Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 2202-20 manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 2202-20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 2202-20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 2202-20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 2202-20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 2202-20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 2202-20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 2202-20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 2202-20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 2202-20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 2202-20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 2202-20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 2202-20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 2202-20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR FLUORESCENT LIGHTING TESTER TESTEUR D’ÉCLAIRAGE FLUORESCENT PROBADOR DE ILUMINACIÓN FLUORESCENTE Cat. No. No de Cat. 2210-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TE[...]

  • Pagina 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save these instructions - This operator ’ s manual contains important safety and operating instructions for the MIL W AUKEE Fluorescent Lighting T est[...]

  • Pagina 3

    4 5 FIVE YEAR TOOL LIMITED W ARRANTY MAINTENANCE W ARNING T o reduce the risk of per- sonal injury and damage, never immerse your tool in liquid or allow a liquid to fl ow inside them. W ARNING T o reduce the risk of injury , always remove the batteries from the tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool. Contact a MIL W AU[...]

  • Pagina 4

    6 7 Sortie d’antenne max. dans le mode de test du LAMPE 3000 V Sensibilité min. de l’antenne dans le mode de test du BALLAST 10 V à 25 mm (1") Capacité de test PIN max. 30V~, <1kOhm Protection contre les surtensions 6 kV en crête T empérature de fonctionnement -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F) (85 % d’humidité relative) T em[...]

  • Pagina 5

    8 9 Remplacement des piles Remplacer les batteries lorsque le voyant rouge commence à clignoter de façon continue. Lorsque le voyant rouge clignote 3 fois puis s’éteint, les piles doivent être remplacées immédiatement. 1. T ourner le cadran sur OFF . 2. Dévisser et retirer le com- partiment des piles. 3. Insérer quatre (4) batter- ies AA,[...]

  • Pagina 6

    10 11 compris les produits sans fi l, les blocs-piles M12™ et les chargeurs de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MIL WAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un produit qui, après examen par MIL WAUKEE, s’est avérée être af fe[...]

  • Pagina 7

    12 13 FUNCTIONAL DESCRIPTION SIMBOLOGÍA 1. Luz de trabajo LED 2. Antena 3. Botón TEST (PRUEBA) 4. Ranuras de Pin 5. Botón de luz de trabajo encendida/ apagada 6. Selector 7. Indicadores visuales OFF LAMP BALLAST PIN TEST 4 5 6 3 2 7 1 Lea el manual del operador Doble aislamiento Riesgo de descarga eléctrica - No toque ni sujete la antena durant[...]

  • Pagina 8

    14 15 El producto de medición y prueba de MIL WAUKEE (incluida la herramienta sola, la(s) batería(s) M12™ y el cargador de la batería) está garantizado para el comprador original como libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MIL WAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de este producto que, tras una[...]

  • Pagina 9

    16 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2210d4 10/1 1 Printed in China UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our product[...]