Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 32 pagine
- 0.32 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Saw
Milwaukee 6538-21
21 pagine 0.39 mb -
Saw
Milwaukee 6511
10 pagine 0.65 mb -
Saw
Milwaukee 6180-20
24 pagine 0.51 mb -
Saw
Milwaukee 6278-59
11 pagine 1.42 mb -
Saw
Milwaukee 6520-21
15 pagine 0.44 mb -
Saw
Milwaukee 6390
32 pagine 1.21 mb -
Saw
Milwaukee 48-08-0260
15 pagine 2.31 mb -
Saw
Milwaukee 6223
20 pagine 0.87 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 18 VOLT CIRCULAR SAW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE 18V SIERRA CIRCULAR DE 18V Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6310-20 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPREN[...]
-
Pagina 2
page 2 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dar k areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3. Keep children and bystanders away while oper[...]
-
Pagina 3
page 3 1. Maintain labels and nameplates. These carry important infor- mation. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. 2. DANGER! Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw , they cannot be cut by the blade.[...]
-
Pagina 4
page 4 1. Lock-off button 2. Trigger 3. Handle 4. Battery 5. Battery pack release buttons 6. Shoe 7. Lower guard lever 8. Lower guard 9. Blade bolt 10. Blade flange 1 1. Blade 12. Sight line 13. Rip fence slot 14. Rip fence adjusting knob 15. Upper guard 16. Front handle 17. Depth setting gauge 1 8. Wrench 19. Spindle lock button 20. Depth adjustin[...]
-
Pagina 5
page 5 Fig. 1 Removing Battery Pack from T ool (Fig. 1) Push in the release buttons and slide the battery pack away from the tool. Inserting Battery Pack into T ool (Fig. 1) T o insert the battery pack into the tool, push in the release buttons and slide it into the body of the tool. Inserting a battery pack Removing a battery pack BATTERY PACK CAR[...]
-
Pagina 6
page 6 3. Hold the front of the shoe and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the markings on the bevel scale (Fig. 7). 4. T ighten the bevel adjusting knob securely . Fig. 7 3. T o make sure the blade is 90 degrees to the shoe, place saw on the blade side and retract lower guard. Place a square against the blade and sh[...]
-
Pagina 7
page 7 Causes and Operator Prevention of KICKBACK: KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator . When the blade is pinched or bound tightly by the kerf, or cutting slot, closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the [...]
-
Pagina 8
page 8 2. T o start the saw , push the lock-off button down while pulling the trigger . Allow the motor to reach full speed before beginning cut. Using the front of the shoe as a hinge point, gradually lower the back end of the saw into the workpiece. Release the lower guard lever and grasp the front handle. To reduce the risk of electric shock, ch[...]
-
Pagina 9
page 9 To reduce the risk of personal injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disas- semble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. W ARNING! Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a re[...]
-
Pagina 10
page 10 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents. 2. Ne pas utiliser d’outil électrique dans une atmosphère ex- plosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent[...]
-
Pagina 11
page 11 ENTRETIEN 28. Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d’utilisation de l’outil en sera préservée. 24. Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batt[...]
-
Pagina 12
page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE — SCIES CIRCULAIRE 1. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. 2. DANGER! N’approchez pas les mains d[...]
-
Pagina 13
page 13 Pictographie Underwriters Laboratories Inc. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Spécifications T ours-minute á vide (RPM) T ension CD seul. 1. Bouton de verrouillage de détente 2. Détente 3. Poignée 4. Batterie 5. Boutons de dégagement 6. Semelle 7. Levier du garde-lame inférieur 8. Garde-lame inférieur 9. Boulon de lame 10. Bride lame 1 1. L[...]
-
Pagina 14
page 14 Fig. 1 Retrait de la batterie de l’outil (Fig. 1) Enfoncez les boutons de dégagement et retirez la batterie. Introduction de la batterie dans l’outil (Fig. 1) Pour insérer la batterie dans l'outil, enfoncez les boutons de dégagement et glissez-la dans l'outil jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Retrait de la bat[...]
-
Pagina 15
page 15 Réglage de biseau (Fig. 6 et 7) 1. Enlevez la batterie. 2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissez le bouton de réglage de biseau (Fig. 6). 3. Faites monter ou descendre la semelle jusqu’à ce qu’elle se trouve à la position désirée. Des graduations inscrites aux 6 mm (1/4 po.) sur la partie int?[...]
-
Pagina 16
page 16 3. T enez l’avant de la semelle et faites pivoter la scie par la poignée jusqu’à l’angle désiré, tel qu’indiqué par les graduations de l’échelle de biseau (Fig. 7). 4. Serrez le bouton de réglage de biseau à fond. Rélage de l’angle de la lame par rapport à la semelle (Fig. 8 et 9) L ’angle de la semelle a été régl[...]
-
Pagina 17
page 17 4. Durant la coupe, gardez la semelle à plat contre le matériau et maintenez l’outil solidement. Ne forcez pas la scie dans le matériau car il pourrait en résulter un MOUVEMENT DE RECUL. 5. Lorsque vous effectuez une coupe partielle, que vous recommencez à mi-coupe ou changez de direction, laissez la lame s’arrêter complètement a[...]
-
Pagina 18
page 18 Coupe transversale du bois (Fig. 13) Une coupe transversale est une coupe à travers le grain du bois. Choisissez une lame appropriée à la tâche. Avancez la scie lentement pour éviter de déchirer ou d’arracher les fibres du bois. 1. En commençant à un angle, alignez le guide-coupe sur la ligne de coupe. Inclinez la scie en avant en[...]
-
Pagina 19
page 19 MAINTENANCE Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubrification • Inspection et r[...]
-
Pagina 20
page 20 SEGURIDAD ELÉCTRICA REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS OPERADAS POR BATERÍA 1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. 2. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo in[...]
-
Pagina 21
page 21 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA MANTENIMIENTO 23. Asegurarse de que el interruptor esté en la posición apagada antes de colocar la batería. Colocar la batería en las herramientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes. 24. Recárguela solamente con el ca[...]
-
Pagina 22
page 22 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD — SIERRAS CIRCULARES 1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar , póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. 2. ¡PELIGRO! Mantenga las ma nos lejos de la cuchilla y del[...]
-
Pagina 23
page 23 DESCRIPCION FUNCIONAL Simbología Especificaciones 1. Botón de desbloqueo 2. Gatillo 3. Empuñadura 4. Batería 5. Deguro de botón 6. Zapata 7. Palanca de la guarda inferior 8. Guarda inferior 9. Tuerca del disco 10. Brida de la cuchilla 1 1. Disco de corte 12. Línea de visión 13. Muesca de linea de corte 14. Perilla de ajuste de la gu?[...]
-
Pagina 24
page 24 Como se quita la batería de la herramienta (Fig. 1) Presione el botón de liberación y saque el juego de batería. Cómo se coloca la batería en la herramienta (Fig. 1) Para insertar la bateria, empuje los botones de seguridad y deslizela dentro del cuerpo de la herramienta que la grapa engrane. Fig. 1 Como se quita la batería Cómo se [...]
-
Pagina 25
page 25 Cómo ajustar el ángulo del bisel (Fig. 6 y 7) 1. Retire el paquete de batería. 2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la sierra por la empuñadura y afloje la perilla de ajuste del bisel (Fig. 6). 6 mm (1/4") Fig. 5 Fig. 6 Selección del disco Use siempre discos afilados. Los discos sin filo tienden a sobrecargar la herramien[...]
-
Pagina 26
page 26 Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo: El contragolpe es una reacción repentina ocasionada por una cuchilla mal alineada, atascada o apretada que hará que una sierra sin control se levante y se salga del corte, y salte en dirección del operario. Cuando la ranura del corte frena o atasca la cuchilla, ésta se[...]
-
Pagina 27
page 27 Operación en general (Fig. 10 y 1 1) Sujete siempre, en forma segura en un banco de trabajo, el material a cortar (Fig. 10). Para saber la forma correcta de sujetar el material en diferentes situaciones, vea “Aplicaciones”. 1. Dibuje la línea de corte. Coloque la parte delantera de la zapata en la orilla del material, sin hacer contac[...]
-
Pagina 28
Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fin de reducir el riesgo de electrocución, revise el área de trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni cables ocultos. ¡ADVERTENCIA! Cortes interiores (Fig. 14) Este tipo de cortes se realizan en la mitad del material cuando no puede ni debe cortarse partiendo de una orilla. Recomendamos[...]
-
Pagina 29
MANTENIMIENTO Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y cargador , al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección y cambio de carbones • Inspección[...]
-
Pagina 30
page 30 NOTES[...]
-
Pagina 31
page 31 NOTAS[...]
-
Pagina 32
58-14-6310d6 11/04 Printed in USA MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you encount[...]