Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Power Hammer
Milwaukee 5300(120V)
12 pagine 0.93 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5383-21
20 pagine 0.14 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5317-20
15 pagine 0.95 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5314-21
28 pagine 0.32 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5374-59
13 pagine 0.53 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5317-59A
13 pagine 1.04 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5263-59A
24 pagine 3.07 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5363-21
19 pagine 0.23 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Milwaukee 5317-59. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Milwaukee 5317-59 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Milwaukee 5317-59 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Milwaukee 5317-59 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Milwaukee 5317-59
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Milwaukee 5317-59
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Milwaukee 5317-59
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Milwaukee 5317-59 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Milwaukee 5317-59 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Milwaukee in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Milwaukee 5317-59, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Milwaukee 5317-59, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Milwaukee 5317-59. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR'S MANUAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR&[...]
-
Pagina 2
2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presen[...]
-
Pagina 3
4 5 MANTENIMIENTO • Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili- zando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente. • Almacene las herramientas eléctricas fuer[...]
-
Pagina 4
6 7 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her- ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac- cesorios especí fi camente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de una lesi[...]
-
Pagina 5
8 9 Vista lateral de la plancha Saque la broca tanto como sea posible un o dos veces por cada pulgada taladrada. la tierra por debajo de una plancha de concreto). • Si el polvo se acumula en el agujero, aspírelo y siga taladrando. • Si se está taladrando en una pared, el agujero para el polvo se debe perforar en la parte más baja de la ental[...]
-
Pagina 6
10 11 SEGURANÇA DE PESSOAS INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA P ARA FERRAMENT AS ELÉTRICAS SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO SEGURANÇA ELÉTRICA A TENÇÃO DEVEM SER LIDAS TODAS AS INDICAÇÕES DE ADVER TÊNCIA E TODAS AS INSTRUÇÕES. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou [...]
-
Pagina 7
12 13 LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES P ARA USO FUTURO. * Com base na limitação da queda de tensão de linha para cinco volts a 150% dos ampères classi fi cados. CABOS EXTENSORES Calibre de fi o mínimo recomendado para cabos extensores* Placa de identi fi cação Amperes Comprimento do cabo extensor 25' 50' 75' 100' 150&apo[...]
-
Pagina 8
14 15 NOT A : Se estiver usando extensão, primeiro rosqueie a haste do adaptador na extensão. De- pois, rosqueie a coroa diamantada na extensão. 3. Insira o adaptador na ponta da ferramenta, como descrito em “Instalando brocas e cinzeis”. Ajuste o botão para a con fi guração "martelar e girar". 4. Pressione a broca de centraliz[...]
-
Pagina 9
16 17 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MIL W AUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes[...]
-
Pagina 10
18 19 • Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . • Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting [...]
-
Pagina 11
20 21 W ARNING T o reduce the risk of injury , keep hands and cord away from the bit and all moving parts. Selecting Action These MILW AUKEE Rotary Hammers have three settings: hammering with rotation, hammering-only , and chisel adjustment. 1. Hammering with rotation. Use this setting for drilling holes with drill bits. 2. Hammering only . For use[...]
-
Pagina 12
22 only , and hammer the anchor firmly into the hole. 6. Snap the head off of the anchor . T o remove the head of anchors up to 5/8", grasp the handles firmly and pull the tool sharply towards you or snap off the anchor head with a hand hammer as shown. The anchor is now ready to receive a bolt. 7. T o remove the anchor head wedged in the toot[...]
-
Pagina 13
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-9916d2 09/12 Impreso en China 961075128-02( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]