Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mini Countryman (2014) manuale d’uso - BKManuals

Mini Countryman (2014) manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mini Countryman (2014). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mini Countryman (2014) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mini Countryman (2014) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mini Countryman (2014) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mini Countryman (2014)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mini Countryman (2014)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mini Countryman (2014)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mini Countryman (2014) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mini Countryman (2014) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mini in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mini Countryman (2014), come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mini Countryman (2014), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mini Countryman (2014). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner's Manual. MINI Countryman. MINI Paceman. Contents A-Z Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    COOPER COOPER S JOHN COOPER WORKS Owner's Manual for Vehicle Thank you for choosing a MINI. The more familiar you are with your vehicle, the better control you will have on the road. We therefore strongly suggest: Read this Owner's Manual before starting off in your new MINI. It contains important information on vehicle operation that wil[...]

  • Pagina 4

    © 2013 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Munich, Germany Reprinting, including excerpts, only with the written consent of BMW AG, Munich. US English VI/13, 07 13 500 Printed on environmentally friendly paper, bleached without chlorine, suitable for recycling. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 5

    Contents The fastest way to find information on a partic‐ ular topic or item is by using the index, refer to page 208 . 6 Notes At a glance 14 Cockpit Controls 22 Opening and closing 36 Adjusting 44 Transporting children safely 49 Driving 59 Displays 67 Lamps 72 Safety 81 Driving stability control systems 84 Driving comfort 87 Climate 92 Interior[...]

  • Pagina 6

    Notes Using this Owner's Manual The fastest way to find information on a partic‐ ular topic is by using the index. An initial overview of the vehicle is provided in the first chapter. Additional sources of information Should you have any questions, your service center will be glad to advise you at any time. Information on MINI, e.g., on tech[...]

  • Pagina 7

    For your own safety Warranty Your vehicle is technically configured for the operating conditions and registration require‐ ments applying in the country of first delivery — homologation. If your vehicle is to be oper‐ ated in a different country it might be neces‐ sary to adapt your vehicle to potentially differ‐ ing operating conditions [...]

  • Pagina 8

    your skin by washing thoroughly with soap and water. Service and warranty We recommend that you read this publication thoroughly. Your vehicle is covered by the fol‐ lowing warranties: ▷ New Vehicle Limited Warranty. ▷ Rust Perforation Limited Warranty. ▷ Federal Emissions System Defect Warranty. ▷ Federal Emissions Performance Warranty. [...]

  • Pagina 9

    Situations are conceivable during the use of the vehicle in which these technical data could be‐ come associated with a specific person in com‐ bination with other information, such as an ac‐ cident report, damage to the vehicle, witness accounts, etc., possibly with the involvement of an authorized expert. Additional functions that are contr[...]

  • Pagina 10

    the toll-free hotline 1-800-333-0510. You can also obtain other information about motor ve‐ hicle safety from http://www.tc.gc.ca/roadsaf‐ ety. Seite 10 Notes 10 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 11

    Seite 11 Notes 11 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 12

    WATCH ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 13

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 14

    Cockpit Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions a[...]

  • Pagina 15

    Roadside parking lamps   68 Computer   60 3 Tachometer   60 Instrument lighting   70 Resetting the trip odometer   59 4 Washer/wiper system   53 5 Start/stop the engine and switch the ignition on/off   49 6 Ignition lock   49 7 Steering wheel buttons, right Resuming cruise control   85 Storing the speed and accel[...]

  • Pagina 16

    Displays 1 Tachometer   60 with indicator and warning lamps   17 2 Display for ▷ Current speed   59 ▷ Indicator/warning lamps   17 3 Resetting the trip odometer   59 4 Display for ▷ Automatic transmission position   56 ▷ Computer   60 ▷ Service requirements   64 ▷ Odometer and trip odometer   59 ▷ F[...]

  • Pagina 17

    Indicator/warning lamps The concept The indicator and warning lamps can light up in a variety of combinations and colors in display area 1 or 2. Several of the lamps are checked for proper functioning when the engine is started or the ignition is switched on, and light up briefly. What to do in case of a malfunction A list of all indicator and warn[...]

  • Pagina 18

    Seat heating   38 Central locking, inside   27 Front fog lamps   70 Sport button   83 Driving stability control systems DSC Dynamic Stability Con‐ trol   81 DTC Dynamic Traction Con‐ trol   82 6 Storage compartment All around the head‐ liner 1 Indicator/warning lamps for the front pas‐ senger airbags   74 2 Readi[...]

  • Pagina 19

    Seite 19 Cockpit At a glance 19 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 20

    HANDLE ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 21

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 22

    Opening and closing Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related[...]

  • Pagina 23

    stored with it are called up and imple‐ mented. ▷ Your personal settings will be recognized and called up again even if the vehicle has been used in the meantime by someone else with another remote control. ▷ The individual settings are stored for no more than three remote controls. Personal Profile settings The following functions and settin[...]

  • Pagina 24

    The hazard warning system and interior lamps come on. Opening and closing: from the outside Using the remote control General information Take the remote control with you People or animals left unattended in a parked vehicle can lock the doors from the in‐ side. Always take the remote control with you when leaving the vehicle so that the vehicle c[...]

  • Pagina 25

    Convenient opening Press and hold the button on the re‐ mote control. The power windows are opened and the glass sunroof is raised. Convenient closing with the remote control is not possible. Locking Press the button. Locking from the outside Do not lock the vehicle from the outside if there are people in it, as the vehicle cannot be unlocked fro[...]

  • Pagina 26

    The function is deactivated. 9. Press and hold the button until the display changes. The setting is stored. Switching on the interior lamps When the vehicle is locked: Press the button. You can also use this function to locate your ve‐ hicle in parking garages, etc. Unlocking the tailgate Press the button for approx. 1 second and then release it.[...]

  • Pagina 27

    ▷ Press down the lock button of the front passenger door and close the door from the outside. Convenient opening and closing In vehicles with an alarm system or Comfort Ac‐ cess, the windows and the glass sunroof can be operated via the door lock. Opening/closing Turn the key to the unlock or lock position and hold it there. Keep the closing ar[...]

  • Pagina 28

    Automatic locking In addition, it is possible to set the situations in which the vehicle locks. The setting is stored for the remote control in use. 1. Switch on the ignition, refer to page 49 . 2. Press the button on the turn indicator lever repeatedly until "SET/INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display changes.[...]

  • Pagina 29

    Opening from the inside Press the button on the driver's footwell. MINI Countryman Press the top half of the MINI emblem, arrow, or Press the button on the remote control for approx. 1 second and release. The tailgate is unlocked. MINI Paceman Press the top half of the MINI emblem, arrow, or Press the button on the remote control for approx. 1[...]

  • Pagina 30

    MINI Paceman Recessed grips on the inside trim of the tailgate can be used to conveniently pull down the tail‐ gate. Comfort Access The concept The vehicle can be accessed without activating the remote control. All you need to do is to have the remote control with you, e.g., in your jacket pocket. The vehicle automatically de‐ tects the remote [...]

  • Pagina 31

    If a remote control accidentally left in the cargo area is detected in the locked vehicle after the tailgate is closed, the tailgate opens again slightly. The hazard warning system flashes and an acoustic signal sounds. Power windows and electrical glass sunroof When the engine is switched off, the windows and the sunroof can be operated as long as[...]

  • Pagina 32

    Replacing the battery The remote control for Comfort Access contains a battery that will need to be replaced from time to time. 1. Remove the cover. 2. Insert a new battery with the positive side facing upwards. 3. Press the cover closed. Return used battery to a recycling center or to your service center. Alarm system The concept The enabled alarm[...]

  • Pagina 33

    Convenient operation via: ▷ Door lock, refer to page 26 ▷ Comfort Access, refer to page 30 Tilting the glass sunroof MINI Countryman: ▷ Press the switch back to the resistance point and hold. Both glass sunroofs are raised. Releasing stops the motion. ▷ With the ignition switched on, press the switch back past the resistance point. Both clo[...]

  • Pagina 34

    Take the remote control with you Take the remote control with you when leaving the vehicle so that children, for exam‐ ple, cannot operate the power windows and in‐ jure themselves. ◀ If, after having been opened and closed a num‐ ber of times in close succession, a window can only be closed, the system is overheated. Let the system cool do[...]

  • Pagina 35

    Danger of pinching even with pinch pro‐ tection Even with the pinch protection system, check that the window's closing path is clear; other‐ wise, the closing action may not stop in certain situations, e.g., if thin objects are present. ◀ Do not use window accessories Do not install any accessories in the range of movement of the windows[...]

  • Pagina 36

    Adjusting Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions[...]

  • Pagina 37

    Pull the lever, arrow 1, and apply your weight to the backrest or lift it off, as necessary. MINI Paceman Pull the lever, arrow 1, and apply your weight to the backrest or lift it off, as necessary, ar‐ rows 2. Lumbar support You can also adjust the contour of the backrest to obtain additional support in the lumbar re‐ gion. The upper hips and [...]

  • Pagina 38

    MINI Paceman: entry in the rear 1. Pull the lever on the back of the seat up‐ ward, arrow 1. The backrest folds forward. 2. Push against the backrest to move the seat forward, arrow 2. To make it easier to enter the car in the rear, push back the safety belt on the lower belt guide rail if necessary. Restoring the original seat position The drive[...]

  • Pagina 39

    The shoulder strap's anchorage point will be correct for adult seat occupants of every build if the seat is correctly adjusted. One person per safety belt Never allow more than one person to wear a single safety belt. Never allow infants or small children to ride on a passenger's lap. ◀ Putting on the belt Lay the belt, without twisting[...]

  • Pagina 40

    1 Opening for the safety belt 2 Holder for the small buckle tongue Take the small buckle tongue out of the holder. Move both buckle tongues downward. Closing Insert the small buckle tongue 2 of the safety belt into the small belt buckle 3. Opening Press the red button on the small belt buckle 3 with buckle tongue 1. When the center safety belt is l[...]

  • Pagina 41

    Safety belt reminder for driver's seat and front passenger seat The indicator lamps light up and a sig‐ nal sounds. Check whether the safety belt has been fastened correctly. Damage to safety belts In the case of strain caused by accidents or damage: Have the safety belts, including the safety belt tensioners, replaced and have the belt anch[...]

  • Pagina 42

    Rear 1. Pull upward as far as possible. 2. Fold the backrest forward slightly. 3. Press button 1 and pull out the head re‐ straint all the way to the stop. 4. Press the additional button 2 using a suita‐ ble tool. 5. Pull out the head restraint completely. 6. Fold back the rear seat backrest. Mirrors Exterior mirrors General information The mir[...]

  • Pagina 43

    Interior rearview mirror To reduce the blinding effect from the rear when driving at night: turn the knob. Interior rearview and exterior mirrors, automatic dimming feature Two photocells are used for control: ▷ In the mirror frame, see arrow. ▷ On the back of the mirror. For proper operation: ▷ Keep the photocells clean. ▷ Do not cover the[...]

  • Pagina 44

    Transporting children safely Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safet[...]

  • Pagina 45

    Notes Manufacturer's information for child re‐ straint fixing systems To select, mount and use child restraint fixing systems, observe the information provided by the system manufacturer; otherwise, the pro‐ tective effect can be impaired. ◀ On the front passenger seat Deactivating the airbags After installing a child restraint fixing sy[...]

  • Pagina 46

    Notes Manufacturer's information for LATCH child restraint fixing systems To mount and use the LATCH child restraint fix‐ ing systems, observe the operating and safety information from the system manufacturer; otherwise, the level of protection may be re‐ duced. ◀ Mounts for the lower LATCH anchors The lower anchors may be used to attach[...]

  • Pagina 47

    MINI Countryman There are two additional mounting points for child restraint fixing systems with an upper re‐ taining strap, arrows. MINI Paceman There are two additional mounting points for child restraint fixing systems with an upper re‐ taining strap, arrows. Guide of the upper LATCH retaining strap Retaining strap Make sure the upper retain[...]

  • Pagina 48

    Attaching the upper retaining strap to the mounting point 1. Slide the head restraint upward. 2. Center seat: fold the cargo area floor for‐ ward. 3. Guide the upper retaining strap between the supports of the head restraint. 4. Attach the upper retaining strap to the mounting point with the hook. 5. Slide the head restraint into the bottom po‐[...]

  • Pagina 49

    Driving Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions a[...]

  • Pagina 50

    To save battery power when the engine is off, switch off the ignition and any unnecessary electronic systems/power consumers. Radio ready state and ignition off All indicator and warning lamps in the displays go out. The ignition switches off automatically when the driver's door is opened. Pressing the Start/ Stop button again switches the ign[...]

  • Pagina 51

    Engine stop General information Take the remote control with you Take the remote control with you when leaving the vehicle so that children, for exam‐ ple, cannot operate the windows and injure themselves. ◀ Set the handbrake and further secure the vehicle as required Set the handbrake firmly when parking; other‐ wise, the vehicle may roll. O[...]

  • Pagina 52

    Turn signal, high beams, headlamp flasher 1 Turn signal 2 Switching on the high beams 3 Switching off the high beams/headlamp flasher Turn signal Press the lever beyond the resistance point. To switch off manually, press the lever to the resistance point. Unusually rapid flashing of the indicator lamp indicates that a turn signal bulb has failed. S[...]

  • Pagina 53

    ▷ Turn signal flashes once. ▷ Triple turn signal. 9. Press and hold the button until the display changes. The setting is stored for the remote control cur‐ rently in use. Washer/wiper system Notes Do not switch on the wipers if frozen Do not switch on the wipers if they are frozen onto the windshield; otherwise, the wiper blades and the winds[...]

  • Pagina 54

    Activating intermittent wipe or rain sensor Press the button, arrow 3. The symbol is shown in the tachometer. Setting the sensitivity of the rain sensor 1. Switch on the ignition, refer to page 49 . 2. Press the button on the turn indicator lever repeatedly until "SET/INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display chan[...]

  • Pagina 55

    Do not use the washing facilities when the hood is open Only use the washing facilities when the hood is fully locked; otherwise, the headlamp washer system may become damaged. ◀ Windshield washer nozzles The windshield washer nozzles are heated au‐ tomatically while the engine is running or the ignition is switched on. Rear window wiper 0 Rest[...]

  • Pagina 56

    All washer nozzles are supplied from one reser‐ voir. The recommended minimum filling quantity is 0.2 US gal/1 liter. Fill with a mixture of window washing concen‐ trate and water; if needed, add antifreeze ac‐ cording to the manufacturer instructions. Mix the washer fluid before adding to maintain the correct mixing ratio. Do not fill in und[...]

  • Pagina 57

    Changing selector lever positions ▷ With the ignition switched on or the engine running, the selector lever can be moved out of position P. ▷ When the vehicle is stationary, step on the brake before shifting out of P or N; other‐ wise, the selector lever is locked: shiftlock. Press on the brake pedal until you start driving To prevent the veh[...]

  • Pagina 58

    The vehicle only shifts up or down at appropri‐ ate engine and road speeds, e.g., it does not shift down if the engine speed is too high. The selected gear is briefly displayed in the instru‐ ment panel, followed by the current gear. Shifting gears using the shift paddles on the steering wheel The shift paddles on the steering wheel allow you t[...]

  • Pagina 59

    Displays Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions [...]

  • Pagina 60

    Tachometer It is imperative that you avoid engine speeds in the red warning field. In this range, the fuel supply is interrupted to protect the engine. Coolant temperature A warning lamp will come on if the coolant, and therefore the engine, becomes too hot. Check the coolant level, refer to page 168 . Fuel gauge The arrow next to the fuel pump sym[...]

  • Pagina 61

    Information in detail Range Displays the estimated cruising range available with the remaining fuel. It is calculated based on your driving style over the last 18 miles/30 km. Average fuel consumption This is calculated for the period during which the engine is running. To reset the average consumption: press the button on the turn indicator lever [...]

  • Pagina 62

    Symbol Function Personal Profile settings, refer to page 22 . Exit the menu. Exiting displays 1. Press the button on the turn indicator lever repeatedly until "HOME" is displayed. 2. Hold the button down. The current speed is displayed again. Displays are also exited if no entries are made within approx. 8 seconds. Next setting or informa[...]

  • Pagina 63

    ▷ Distance: km, mi. ▷ Temperature: ℃, ℉ 7. Press and hold the button until the display changes. 8. Press the button to change the format or the unit of measure. 9. Press and hold the button until the display changes. The settings are stored. Resetting to factory settings The settings for formats and units of measure can be reset to the fact[...]

  • Pagina 64

    Service requirements The remaining driving distance and the date of the next scheduled service are displayed briefly immediately after you start the engine or switch on the ignition. The current service requirements can be read out from the remote control by the service spe‐ cialist. Displaying the vehicle check For certain maintenance operations[...]

  • Pagina 65

    Symbol Function Roadworthiness test Front brake pads Rear brake pads Brake fluid Exit the display, refer to page 62 Next setting or information, re‐ fer to page 62 Check Control The concept The Check Control monitors vehicle functions and alerts you to any malfunctions in the sys‐ tems being monitored. A Check Control message consists of indica[...]

  • Pagina 66

    Hiding Check Control messages Press the button on the turn indicator lever. Some Check Control messages are displayed continuously and are not cleared until the mal‐ function is eliminated. If several malfunctions occur at once, the messages are displayed con‐ secutively. Other Check Control messages are hidden au‐ tomatically after approx. 2[...]

  • Pagina 67

    Lamps Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions and[...]

  • Pagina 68

    When the daytime running lights are activated, the low beams are always switched on in switch position 3 when the ignition is switched on. The exterior lighting goes out automatically af‐ ter the vehicle is switched off. High beams/roadside parking lamps 1 Turn signal/roadside parking lamp 2 Switching on the high beams 3 Switching off the high be[...]

  • Pagina 69

    6. Press the button repeatedly until the sym‐ bol shown is displayed, arrow. 7. Press and hold the button until the display changes. 8. Press the button to select: ▷ Daytime running lights are activated. ▷ Daytime running lights are deactivated. 9. Hold the button down. The setting is stored for the remote control cur‐ rently in use. Welcom[...]

  • Pagina 70

    Depending on the steering angle and other pa‐ rameters, the light from the headlamp follows the course of the road. Activating With the ignition switch on, turn the light switch to position 3, refer to page 67 . To avoid blinding oncoming traffic, the Adap‐ tive Light Control does not swivel to the driver's side when the vehicle is at a st[...]

  • Pagina 71

    Switching interior lamps on/off manually To switch the interior lamps on/off: press the switch. If the interior lamps are to remain switched off, press the switch for approx. 3 seconds. Reading lamps Reading lamps are located in the front next to the interior lamp and in the rear. Switching the reading lamps on/off Front: press the switch. Rear: pr[...]

  • Pagina 72

    Safety Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions an[...]

  • Pagina 73

    Protective action Airbags are not triggered in every impact situa‐ tion, e.g., in less severe accidents or rear-end collisions. Information on how to ensure the opti‐ mal protective effect of the airbags ▷ Keep at a distance from the airbags. ▷ Always grasp the steering wheel on the steering wheel rim, holding your hands at the 3 o'clo[...]

  • Pagina 74

    Leave feet in the footwell Make sure that the front passenger keeps his or her feet in the footwell; otherwise, the front passenger airbags may not function prop‐ erly. ◀ Child restraint fixing system in the front passenger seat Before transporting a child on the front passen‐ ger seat, read the safety and operating instruc‐ tions under Tra[...]

  • Pagina 75

    Operational readiness of airbag system In the radio ready state and beyond, re‐ fer to page 49 , the warning lamp lights up briefly to indicate that the entire air‐ bag system and the belt tensioners are opera‐ tional. Airbag system malfunction ▷ Warning lamp does not light up in the radio ready state. ▷ Warning lamp remains permanently o[...]

  • Pagina 76

    Do not initialize the system when driving with snow chains. 1. Start the engine, but do not start driving. 2. Press the button on the turn indicator lever repeatedly until "SET/INFO" is displayed. 3. Press and hold the button until the display changes. 4. Press the button repeatedly until the corre‐ sponding symbol and "RESET"[...]

  • Pagina 77

    Continued driving with a flat tire If continuing to drive with a damaged tire: 1. Avoid sudden braking and steering maneu‐ vers. 2. Do not exceed a speed of 50 mph/80 km/h. 3. At the next opportunity, check the inflation pressure in all four tires. If the tire inflation pressure in all four tires is correct, the Flat Tire Monitor may not have bee[...]

  • Pagina 78

    ▷ When the TPM is disturbed by other sys‐ tems or devices with the same radio fre‐ quency. Resetting the system Reset the system after each correction of the tire inflation pressure and after every tire or wheel change. 1. Start the engine, but do not start driving. 2. Press the button on the turn indicator lever repeatedly until "SET/IN[...]

  • Pagina 79

    Do not continue driving without run-flat tires Do not continue driving if the vehicle is not equipped with run-flat tires; continued driving may result in serious accidents. ◀ When a low inflation pressure is indicated, DSC Dynamic Stability Control is switched on if nec‐ essary. Actions in the event of a flat tire Normal tires 1. Identify the [...]

  • Pagina 80

    Final tire failure Vibrations or loud noises while driving can indicate the final failure of the tire. Reduce speed and stop; otherwise, pieces of the tire could come loose and cause an accident. Do not continue driving, and contact your service center. ◀ Malfunction The small warning lamp flashes in yel‐ low and then lights up continuously; th[...]

  • Pagina 81

    Driving stability control systems Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to [...]

  • Pagina 82

    appears in the tachometer. DSC is deactivated. Intervening measures to stabilize the vehicle and give it forward momentum are no longer executed. When driving with snow chains or to rock the vehicle free of snow, it may be useful to deacti‐ vate DSC temporarily. To increase vehicle stability, activate DSC again as soon as possible. Activating DSC[...]

  • Pagina 83

    The indicator lamp in the speedometer lights up and TRACTION appears in the tachometer. DTC is activated. Hill drive-off assistant This system supports driving away on gradients. The handbrake is not required. 1. Hold the vehicle in place with the foot brake. 2. Release the foot brake and drive away without delay. Driving off without delay After re[...]

  • Pagina 84

    Driving comfort Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related fun[...]

  • Pagina 85

    ▷ The transmission position D is disengaged. ▷ DSC intervenes. Maintaining, storing the current speed Press button 1 or button 3. The current speed is maintained and stored. It is displayed briefly in the tachometer. On downhill gradients, it may prove impossible to maintain the set speed if the engine braking power is insufficient. On uphill g[...]

  • Pagina 86

    Avoid driving quickly with PDC PDC is a parking aid that can display ob‐ jects when the vehicle approaches them slowly, as is the case during parking maneuvers. Avoid driving toward an object quickly as the system may then be too late in issuing a warning for technical reasons. ◀ Automatic operation The system is activated after approx. one sec[...]

  • Pagina 87

    Climate Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions a[...]

  • Pagina 88

    Cooling function The passenger compartment can only be cooled with the engine running. The cooling function cools and dehumidifies the incoming air before reheating it as required, according to the temperature setting. The cooling function helps to prevent conden‐ sation on the windows or to remove it quickly. Depending on the weather, the windsh[...]

  • Pagina 89

    Microfilter The microfilter traps dust and pollen. The mi‐ crofilter is changed by the service center during routine maintenance work. Microfilter/activated-charcoal filter The microfilter traps dust and pollen. The acti‐ vated-charcoal filter provides additional protec‐ tion by filtering gaseous pollutants from the outside air. The service c[...]

  • Pagina 90

    Air volume, manual Press the – button to reduce the air volume. Press the + button to increase the air volume. The automatic mode for the air volume can be switched on again using the AUTO button. The air flow rate may be reduced or the blower may be switched off entirely to save on battery power. The display remains the same. Switching the syste[...]

  • Pagina 91

    When switching between different temperature settings in rapid succession, the automatic cli‐ mate control does not have sufficient time to adjust the set temperature. Rear window defroster The rear window defroster switches off automatically after a certain period of time. Depending on the vehicle equipment, upper wires are used as an antenna an[...]

  • Pagina 92

    Interior equipment Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related [...]

  • Pagina 93

    3. Hold the hand-held transmitter of the sys‐ tem to be operated a distance of approx. 1 to 3 in/2.5 to 8 cm away from the buttons on the interior rearview mirror. The re‐ quired distance depends on the particular hand-held transmitter. 4. Press the button of the desired function on the hand-held transmitter and the button being programmed on t[...]

  • Pagina 94

    Canada: if the LED does not flash rapidly af‐ ter approx. 60 seconds, change the dis‐ tance and repeat the step. If programming was aborted by the hand-held transmitter, hold down the memory button and press and release the button on the hand-held transmitter several times for 2 seconds. Controls Prior to operation Before operating a unit with [...]

  • Pagina 95

    Press the adjustment button for 3‑4 seconds. The number of the compass zone set is shown in the display. To change the zone setting, briefly press the adjustment button repeatedly until the display shows the number of the compass zone corre‐ sponding to the current location. The compass is operational again after approx. 10 seconds. Calibrating[...]

  • Pagina 96

    Cupholders and ashtray/ lighter Cupholders Two cupholders are located in the center con‐ sole in the front. MINI Countryman: two additional cupholders are located at the end of the center console in the rear. Additional cupholders can be installed on the center rail. MINI Paceman: additional cupholders are lo‐ cated in the console between the r[...]

  • Pagina 97

    Connecting electrical de‐ vices The lighter socket can be used as a socket for electrical equipment while the engine is run‐ ning or when the ignition is switched on. The total load of all sockets must not exceed 140 watts at 12 volt. Avoid damaging the sockets by attempting to insert plugs of unsuitable shape or size. Do not connect the charge[...]

  • Pagina 98

    Cargo area Cargo cover Do not place objects on the covers Do not place objects on the cover; if you do so, they may pose a danger to vehicle occu‐ pants during braking or evasive maneuvers or damage the cover. ◀ When the tailgate is opened, the cargo cover is raised. To load bulky luggage, the cover can be re‐ moved. 1. Detach the securing st[...]

  • Pagina 99

    Before beginning with the mounting of a child restraint fixing system, note the instructions, refer to page 44 . 1. Hold the top of the backrest, for example the head restraint, and pull on the loop, ar‐ row. 2. Engage the backrest in the desired position or fold it down. Folding the backrests back up Locking the backrest When folding back, ensur[...]

  • Pagina 100

    2. Lift the loading floor at the rear, arrow 1, and fold it forward, arrow 2. MINI Countryman: MINI Paceman: Before closing the tailgate, lower the loading floor back onto the cargo area floor. Removing The loading floor can be removed if necessary. 1. Fold up the loading floor. 2. Pull it back slightly and out of the holders. 3. Then remove it upw[...]

  • Pagina 101

    To fold up, press the release button, arrow. MINI Countryman: multi-function hook Hooks designed for hanging shopping bags and totes, for example, are located on the left and right sides of the cargo cover support, arrow. Do not hang heavy items from the hooks Only hang light bags or suitable objects from the holders. Otherwise, there is a danger o[...]

  • Pagina 102

    Storage compartments Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-relate[...]

  • Pagina 103

    Opening Turn the switch in the direction of the arrow. Closing Move the switch to the vertical position by turning it in the opposite direction of the arrow. Depending on the temperature setting of the air conditioning or automatic climate control, high temperatures may occur in the glove com‐ partment. Center armrest The center armrest between t[...]

  • Pagina 104

    Installing 1. Insert the center armrest into the rear re‐ cess of the base plate, arrow 1. 2. Push it back and pivot it down at the front, arrow 2. 3. Push the center armrest forward in the base plate. 4. Tighten the handwheel by turning it clock‐ wise. Ensure that the center armrest engages prop‐ erly when installed; otherwise, it could beco[...]

  • Pagina 105

    0 Setting 1 Adjusting the position on the rail 2 Inserting the base plate To insert, move the lever to position 2. Adjusting the position and fixing 1. Push lever 3 into position 1. 2. Adjust the position of the base plate. 3. Push lever 3 downward into position 0. Do not apply excessive pressure to the lever. The base plate is fixed. Fix the base [...]

  • Pagina 106

    Connection for an exter‐ nal audio device This can be used to connect an external audio device, such as a CD or MP3 player. Radio MINI Boost CD, refer to page 130 . Seite 106 Controls Storage compartments 106 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 107

    Seite 107 Storage compartments Controls 107 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 108

    DRIVE ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 109

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 110

    Things to remember when driving Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to sa[...]

  • Pagina 111

    Closing the tailgate Drive with the tailgate closed Only drive with the tailgate closed; other‐ wise, passengers and other road users may be endangered or the vehicle may be damaged if an accident occurs or during braking or swerv‐ ing. In addition, exhaust fumes may enter the passenger compartment. ◀ If, despite this, the vehicle must be dri[...]

  • Pagina 112

    Pulsation of the brake pedal and sounds from the hydraulic circuits indicate that ABS is in its active mode. Do not let your foot rest on the brake pedal Do not drive with your foot resting on the brake pedal. Even light but consistent pedal pressure can lead to high temperatures, brake wear and possibly even brake failure. ◀ Objects in the area [...]

  • Pagina 113

    Driving on poor roads Your MINI with ALL4 all-wheel drive feels com‐ fortable on all streets and roads. It combines an all-wheel drive system with the advantages of a normal passenger car. Do not drive on unpaved terrain Do not drive on unpaved terrain, as oth‐ erwise the vehicle may be damaged. ◀ For your own safety and the safety of passen?[...]

  • Pagina 114

    Loading Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions a[...]

  • Pagina 115

    5-seater: The maximum load is the sum of the weight of the occupants and the cargo. The greater the weight of the occupants, the less cargo that can be transported. Stowing cargo ▷ Very heavy cargo: when the rear seat is not occupied, secure each of the outer safety belts in the opposite buckle. ▷ Heavy cargo: stow as far forward and as low as [...]

  • Pagina 116

    MINI Paceman Securing cargo ▷ Secure smaller and lighter pieces with tight‐ ening belts or straps. ▷ Secure larger and heavier pieces with cargo straps. Adhere to the information included with the cargo straps. ▷ Eight mounting eyes are available for fas‐ tening the cargo straps. Two of them are located on the side wall of the cargo area,[...]

  • Pagina 117

    Follow the installation instructions for the rear rack. Anchorage points MINI Countryman: MINI Paceman: The anchorage points are under the covers in the bumper. Push out the covers on the corresponding cut‐ outs. Loading When loading the vehicle, ensure that the ap‐ proved gross vehicle weight and the axle loads are not exceeded. Adhere to the [...]

  • Pagina 118

    Saving fuel Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functio[...]

  • Pagina 119

    Switch off the engine during longer stops Switch off the engine during longer stops, e.g., at traffic lights, railroad crossings or in traffic congestion. Fuel savings are already achieved after the en‐ gine is turned off for as little as 4 seconds. Automatic Engine Start/Stop Function The Automatic Engine Start/Stop Function auto‐ matically sw[...]

  • Pagina 120

    ROCK ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 121

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 122

    Radio MINI Boost CD Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related[...]

  • Pagina 123

    11 CD slot. 12 Eject the CD. Representation in the Owner's Manual "…" Identifies radio display texts used to select individual functions. Menu navigation Radio and telephone functions can be opened using buttons on the radio and menus. Opening menu items To display the menu items: ▷ Press the button for the audio sources menu. ?[...]

  • Pagina 124

    Adjusting the volume Turn the left knob. The setting is stored for the remote control currently in use. When a call is placed using the hands-free sys‐ tem, the audio sources are muted. Speed-dependent volume and volumes of PDC signal tone and gong ▷ "PDC": volume of the PDC signal tone com‐ pared to the audio sources. ▷ "GON[...]

  • Pagina 125

    ▷ "LANG": select the language of the dis‐ play texts. ▷ "CONSMP": change the unit of measure for the average fuel consumption. ▷ "TEMP": change the unit of measure for the external temperature. 5. Highlight the desired menu item and press the button. 6. Create the desired setting. Computer The following vehicle[...]

  • Pagina 126

    Automatically updating the stations with the best reception, AUTOSTORE In the FMA and AMA memory levels, stations are automatically stored according to their re‐ ception strength. If the AUTOSTORE function is not used, six stations can be manually stored in each of the FMA and AMA memory levels. 1. "FM" or"AM" Press the corres[...]

  • Pagina 127

    HD Radio Technology manufactured under li‐ cense from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and Arc logos are proprietary trade‐ marks of iBiquity Digital Corp. Activating/deactivating digital radio reception 1. Press the button. 2. "TUNER" 3. "SET" 4. "HD" Displa[...]

  • Pagina 128

    A phone number and the electronic serial number, ESN, are displayed. The electronic serial number is required for deactivation. 4. To have the channels deactivated, call the phone number. Selecting and storing a channel 1. Press the button. 2. "SAT" 3. "CAT" 4. Select the desired category. 5. Select the desired channel. To displ[...]

  • Pagina 129

    Starting the CD player A CD is contained in the CD player. 1. Switch on the car radio if necessary. 2. Press the button. 3. "CD" Skipping to another track Press the button repeatedly until the desired track is played. With the right knob: Turn the right knob until the desired track is played back. Fast forward/reverse Hold the button down[...]

  • Pagina 130

    CDs Using CDs ▷ Do not use self-recorded CDs with la‐ bels applied, as these can become detached during playback due to heat buildup and can cause irrepara‐ ble damage to the device. ▷ Only use round CDs with a standard diame‐ ter of 4.7 in/12 cm and do not play CDs with an adapter, e.g., single CDs; otherwise, the CDs or the adapter may [...]

  • Pagina 131

    Connecting The AUX-IN port is in the center console. Connect the headphone connec‐ tor or line-out connector of the device to the AUX-IN port. Ensure that the connector is inserted all the way into the AUX-IN port. Playback 1. Connect the audio device, switch it on and select a track on the audio device. 2. Press the button. 3. "AUX" Vo[...]

  • Pagina 132

    Connecting The USB audio interface is in the center console. Connection of Apple iPod/iPhone via USB audio interface To connect the iPod, use the special cable adapter for the Apple iPod. Additional informa‐ tion can be obtained from the service center or on the Internet: www.mini.com/connectivity Connect the Apple iPod/iPhone with the AUX- IN po[...]

  • Pagina 133

    Random playback "RND" To end random playback: "RND" Selecting a track Depending on the connected device, the track can be selected via the following category: ▷ "LIST": playback lists. ▷ "GEN": musical genre. ▷ "ART": artist. ▷ "ALB": album. 1. Select the desired category. 2. If ne[...]

  • Pagina 134

    CONNECT ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 135

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 136

    Telephone Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions[...]

  • Pagina 137

    5 Opens the main menu. 6 On/off, volume control. Menu navigation Selecting menu items There are two ways to select a menu item on the display. Using the right knob ▷ To mark a menu item: turn the right knob, arrow 2. ▷ To select a menu item: press the right knob, arrow 1. Using the function buttons Press the left or right side of the function b[...]

  • Pagina 138

    3. "PHONE" 4. "BT-ON" To deactivate the connection again: 1. "BT" 2. "BT-OFF" 3. "YES" Pairing and connecting Pairing the mobile phone To avoid becoming distracted and posing an unnecessary hazard both to your own vehi‐ cle's occupants and to other road users, only pair the mobile phone while[...]

  • Pagina 139

    5. Turn the right knob until the mobile phone to be connected is displayed. 6. "PRIO" Press the button repeatedly until the de‐ sired position is reached. Unpairing the mobile phone 1. Switch on the radio ready state or the igni‐ tion. 2. Press the button. 3. "PHONE" 4. "BT" 5. Turn the right knob until the mobile [...]

  • Pagina 140

    ▷ Dial a stored phone number, such as from the list of accepted calls. ▷ End the call. When the ignition and the radio ready state are switched off, such as after the remote control is removed, an existing call can be continued for up to 25 minutes on the hands-free system. Adjusting the volume Turn the knob until the desired volume is se‐ le[...]

  • Pagina 141

    ▷ "A-Z" Entries of the phone book of the SIM card or of the mobile phone, which consist of a name and phone number, are sorted in al‐ phabetical order. ▷ "TOP8" The Top 8 list contains the eight phone numbers that were dialed most frequently. ▷ "LAST8" The last eight phone numbers that were di‐ aled are store[...]

  • Pagina 142

    Dialing a phone number stored in a list To select an entry and establish a connection: 1. Switch on the radio ready state or the igni‐ tion. 2. Press the button. 3. "PHONE" 4. Select a list, for instance "TOP8" 5. Turn the right knob to select an entry and press the knob to dial the phone number. Deleting an individual entry 1[...]

  • Pagina 143

    Snap-in adapter General information More information on compatible snap-in adapters that support the functions of the mo‐ bile phone is available at the service center. Notes At high temperatures, the charging function of the mobile phone may be limited and functions may not be executed. When using the mobile phone via the vehicle, note the opera[...]

  • Pagina 144

    Removing the mobile phone Press the button and remove the mobile phone. Seite 144 Communication Telephone 144 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 145

    Seite 145 Telephone Communication 145 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 146

    MOVE ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 147

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 148

    Refueling Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions[...]

  • Pagina 149

    MINI Paceman: 1. Open the cargo area trim, arrow. 2. Pull the green knob with the gas pump symbol. This opens the fuel filler flap. Observe the following when refueling When refueling, insert the filler nozzle com‐ pletely into the filler pipe. Lifting up the fuel pump nozzle during refueling causes: ▷ Premature pump shutoff. ▷ Reduced effici[...]

  • Pagina 150

    Fuel Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions and [...]

  • Pagina 151

    Seite 151 Fuel Mobility 151 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 152

    Wheels and tires Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related fu[...]

  • Pagina 153

    MINI Countryman: MINI Paceman: Do not exceed the maximum permissible speed The maximum permissible speed for these tire pressures is 100 mph/160 km/h. Do not exceed this speed; otherwise, tire damage and acci‐ dents may occur. ◀ Tire inflation pressures for driving above 100 mph or 160 km/h Adjust the tire inflation pressures To drive at maximu[...]

  • Pagina 154

    Tire inflation pressures for MINI Countryman Cooper S/Countryman Cooper S ALL4 Tire size Pressure specifications in bar/PSI Traveling speeds of up to 100 mph/160 km/h Traveling speeds above 100 mph/160 km/ All pressure specifications in the table are indicated in bar/PSI with cold tires. Cold = ambient temperature 195/60 R 16 89 H M+S Std 205/55 R [...]

  • Pagina 155

    Tire inflation pressures for MINI Paceman Cooper Tire size Pressure specifications in bar/PSI Traveling speeds of up to 100 mph/160 km/h Traveling speeds above 100 mph/160 km/ All pressure specifications in the table are indicated in bar/PSI with cold tires. Cold = ambient temperature 195/60 R 16 89 H M+S Std 205/55 R 17 91 H M+S RSC 205/55 R 17 91[...]

  • Pagina 156

    Tire inflation pressures for MINI Paceman John Cooper Works Tire size Pressure specifications in bar/PSI Traveling speeds of up to 100 mph/160 km/h Traveling speeds above 100 mph/160 km/ All pressure specifications in the table are indicated in bar/PSI with cold tires. Cold = ambient temperature 195/60 R 16 89 H M+S Std 205/55 R 17 91 H M+S RSC 205[...]

  • Pagina 157

    Conform to Federal Safety Requirements All passenger car tires must conform to Federal Safety Requirements in addition to these grades. ◀ Treadwear The treadwear grade is a comparative rating based on the wear rate of the tire when tested under controlled conditions on a specified gov‐ ernment test course. For example, a tire graded 150 would w[...]

  • Pagina 158

    Minimum tread depth Wear indicators in the tread base are distrib‐ uted around the circumference of the tire and are marked on the tire sidewall with TWI, Tread Wear Indicator. When the tire tread has been worn down to the wear indicators, a tread has reached a depth of 0.063 in/1.6 mm. Tire damage General information Inspect your tires often for[...]

  • Pagina 159

    Changing wheels and tires Mounting Information on mounting tires Have mounting and balancing performed only by a service center or tire specialist. If this work is not carried out properly, there is the danger of subsequent damage and related safety hazards. ◀ Wheel and tire combination Information on the right wheel and tire combi‐ nation and [...]

  • Pagina 160

    Maximum speed of winter tires If the maximum speed of the vehicle is higher than the permissible speed for the winter tires, then display a corresponding sign in the field of vision. You can obtain this sign from the tire specialist or from your service center. Maximum speed for winter tires Do not exceed the maximum speed for the winter tires; oth[...]

  • Pagina 161

    ▷ If a warning triangle or portable hazard warning lamp is required, set it up on the roadside at an appropriate distance from the rear of the vehicle. Comply with all safety guidelines and regulations. ◀ The procedure to correct a flat tire depends on the equipment in the vehicle: ▷ Run-flat tires, refer to page 160 . ▷ MINI Mobility Syste[...]

  • Pagina 162

    3. Insert the sealant bottle into the compres‐ sor housing in a vertical position. 4. Unscrew the dust cap off of the valve of the defective wheel and screw the filling hose 2 of the sealant bottle onto the valve. 5. Ensure that the compressor is switched off. 6. Insert connector 5 into the lighter socket/ socket in the passenger compartment, ref[...]

  • Pagina 163

    Do not allow the compressor to run too long Do not allow the compressor to run longer than 10 minutes; otherwise, the device will overheat and may be damaged. ◀ If the inflation pressure is not maintained, take the vehicle on another drive, distributing the sealant, refer to page 162 . Then repeat steps 1 to 4 once. If the inflation pressure of 1[...]

  • Pagina 164

    Engine compartment Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related [...]

  • Pagina 165

    To avoid damage, make sure that the wiper arms are resting against the wind‐ shield before you open the engine compart‐ ment. Do not open the engine hood before the engine has cooled down; otherwise, injuries may result. ◀ Unlocking and opening the hood 1. Pull the lever. 2. Lift the hood all the way. 3. Press the release handle and open the [...]

  • Pagina 166

    Engine oil Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related function[...]

  • Pagina 167

    Too much engine oil Have the vehicle checked immediately; otherwise, surplus oil can lead to engine dam‐ age. ◀ Protect children Keep oil, grease, etc., out of reach of chil‐ dren and heed the warnings on the containers to prevent health risks. ◀ Oil types for refilling Notes No oil additives Do not use oil additives as these may cause engi[...]

  • Pagina 168

    Coolant Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions a[...]

  • Pagina 169

    Maintenance Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functio[...]

  • Pagina 170

    Socket for OBD Onboard Diagnosis Socket for Onboard Diagnosis The socket for Onboard Diagnosis may only be used by the service center, by work‐ shops that operate according to the specifica‐ tions of the vehicle manufacturer with appro‐ priately trained personnel, and by other authorized persons. Otherwise, its use may lead to vehicle malfunc[...]

  • Pagina 171

    Replacing components Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-relate[...]

  • Pagina 172

    Lamp and bulb replace‐ ment Notes Lamps and bulbs Lamps and bulbs make an essential contribu‐ tion to vehicle safety. Therefore, exercise cau‐ tion when handling lamps and bulbs. The manufacturer of the vehicle recommends that you entrust corresponding procedures to the service center if you are unfamiliar with them or they are not described [...]

  • Pagina 173

    Due to the high voltage present in the system, there is the danger of fatal injuries if work is carried out improperly. ◀ Front lamps, bulb replacement Halogen low beams and high beams Bulb H13, 60/55 watt Wear protective goggles and gloves Halogen bulbs are pressurized. Therefore, wear protective goggles and gloves. Otherwise, there is a danger [...]

  • Pagina 174

    1 Turn signal 2 Parking lamp/roadside parking lamp/fog lamp Replacing the turn signal bulb 21-watt bulb, P 21 W, or PY 21 W 1. Turn the wheel. 2. Remove cover 1. To do this, turn the cover counterclockwise. 3. Remove the inside cover. To do this, turn the cover counterclockwise. 4. Turn the bulb counterclockwise and re‐ move it. 5. Insert the new[...]

  • Pagina 175

    Lateral turn signals 5-watt bulb, W 5 W 1. Open the hood. 2. Squeeze the clip, arrows, and remove the bulb holder. 3. Remove the bulb by turning it to the left and replace it. 4. Insert the new bulb and attach the cover in reverse order. Side marker lamps To replace these bulbs, contact the service cen‐ ter. Tail lamps, bulb replacement Follow th[...]

  • Pagina 176

    5. Disengage the bulb holder by pushing down the clip, arrow 1. 6. Take out the bulb holder and detach the cable, arrow 2. 7. Apply gentle pressure to the bulb while turning it to the left and remove it. 8. Insert the new bulb and mount the bulb holder in reverse order. Ensure that the bulb holder engages in all fasteners. 9. Return the foam insert[...]

  • Pagina 177

    Replacing MINI Countryman 1. Push the lamp to the left in the catch of the lamp housing using the screwdriver, ar‐ row 1. 2. Take out the lamp, arrow 2. 3. Replace the bulb. 4. Insert the lamp. MINI Paceman 1. Push the lamp to the left in the catch of the lamp housing using the screwdriver, ar‐ row 1. 2. Take out the lamp, arrow 2. 3. Replace t[...]

  • Pagina 178

    Vehicle battery Maintenance The battery is maintenance-free, i.e., the elec‐ trolyte will last for the life of the battery in tem‐ perate climate conditions. The service center will be happy to answer any questions on the battery. Battery replacement Use approved vehicle batteries Only use vehicle batteries that have been approved for your vehi[...]

  • Pagina 179

    In the engine compartment Opening the cover Press the snap lock. In interior On the right side of the footwell. Opening the cover Push out at the recess. Seite 179 Replacing components Mobility 179 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 180

    Breakdown assistance Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-relate[...]

  • Pagina 181

    jumper cables with fully insulated clamp han‐ dles. To prevent personal injury or damage to both vehicles, adhere strictly to the following proce‐ dure. Do not touch live parts To avoid the risk of potentially fatal injury, always avoid all contact with electrical compo‐ nents while the engine is running. ◀ Preparation 1. Check whether the [...]

  • Pagina 182

    the battery, or to the engine or body ground of the vehicle to be started. Body ground: Starting the engine Never use spray fluids to start the engine. 1. Start the engine of the assisting vehicle and let it run for several minutes at a slightly in‐ creased idle speed. 2. Start the engine of the vehicle being started in the usual way. If the firs[...]

  • Pagina 183

    MINI Countryman: rear MINI Paceman: rear Being towed Follow the towing instructions Follow all towing instructions, or vehicle damage or accidents may occur. ◀ ▷ Make sure that the ignition is switched on; otherwise, the low beams, tail lamps, turn signals, and windshield wipers may be un‐ available. ▷ Do not tow the vehicle with the rear a[...]

  • Pagina 184

    With a tow truck: vehicles without ALL4 all-wheel drive Do not lift the vehicle Do not lift the vehicle by the tow fitting or body and chassis parts; otherwise, damage may result. ◀ MINI Countryman: MINI Paceman: Have the vehicle transported with a tow truck with a so-called lift bar or on a flat bed. With a tow truck: vehicle with ALL4 all- whee[...]

  • Pagina 185

    5. Stop at a suitable location, remove the tow bar or rope, and switch off the hazard warning system. 6. Have the vehicle checked. Seite 185 Breakdown assistance Mobility 185 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 186

    Care Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related functions and [...]

  • Pagina 187

    ▷ Remove additional attachments, for in‐ stance a spoiler or telephone antenna, if there is a risk that these may be damaged. ▷ Insert the remote control into the ignition lock. Automatic transmission Before driving into the car wash, note the fol‐ lowing to ensure that the vehicle can roll: 1. Insert the remote control into the ignition lo[...]

  • Pagina 188

    Vehicle paint Regular care contributes to vehicle value reten‐ tion and protects the paintwork against the long-term effects of paint-damaging substan‐ ces. Environmental influences in areas with higher air pollution or natural contaminants, such as tree resin or pollen, can have an impact on the vehicle paint. Therefore, it is important to tai[...]

  • Pagina 189

    Chrome surfaces Carefully clean components such as the radia‐ tor grille or door handles with an ample supply of water, possibly with shampoo added, partic‐ ularly when they have been exposed to road salt. For additional treatment, use a chrome polish. Light-alloy wheels When cleaning the wheels on the vehicle, only use a neutral wheel rim clea[...]

  • Pagina 190

    Indicator/warning lamps Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-rel[...]

  • Pagina 191

    1 2 Cause How to respond The engine refuses to start. Depress the brake or clutch to start the engine, refer to page 50 . The ignition is switched on and driver's door is open. Switch off the ignition, refer to page 49 , or close the driver's door. The lights are still switched on. Switch off the lights, refer to page 67 . The roadside pa[...]

  • Pagina 192

    1 2 Cause How to respond The remote control is malfunctioning or, in cars with Comfort Access, was not detected. The engine cannot be started. Have the remote control checked, if nec‐ essary. The battery in the remote control is dis‐ charged. Use the remote control for a longer journey or, in cars with Comfort Ac‐ cess, replace the battery. T[...]

  • Pagina 193

    1 2 Cause How to respond Lights up in red: The engine is overheating. Carefully bring the car to a stop, switch off the engine and allow it to cool down. Do not open the hood; otherwise, there would be a risk of injury due to scalding. Contact your service center. Lights up in yellow: The engine is too hot. Continue driving at more moderate speed s[...]

  • Pagina 194

    1 2 Cause How to respond Indication in US models Lights up in red: The brake fluid level is too low. Reduced braking effect, stop the car carefully. Contact the nearest service center. Indication in Canadian models Lights up in red: The brake fluid level is too low. Reduced braking effect, stop the car carefully. Contact the nearest service center.[...]

  • Pagina 195

    1 2 Cause How to respond Lights up in red: Have the system in question checked immediately. The starter has failed or The engine cannot be restarted. Ignition malfunctioning. The engine can only be restarted when the brake is de‐ pressed or Lighting system failed. Low beams/tail lamps and brake lights still operational. All other lamps failed. De[...]

  • Pagina 196

    1 2 Cause How to respond ALL4 all-wheel drive failed. It is possible to continue driving. Drive cautiously and defensively. Avoid operating on poor roads and using the full throttle and kickdown positions of the accelerator. Have the system checked immediately. ALL4 all-wheel drive and DSC failed. It is possible to continue driving. Drive cautiousl[...]

  • Pagina 197

    1 2 Cause How to respond Indication in Canadian models The driving stability control systems includ‐ ing ABS and the Flat Tire Monitor or the Tire Pressure Monitor have failed, refer to page 81 . Reduced braking and driving stabil‐ ity. Drive cautiously and defen‐ sively. Avoid full brake application, operation on poor roads, and use of full [...]

  • Pagina 198

    1 2 Cause How to respond In vehicles with the Tire Pressure Monitor Light up in yellow and red: There is a flat tire or substantial loss of tire pressure. Carefully bring the car to a stop. Additional information, refer to page 77 . In vehicles with the Tire Pressure Monitor Light up in yellow: Tire Pressure Monitor not initialized. Check the infla[...]

  • Pagina 199

    1 2 Cause How to respond Gears can be engaged without depressing the brake. Always depress the brake to en‐ gage a gear. Automatic selector lever locked: Manually unlock the selector lever lock, refer to page 58 . Lights up in yellow: Have the system checked as soon as possible. Automatic selector lever locked: The selector lever is locked in pos[...]

  • Pagina 200

    1 2 Cause How to respond The cruise control system has failed. Have the system checked. The Park Distance Control has failed. Have the system checked. A bulb of the exterior lighting system has failed. Have the exterior lighting checked as soon as possible. A low-beam headlamp or front fog lamp has failed. Have the lights checked as soon as possibl[...]

  • Pagina 201

    1 2 Cause How to respond No service due. The set speed limit was exceeded. The time and date are no longer correct. Set the time and date, refer to page 63 . Seite 201 Indicator/warning lamps Mobility 201 Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 202

    FIND ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 203

    At a glance Controls Driving tips Entertainment Communication Mobility Reference Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]

  • Pagina 204

    Technical data Vehicle equipment This chapter describes all series equipment as well as country-specific and special equipment offered for this model series.Therefore, it also describes equipment that may not be found in your vehicle, for instance due to the selected special equipment or the country version. This also applies to safety-related func[...]

  • Pagina 205

    MINI Countryman Cooper Cooper S John Cooper Works Wheelbase inches/mm 102.2/2,595 102.2/2,595 102.2/2,596 Smallest turning circle dia. ft/m 38.1/11.6 38.1/11.6 38.1/11.6 MINI Paceman MINI Paceman Cooper Cooper S John Cooper Works Width with mirrors inches/mm 78.6/1,996 78.6/1,996 78.6/1,996 Width without mirrors inches/mm 70.3/1,786 70.3/1,786 70.3[...]

  • Pagina 206

    Cooper Cooper S Approved roof load capacity lbs/kg 165/75 165/75 Cargo area capacity cu ft/liter 12.4–41.3/ 350–1,170 12.4–41.3/ 350–1,170 Cooper S ALL4 John Cooper Works Curb weight, road ready, with maximum special equipment Manual transmission lbs/kg 3,208/1,455 3,263/1,480 Automatic transmission lbs/kg 3,252/1,475 3,307/1,500 Approved g[...]

  • Pagina 207

    Cooper Cooper S Cooper S ALL4 John Cooper Wor ks Approved front axle load Manual transmission lbs/kg 2,050/930 2,120/962 2,180/989 2,200/998 Automatic transmis‐ sion lbs/kg 2,120/962 2,170/984 2,220/1,007 2,240/1,016 Approved rear axle load lbs/kg 1,910/866 1,910/866 2,020/916 2,060/934 Approved roof load ca‐ pacity lbs/kg 165/75 165/75 165/75 [...]

  • Pagina 208

    Everything from A to Z Index A ABS, Antilock Brake Sys‐ tem 81 Acoustic signal, refer to Check Control 65 Activated charcoal filter with automatic climate con‐ trol 91 Adaptive Light Control 69 Additives, engine oil 167 Airbags 72 Airbags, indicator/warning light 75 Air circulation, refer to Recir‐ culated air mode 88 , 90 Air conditioner 87 [...]

  • Pagina 209

    Breakdown assistance, Road‐ side Assistance 180 Breaking in 110 Buckle tongue, rear – Height adjustment 39 Button for starting the engine, refer to Start/Stop button 49 C California Proposition 65 Warning 7 Car battery, refer to Vehicle battery 178 Car care products 187 Care, displays 189 Care, vehicle 187 Cargo area – Comfort Access 30 – F[...]

  • Pagina 210

    Dashboard, refer to Dis‐ plays 16 Data, technical 204 Date – Display format 62 – Setting 63 Daytime running lights 68 Decorative trim, care 189 Defogging windows 88 Defroster – Rear window 88 , 91 Defrosting windows 88 Defrost setting, refer to De‐ frosting windows 88 Digital compass 94 Dip stick, engine oil 166 Directional indicators, re[...]

  • Pagina 211

    F Failure messages, refer to Check Control 65 False alarm, refer to Avoiding unintentional alarms 32 Fastening safety belts, refer to Safety belts 38 Fault messages, refer to Check Control 65 Filling capacities 207 Filter – Refer to Activated-charcoal filter 89 – Refer to Microfilter 89 – Refer to Microfilter/acti‐ vated-charcoal filter wit[...]

  • Pagina 212

    Hood, opening 165 Hood, unlocking 165 Horn 14 Hydraulic brake assistant 81 I Ice warning, refer to External temperature warning 59 Icy roads, refer to External temperature warning 59 Identification marks, run-flat tires 160 Identification marks, tires 156 Ignition 49 Ignition key position 1, refer to Radio ready state 49 Ignition key position 2, re[...]

  • Pagina 213

    Low beams, bulb replace‐ ment 173 Lower back support, refer to Lumbar support 37 Lumbar support 37 M Main inspection, refer to Serv‐ ice requirements 64 Maintenance, refer to Service booklet Maintenance, refer to Service requirements 64 Maintenance require‐ ments 169 Maintenance system MINI 169 Malfunction – Automatic transmission with Step[...]

  • Pagina 214

    Prescribed engine oils, refer to Approved engine oils 167 Pressure monitoring of tires, refer to Tire Pressure Monitor TPM 77 Pressure, tires 152 Pressure warning, tires 75 Profile depth, refer to Mini‐ mum tread depth 158 Profile, tires 157 Protective function, refer to Pinch protection – Windows 34 R Radio MINI Boost CD 122 Radio-operated key[...]

  • Pagina 215

    Service requirements, CBS Condition Based Service 169 Settings – Clock, 12h/24h format 62 Settings and information 61 Settings, configuring, refer to Personal Profile 22 Shifting – Automatic transmission with Steptronic 57 Shifting, manual transmis‐ sion 56 Shift lever – Automatic transmission with Steptronic 57 Shift paddles on the steerin[...]

  • Pagina 216

    Trip-distance counter, refer to Trip odometer 59 Triple turn signal activa‐ tion 52 Trip odometer 59 Trunk lid, refer to Tailgate 28 Trunk, refer to Cargo area 28 Turning lamps, refer to Adap‐ tive Light Control 69 Turn signal – Indicator lamp 16 Turn signal, bulb replace‐ ment 173 Turn signals 52 Turn signals, triple turn signal activation[...]

  • Pagina 217

    [...]

  • Pagina 218

    01 40 2 911 521 ue *BL291152100L* DRIVE ME. Online Edition for Part no. 01 40 2 911 521 - VI/13[...]