Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Drill
Milwaukee 06-75-0850
1 pagine 0.1 mb -
Drill
Milwaukee 1107-6
15 pagine 0.45 mb -
Drill
Milwaukee K950S
39 pagine 2.13 mb -
Drill
Milwaukee 1680-20
15 pagine 0.34 mb -
Drill
Milwaukee 5262-59
11 pagine 0.49 mb -
Drill
Milwaukee K 540S
64 pagine 2.35 mb -
Drill
Milwaukee PH 27X
69 pagine 2.61 mb -
Drill
Milwaukee 02-50-4820
1 pagine 0.1 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 0627-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 0627-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 0627-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 0627-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 0627-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 0627-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 0627-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 0627-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 0627-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 0627-20, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 0627-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 0627-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENT[...]
-
Pagina 2
2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or [...]
-
Pagina 3
4 5 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing acces- sories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. ASSEMBL Y W ARNING Recharge only with the charger speci fi ed for the battery [...]
-
Pagina 4
6 7 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of elec- tric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Fig. 7 Push for Forward Push for Reverse PUSH TO CENTER T O LOCK Fig. 4 T o Hammer Fig. 5 T o Drill Fig. 6 T o Drive Screws T orque selector collar setting 1 - 5 6 - 10 1 1 - 15 16 - 20 Drill Low High 0 -[...]
-
Pagina 5
8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) and battery charger and Work Lights – cordless fl ashlights) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MIL WAUKEE will repair or replace any p[...]
-
Pagina 6
10 11 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELA TIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultér[...]
-
Pagina 7
12 13 Pictographie T ours-minute á vide (RPM) T ension CD seul. Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada MONT AGE DE L'OUTIL DESCRIPTION FONCTIONNELLE A VERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci fi é. Pour les instructions de charge spéci fi ques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur[...]
-
Pagina 8
14 15 MANIEMENT A VERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac- cessoires. L ’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des l[...]
-
Pagina 9
16 17 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MIL WAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubri fi cation • [...]
-
Pagina 10
18 19 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de travail-lampes de poche sans fi l]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, [...]
-
Pagina 11
20 21 MANTENIMIENTO USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENT AS CON BA TERÍA • Haga que un técnico cali fi cado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD • Recárguela solamente con[...]
-
Pagina 12
22 23 OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar accesorios. Use solamente acceso rios especí fi camente recomenda dos para esta herra mienta. El uso de otros puede resultar peligroso. ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de lesiones, use siempre lentes de segur[...]
-
Pagina 13
24 25 APPLICACIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, antes de taladrar o colocar tornillos veri fi que que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. Colocar tornillos Fig. 7 Presionarlo para avanzar Presionarlo para retroceder Colocarlo al centro para ponerle el seguro al gatillo Fig. 6 Fig. 8 Colocar tornill[...]
-
Pagina 14
26 27 GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS Para una lista completa de accessorios, re fi érase a su catálogo MIL WAUKEE Electric T ool o visite nuestro sitio en Internet: www .milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual. ACCESORIOS ADV[...]
-
Pagina 15
28 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1900d5 04/09 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very impor- tant to us! [...]