garments and components in the machine. ^ Badly soiled areas, stains etc. should be removed as soon as pos[...]

  • Pagina 14

    B Switch on the washing machine. C Load the drum ^ Press the Door button to open the drum door . ^ Unfold the laundry and load loosely in the drum. Mixing both large and small items gives better wash results and also helps distribute the load evenly during spinning. The most efficient use of energy and water is achieved when a full load is washed. [...]

  • Pagina 15

    Each press of the top button selects the EXTRAs in the following order: Intensive or Intensive and Pre-wash or Intensive and Soak or Pre-wash or Soak or no option. Use the lower button to select the W ater plus EXTRA. ^ Select the Extras you want. Press the top button repeatedly until the indicator light for the extra option you want comes on. Not [...]

  • Pagina 16

    E Add deter gent It is important to dispense the correct amount, because . . . . . . too little detergent results in: – Laundry not getting properly clean and over time becoming grey and hard to the touch. – Greasy particles clinging to the laundry . – Limescale deposits building up on the heater elements. . . . too much results in: – Exces[...]

  • Pagina 17

    F Select Delay Start if using Delay start allows you to delay the star t of a programme fr om 30 minutes up to a maximum of 24 hours, allowing you to make use of night-time economy electricity rates, for example. ^ Press the Delay start button . Each press on the button incr eases the delayed time: – by 30 minutes up to 10 hours, – by 1 hour fr[...]

  • Pagina 18

    Y ou can use the EXTRAS buttons to augment the basic wash programmes. Intensive For normal to heavy soiling or where staining is visible. The duration of the main wash is increased. Pre-wash For laundry with large amounts of dir t (e.g. dust, sand). Soak For heavily soiled and stained items with protein stains (e.g. blood, fats and oils, cocoa). ?[...]

  • Pagina 19

    Final spin speed W ash programme rpm Cottons 1400 Minimum Iron 900 Delicates 600 Woollens 1200 Silks 400 Quick wash 1600 Automatic 1200 Separate rinse 1200 Starch 1500 Drain/spin 1400 Y ou can reduce the final spin speed. Y ou cannot select a final spin speed higher than that shown in the chart above. Rinse and interim spin There is a spin after th[...]

  • Pagina 20

    Cottons 30°C to 95°C 9ö8E76 Fabric type Cottons and linen fabrics, e.g. bed linen, table linen, towelling, jeans, underwear , T -shirts, nappies. Notes – Only use the Cottons 95°C programme for heavily soiled laundry . – For heavy soiling or where staining is visible, select Intensive . – For laundry with stubbor n soiling and/or soiling [...]

  • Pagina 21

    Delicates cold to 60°C 4321 Fabric type For delicate garments made of synthetic fibres, mixed fibres and easy care cotton shirts and blouses. Curtains, including net cur tains, specified machine-washable by the manufacturer . Notes – For heavy soiling where staining is visible, select Intensive . – Dust in curtains usually makes using a progra[...]

  • Pagina 22

    Quick wash cold to 40°C 76 Fabric type V er y lightly soiled fabrics which can in the Cottons programme. Extra W ater plus Detergent Powder detergent, detergent for coloured fabrics, liquid detergent. See also "Detergent" section. Max. load 2.5 kg A utomatic cold to 40°C 7621 Fabric type Mixed loads of garments suitable for the Cottons [...]

  • Pagina 23

    / Hand wash (If no temperature is specified use the lowest temperature or cold) h Do not wash apf Dry clean D Do not dry clean y Suitable for chlorine bleaching z Do not use chlorine bleach T umble dry q At normal temperature r At low temperature s Do not tumble dry Ironing I Hot iron H Medium hot iron G Cool iron J Do not iron Garment care label s[...]

  • Pagina 24

    Main wash Rinses Spinning W ater level W ash rhythm W ater level No of rinses Rinse and interim spin Final spin Cottons d a ( 2-3 1) L 2) L Minimum iron d a e 2-3 3) L 2) L Delicates e b e 3 – L Automatic d a e 2-3 3) L 2) L Quick wash d a ( 2-3 3) L 2) L Woollens ( c ( 2 L 2) L Silks ( d ( 2 – L Starch –– d 1 – L Separate rinse –– e [...]

  • Pagina 25

    This washing machine has fully electronic contr ols with automatic load recognition. It takes in the right amount of water requir ed for the programme depending on the amount of laundry and its absorbency rate. This means that programme cycles and durations can vary . The programme sequences outlined below are based on the basic programme with a fu[...]

  • Pagina 26

    T o cancel a programme Y ou can cancel a programme at any time after it has started. ^ Press the Start/Stop button. The suds will be pumped away and the programme is cancelled. If you want to remove the laundry: ^ Press the Door button. If you want to select a differ ent programme: ^ Switch the washing machine off with the I-On/0-Off button. ^ Swit[...]

  • Pagina 27

    Adding or remo ving laundry after a programme has started Laundry can be added or removed after the programme has started when using the following programmes: – Cottons – Minimum iron – Automatic ^ Press the Door button to open the drum door . ^ Add or remove items. ^ Close the drum door . The programme will continue automatically . Please no[...]

  • Pagina 28

    Programme loc king Programme locking pr events the machine from being opened or the programme cancelled or the temperature or spin speed being altered during a wash pr ogramme. T o activ ate programme loc king ^ Once the programme has started, press the Start/Stop button for at least 4 seconds until the Locked CHECK light to the left of the display[...]

  • Pagina 29

    All modern detergents produced for automatic washing machines are suitable, including liquid, compact (concentrated), tablets, liquid tablets and special application detergents. Use dispensing aids, e.g. balls, if these are supplied with the detergent. T ablets are suitable for full loads but note that it may be impractical to reduce tablets for sm[...]

  • Pagina 30

    Fabric conditioner s and liquid starc h Fabric conditioners make garments soft and fluffy to handle and help pr event static cling when tumble drying. Starch stif fens and gives body to items of laundry , e.g. shirts, tablecloths and bed linen. ^ Dispense according to the amount specified on the packaging. A utomatic dispensing of fabric conditione[...]

  • Pagina 31

    , Disconnect the machine from the mains electricity supply and withdraw the plug from the socket prior to cleaning the machine. ^ Clean the casing with a mild non-abrasive detergent or soap and water . Wipe dr y with a soft cloth. ^ Clean the fascia panel with a damp cloth and wipe dry with a soft cloth. ^ The drum can be cleaned using a suitable p[...]

  • Pagina 32

    Cleaning the detergent dispenser drawer Remove detergent residues r egularly . ^ Pull out the detergent dispenser drawer until a resistance is felt. Pr ess down the release catch and at the same time pull the drawer right out of the machine. ^ Clean the detergent drawer with warm water . ^ Clean the siphon. 1. Remove the siphon from compartment § [...]

  • Pagina 33

    Cleaning the filter in the water inlet The washing machine has a filter to protect the water inlet valve. The accessible filter in the union in the open end of the inlet hose should be checked every six months, or more often if there ar e frequent interruptions to the external water supply . ^ First turn off the stopcock. ^ Unscrew the thr eaded un[...]

  • Pagina 34

    What to do, if . . . With the help of the following notes, minor faults in the perfor mance of the appliance, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical equipment should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and nat[...]

  • Pagina 35

    The wash programme stops and a fault indicator light comes on. Prob lem P ossible cause Remedy A The buzzer sounds and the Drain CHECK light flashes. "– – –" appears in the display . The water outlet is blocked or restricted. Clean the fluff filter and the drain pump as described in "Problem solving guide – Opening the door i[...]

  • Pagina 36

    General prob lems Prob lem P ossible cause Remedy The Excess detergent CHECK light comes on. Excessive foam has built up during washing. Use less detergent next time and follow the manufacturer's instructions on dosage given on the packaging. The Main wash SEQUENCE indicator light is flashing. There is a fault. Start the programme again. If th[...]

  • Pagina 37

    An unsatisfactory wash result Prob lem P ossible cause Remedy Liquid detergent does not give the required result. Liquid detergents usually contain no bleaching agents. They do not remove fruit, coffee and tea stains. – Use a general purpose detergent containing a bleaching agent. – Pour stain removers into compartment j of the dispenser drawer[...]

  • Pagina 38

    The drum door does not open when y ou press the Door button Prob lem Remedy The machine is not connected to the electricity supply . Insert the plug in the socket and switch on. The machine is not switc hed on. Switch the machine on with the I-On/0-Off button. Programme loc king is activated. This is automatically deactivated at the end of a progra[...]

  • Pagina 39

    Opening the drum door in the event of a b locked drain outlet and/or power failure ^ Switch the washing machine off. There is a lever behind the detergent drawer fascia panel. ^ Remove the lever . ^ Use it to open the access flap. Blocked drain outlet If the drain outlet is blocked, up to 25 litres of water will be r etained in the machine. , Cauti[...]

  • Pagina 40

    Once the flow of water ceases: ^ Remove the drain filter completely . ^ Clean it thoroughly . ^ Remove any foreign objects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluff fr om the filter housing. T ur n the impeller by hand to check that it rotates fr eely . Any foreign object causing an obstruction should be removed. ^ Put the drain filter back in place an[...]

  • Pagina 41

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact: – your Miele dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance, both of which are shown on the data plate visible above the po[...]

  • Pagina 42

    Front vie w a Inlet hose with "W aterproof" system b Electricity supply cable c - f Flexible drain hose (with detachable swivel elbow) g Facia panel with controls h Detergent dispenser drawer i Drum door j Access to drain filter , drain pump and emergency release k Handle recesses for moving the machine l Four height adjustable feet Insta[...]

  • Pagina 43

    Rear view a Protruding lid for holding when moving the machine b Electricity supply cable c Inlet hose with "W aterproof" system d Drainage hose e T ransit bar covers f Restraining clip for: – Inlet hose – Drain hose – Electricity supply cable – T ransit bars when removed Installation and connection 43[...]

  • Pagina 44

    Installation surface A concrete floor is the most suitable installation surface for a washing machine, being far less prone to vibration during the spin cycle than wooden floorboards or a carpeted surface. Please note the following points: ^ The machine must be level and securely positioned. ^ T o avoid vibrations during spinning, the machine shoul[...]

  • Pagina 45

    ^ Using the spanner supplied turn the left-hand transit bar 90°, then ^ withdraw the transit bar . ^ T ur n the right-hand transit bar 90°, then ^ withdraw the transit bar . Installation and connection 45[...]

  • Pagina 46

    ^ Fit the covers on to the two holes. Then plug the holes as shown with the caps. ^ Secure the transit bars to the back of the washing machine. Make sure that holes b are fitted over r etainers a . , The washing machine must not be moved without the transit bars in place. Store the transit bars as shown or keep them in a safe place for future use. [...]

  • Pagina 47

    Levelling the mac hine The machine must stand perfectly level on all four feet to ensure safe and proper operation. Incorrect installation may incr ease electricity and water consumption and may cause the machine to move about. Screwing out and adjusting the feet The four adjustable screw feet ar e used to level the machine. All four feet are screw[...]

  • Pagina 48

    The fitting of building under kits and stacking kits must only be undertaken by qualified and competent persons, in accordance with the instructions supplied with the kit. Building under a continuous worktop/in a kitc hen run If you wish to push your machine under a worktop and there is space to do this without removing the lid , the conversion kit[...]

  • Pagina 49

    The Miele W aterproof system The Miele W aterproof system pr otects the washing machine from water damage. The system consists of three main components: 1) the inlet hose 2) the electronic unit and the washing machine housing 3) the drain hose 1) Inlet hose – The inlet hose is fitted with an additional electrical safety valve which works like an [...]

  • Pagina 50

    Connection to the water supply , The plastic casing of the safety valve contains electrical components. The W aterproof system must only be connected to its own stopcock. It must not be connected to mixer taps or similar and must not be fitted in areas wher e there is the risk of water or other liquids reaching it. Do not get wet. The protective sl[...]

  • Pagina 51

    Maintenance and care If you intend to unscrew the Miele W aterproof system hose fr om the stopcock it is essential to disconnect the machine from the electricity supply first. Only use a Miele W aterproof system hose should you need a replacement. In order to pr otect the water inlet valve, the dirt filter in the water inlet valve connection must n[...]

  • Pagina 52

    Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a delivery head of 1 metre*. The drain hose must not be kinked as this restricts drainage. The swivel elbow at the end of the hose can be turned in either direction, or can be detached if requir ed, with a sharp twist and pull. If requir ed, the drain hose can be extended to[...]

  • Pagina 53

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Ensure power is not supplied to the appliance until after installation work has been carried out. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug ready fo[...]

  • Pagina 54

    Load Consumption data Energy W ater Duration in kWh in litres Normal Intensive Cottons 95°C 5.0 kg 1.70 42 1 h 51 min 2 h 06 min 60°C 1) 5.0 kg 0.85 42 – 1 h 59 min 60°C 5.0 kg 0.85 42 1 h 30 min 1 h 59 min 40°C 1) 5.0 kg 0.49 42 – 1 h 59 min 40°C 5.0 kg 0.49 42 1 h 30 min 1 h 59 min Minimum ir on 40°C 1) 2.5 kg 0.44 49 – 1 h 19 min 40?[...]

  • Pagina 55

    Height 85.0 cm Width 59.5 cm Depth 58.0 cm Depth with door open 97.5 cm Weight 94 kg Maximum floor load 1600 Newton (approx. 160 kg) Capacity 5 kg dry laundr y V oltage see data plate Rated load see data plate Fuse rating see plug Consumption data see "Consumption data" W ater flow pressur e minimum 100 kPa (1 bar) W ater flow pressur e m[...]

  • Pagina 56

    56[...]

  • Pagina 57

    Progr ammable functions f or changing standard settings[...]

  • Pagina 58

    W ater plus system This setting is used to select the water intake setting for the W ater plus EXTRA. There ar e three dif ferent options: Setting 1 (the machine is delivered with this option selected) The water intake is increased in the wash and rinse stages of the programmes. Setting 2: An additional rinse is introduced in the Cottons , Minimum [...]

  • Pagina 59

    Gentle action Activating gentle action reduces the drum action and is suitable for washing slightly soiled articles more gently . It should be activated for garments with a single bar under the care label and for articles which feel too hard after they have been dried. Gentle action can be activated for the Cottons and the Minimum iron programmes. [...]

  • Pagina 60

    T op-up rinse for Cottons When this is activated, additional water flows into the drum at the end of the main wash to cool the suds down. Hot suds can damage plastic drainage pipes. T op-up rinse takes place when temperatures of 95°C and 75°C ar e selected. T op-up rinse should be activated: – to prevent the danger of scalding if the drain hose[...]

  • Pagina 61

    Soak A length of time of between 30 minutes and 2 hours can be programmed in 30 minute increments for the soak process. If the Soak Extra is selected, the laundry will be soaked for the soak time which has been programmed in befor e the wash programme is run. The machine is delivered with a two hour soak time set as standard. Follow steps A to G to[...]

  • Pagina 62

    Buzzer When the buzzer function has been activated, an audible tone sounds at the end of a programme or when Rinse hold is reached. There ar e three dif ferent options: Setting 1 = off The Buzzer button is deactivated. Setting 2 = nor mal The buzzer sounds at the end of a programme or when Rinse hold is reached (default setting) Setting 3 = loud Th[...]

  • Pagina 63

    Ke ypad tones An audible tone sounds each time a button is pressed. The washing machine is delivered with the keypad tone switched off. Follow steps A to G to pr ogramme and store in memory . Before you begin, first ensur e that : – The washing machine is switched off. – The drum door is properly closed. A Press the Start/Stop button and keep i[...]

  • Pagina 64

    Memory function If an Extra(s) is selected for a programme, and / or the spin speed is altered, the machine stor es these changes in memory at the star t of a programme. When that particular programme is chosen again, the display will show the Extra(s) and / or spin speed which have been stored for that pr ogramme in the memory . The washing machin[...]

  • Pagina 65

    65[...]

  • Pagina 66

    66[...]

  • Pagina 67

    67[...]

  • Pagina 68

    Alteration rights reserved/2505/W 2514 WPS M.-Nr . 06 068 890 / 03 e n-G B[...]