Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Milwaukee 2310-21P manuale d’uso - BKManuals

Milwaukee 2310-21P manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 2310-21P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 2310-21P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 2310-21P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 2310-21P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 2310-21P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 2310-21P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 2310-21P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 2310-21P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 2310-21P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 2310-21P, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 2310-21P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 2310-21P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cat. No. No de Cat. 2310-21 12 V olt Digital Inspection Camera Caméra d’inspection numérique de 12 V Cámara para inspección digital 12 voltios OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILIS[...]

  • Pagina 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS. F AILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS • Keep work area clean[...]

  • Pagina 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Direct Current ASSEMBL Y Symbology T o prevent electric shock, do not allow product to contact live electrical parts Federal Communications Commission User must read operator's manual Wear eye protection W ARNING Recharge only with the charger speci fi ed for the battery . For spe- ci fi c charging instructions, re[...]

  • Pagina 4

    6 7 Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gaso- line, turpentine, lacquer th[...]

  • Pagina 5

    8 9 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS SÉCURITÉ INDIVIDUELLE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVER TENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden[...]

  • Pagina 6

    10 11 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE LA BA TTERIE • Entreposer l’outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. • Bien entretenir l’outil électrique. Être attentif[...]

  • Pagina 7

    12 13 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Caméra 2. V oyant DÉL de la caméra 3. Câble 4. Douille de l’embout femelle 5. Af fi cheur ACL 6. Fonction de zoom 7. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) 8. Commande d’intensité lumineuse du voyant DÉL 1 2 3 4 6 7 8 5 Insertion et retrait de la batterie Pour retirer la batterie, appuyer sur les boutons de rel?[...]

  • Pagina 8

    14 15 Utilisation de la caméra d’inspection visuelle 1. Ajuster le câble de manière à ce qu’il s’insère parfaitement dans l’ouverture. 2. Après s’être assuré que le lieu de travail est sécuritaire, insérer le câble et régler le zoom et l’intensité lumineuse selon les besoins. Pour réduire les risques d’explosion, de déc[...]

  • Pagina 9

    16 17 GARANTIE LIMITÉE DE L ’OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil électrique MIL WAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- tions, MILW AUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, s[...]

  • Pagina 10

    18 19 USO Y CUIDADO DE LAS H ERRAMIENT AS CON BA TERÍA REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas móviles que estén desalineadas o que se agarroten, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. No utilice l[...]

  • Pagina 11

    20 21 V olts corriente directa Simbología Para evitar una descarga eléctrica, no permita que el producto entre en con- tacto con partes eléctricas con carga. Comisión Federal de Comunicaciones El usuario debe leer el manual del operador . Use protección ocular Cómo colocar y retirar el cartucho de baterías Para retirar el cartucho de baterí[...]

  • Pagina 12

    22 23 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl[...]

  • Pagina 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0150d1 02/08 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you[...]