Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi Electronics MXZ-2B20NA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INST ALLA TION MANUAL FOR INST ALLER CONTENTS 1. BEFORE INST ALLA TION ..............................................................................2 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION .................................................................5 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION.................................................6 4. PURGING PROC[...]

  • Pagina 2

    2 1. BEFORE INST ALLA TION 1-1. THE FOLLOWING SHOULD AL W A YS BE OBSERVED FOR SAFETY • Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner.  %HVXUHWRREVHUYHWKHZDUQLQJVDQGFDXWLRQVVSHFL¿HGKHUHDVWKHLQFOXGHLPSRUWDQWLWHPVUHODWHGWRVDIH[...]

  • Pagina 3

    3 2. Front (blowing) side open As long as space like the one VKRZQLQWKH¿JXUHFDQEH maintained, it does not mat- ter if there are obstacles in three directions (but top side LVRSHQ  Obstacles on front and rear side only 7KHXQLWFDQEHXVHGEDW - taching an optional outdoor EORZLQJJXLGH0$&am[...]

  • Pagina 4

    4 1-6. INST ALLA TION DIAGRAM 8QLWVVKRXOGEHLQVWDOOHGEOLFHQVHGFRQWUDFWRUDFFRUGLQJWRORFDOFRGHUHTXLUHPHQWV $IWHUWKHOHDNWHVWDSSOLQVXODW - LQJPDWHULDOWLJKWOVRWKDWWKHUHLV no gap. When the piping is to be at- tached to a wall containing metals WLQSODWHGRUPHWDOQ[...]

  • Pagina 5

    5 2. OUTDOOR UNIT INST ALLA TION 2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT • Be sure to use special circuits for room air conditioner. • Wiring work should be based on applicable technical standards. • Wiring connections should be made following the diagram.  6FUHZVVKRXOGEHWLJKWHQHGVRWKHZRQ¶WORRVHQ ELECTRICAL SPEC[...]

  • Pagina 6

    6 3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION 3-1. FLARING WORK Pipe diameter >PPLQFK@ Nut PP $ >PPLQFK@ T ightening torque &OXWFKWSHWRRO for R410A &OXWFKWSHWRRO for R22 :LQJQXWWSHWRRO for R22 N•m kgf•cm ft·Ib ¡ 17 0t o0 . 5 WR[...]

  • Pagina 7

    7 385*,1*352&('85(6 $1'/($.7(67 Stop valve for GAS Stop valve cap (Torque 19.6 to 29.4 N•m, 200 to 300 kgf•cm, 15 to 22 ft OE Gauge manifold YDOYHIRU5$ Compound pressure JDXJHIRU5$ –0.101MPa [–760 mmHg LQ+J@ Handle Low Handle High V[...]

  • Pagina 8

    8 7(67581  %HVXUHWRSHUIRUPWKHWHVWUXQIRUHDFKXQLW0DNHVXUHHDFKLQGRRUXQLWRSHUDWHVSURSHUOIROORZLQJWKHLQVWDOODWLRQPDQXDODWWDFKHGWRWKHXQLW  ,IRXSHUIRUP WKHWHVWUXQ IRUDOO LQGRRUXQLWVDW RQFHRX FDQQRWGHWH[...]

  • Pagina 9

    MANUEL D’INST ALLA TION DESTINÉ À L ’INST ALLA TEUR T ABLE DES MA TIÈRES 1. A V ANT L ’INST ALLA TION .............................................................................10 2. INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR ............................................13 3. TRA V AUX D’EV ASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUY AUX .........[...]

  • Pagina 10

    10 1. A V ANT L ’INST ALLA TION 1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A T OUT MOMENT P AR MESURE DE SECURITE • Veuillez lire les “INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE” avant de procéder à l’installation du climatiseur. • Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde contenues dans ce manuel car elles concernen[...]

  • Pagina 11

    11 &+2,;'(/$ ',0(16,21'(678< $8;(7'(6-2,176'(',$0Ê75(',))e5(17(1237,21 Le diamètre des tuyaux de connexion dépend du type et de la capacité des appareils intérieurs. Faire correspondre le diamètre des tuyaux de connexion des appareils intérieur et[...]

  • Pagina 12

    12 MXZ-2B20NA En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm (19,69 in.) si le devant et les deux côtés sont ouverts En règle générale, ouvrir d’au moins 500 mm (19,69 in.) si l’arrière, les deux côtés et le haut sont ouverts Installation de l’appareil extérieur Entrée d'air Évacuation d'air Entrée d'air [Unité: [...]

  • Pagina 13

    13 2. INST ALLA TION DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR 2-1. BRANCHEMENT DES CÂBLES DE L ’APP AREIL EXTÉRIEUR • Veiller à utiliser des circuits spéciaux pour le climatiseur. • Le câblage doit être conforme aux normes techniques applicables. • Le câblage doit être connecté conformément au schéma. • Les vis doivent être serrées de fa[...]

  • Pagina 14

    14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6  75$ 9 $8;'¶(9 $6(0(17(75$&&25'(0(17'(678< $8; 3-1. TRA V AUX D’EV ASEMENT Diamètre du tuyau [mm (inch)] Ecrou (mm) A [mm (inch)] Couple de serrage Outil type d’embrayage pour le modèle R410A Outil type d’embrayage pour le modèle R22 Ecrou à[...]

  • Pagina 15

    15 352&('85(6'(385*((77(67'( CONTROLE DES FUITES A  PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT 1) Retirez le bouchon de l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du conduit de gaz de l’unité externe. (Le robinet d’arrêt ne peut pas fon[...]

  • Pagina 16

    16 (66$,  7RXMRXUV PHQHU j ELHQ O¶HVVDL GH IRQFWLRQQHPHQW SRXU FKDTXH DSSDUHLO 9pUL¿HU VL FKDTXH DSSDUHLO IRQFWLRQQH FRUUHFWHPHQW FRQIRUPpPHQW DX[ LQGLFD - tions de son manuel d’installation. • Si vous effectuez l’essai de fonctionnement pour tous les appareils in[...]

  • Pagina 17

    MANUAL DE INST ALACIÓN P ARA EL INST ALADOR ÍNDICE 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN .....................................................................18 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ................................................21 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS .................22 4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEB[...]

  • Pagina 18

    18 1. ANTES DE LA INST ALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSER V ARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.  2EVHUYHORVPHQVDMHVGHDWHQFLyQFXLGDGRLQGLFDGRVHQpODT[...]

  • Pagina 19

    19 1. 2EVWiFXORVSRUODSDUWHVXSHULRU 6LKDREVWiFXORV~QLFDPHQWHSRUOD SDUWHWUDVHUDQRLPSRUWDVLKDDOJ~Q obstáculo por encima de la unidad WDOFRPRVHPXHVWUDHQODVLJXLHQWH ¿JXUD 2. 3DUWHIURQWDOYHQWLODFLyQDELHUWD 6LHPSUHTXHVHPDQWHQJD libre un espacio[...]

  • Pagina 20

     1-6. DIAGRAMA DE INST ALACIÓN /DXQLGDGGHEHVHULQVWDODGDSRUHOVHUYLFLRR¿FLDOGHDFXHUGRFRQODQRUPDWLYDORFDO 'HVSXpVGHODSUXHEDGHIXJDV aplique material aislante de modo que no queden huecos. Cuando los tubos deban instalar- se en una pared con contenido PHWiOLFRSODFDVG[...]

  • Pagina 21

    21 2. INST ALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 2-1. CABLES DE CONEXIÓN P ARA LA UNIDAD EXTERIOR  $VHJ~UHVHGHXWLOL]DUFLUFXLWRVHVSHFt¿FRVSDUDHODLUHDFRQGLFLRQDGRGHODVDOD • Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares técnicos aplicables.  /DVFRQH[LRQHVGHFDEOHDGRGHEHQUHDOL]DUV[...]

  • Pagina 22

    22 )LJ )LJ )LJ )LJ )LJ )LJ  75$%$-26'( $%2&$5'$'2 <&21(;,Ï1'(78%(5Ë$6 3-1. T AREAS DE ABOCARDAMIENTO Diámetro del tubo >PPSOXJ@ T uerca PP $ >PPSOXJ@ Par de torsión +HUUDPLHQWDWLSRHPEUD - J[...]

  • Pagina 23

    23 &$5*$ '(*$6 (IHFW~HODFDUJDGHJDVHQODXQLGDG  &RQHFWH HO FLOLQGUR GH JDV D OD DEHUWXUD GH VHUYLFLR GH OD YiOYXOD GH retención.  3XUJXH HO DLUH GH OD WXEHUtD R PDQJXHUD SURFHGHQWH GHO FLOLQGUR [...]

  • Pagina 24

    24 &20352%$&,Ï1'()81&,21$0,(17 2  $VHJ~UHVHGHUHDOL]DU HOWHVW HQFDGDXQLGDG &RPSUXHEHTXH FDGDXQLGDG LQWHULRUIXQFLRQD DGHFXDGDPHQWHVLJXLHQGRHO PDQXDOGH LQVWDODFLyQLQFOXLGR en la unidad.  6L HIHFW~D HO WHVW HQ WRGDV[...]

  • Pagina 25

    [...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    HEAD OFFICE: T OKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN JG79A253H01[...]