Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi Electronics XD95U manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi Electronics XD95U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics XD95U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi Electronics XD95U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics XD95U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi Electronics XD95U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi Electronics XD95U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi Electronics XD95U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi Electronics XD95U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi Electronics XD95U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi Electronics XD95U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi Electronics XD95U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi Electronics XD95U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi Electronics XD95U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH DA T A PROJECT OR MODEL XD95U User Manual XD95U This User Manual is important to you. Please read it before usin g your projec tor .[...]

  • Pagina 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous voltage" wi thin the pr oduct’s encl osure that may be of suff icient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point wit hin an equilater al triangle is int [...]

  • Pagina 3

    EN-3 ENGLISH WA R N I N G • The lens cap is for protecting the lens. If you leave th e lens cap on the lens with the projector turned on , it may be deformed because of heat build-up. Remove the lens cap when you tu rn on the projector . • One of power cords for the U.S., Europe an d U.K. is pr ovided appr o- priately . • This projector use s[...]

  • Pagina 4

    EN-4 Content s Important safeguards ......... ............ .. ........... .. ........... ... ........... ........... .. ........... .. ............ .. ...... ... ........... .... 5 Projecto r ext erior view ............. .. ........... ... ........... ........... .. ........... ........... ... ........... ........... .... ....... ........... 7 Cont[...]

  • Pagina 5

    EN-5 ENGLISH Import ant safeguards Please read all t hese instructions regar ding your projector and retain them for future reference. Foll ow all warnin gs and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety an[...]

  • Pagina 6

    EN-6 WA R N I N G : Unplug immediately if there is something wrong with your projector . Do not operate if smoke, stra nge noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immedi - ately and contact yo ur dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt age circuitry . An in[...]

  • Pagina 7

    EN-7 ENGLISH Projector exterior view 1. External control panel (See "Projector" on page 8 for details.) 2. V ent (heated air exhaust) 3. Quick-release button 4. Lens cover 5. Focus ring and Zoom ring 6. Front IR remote sensor 7. Projection lens 8. AC power cord inlet 9. V ideo input socket 10. RGB (PC)/Component V ideo (YPbPr/ YCbCr) sign[...]

  • Pagina 8

    EN-8 Controls and functions Pr ojector 1. Focus ring Adjusts the focus of the projected image. See "Fine- tuning the image size and clarity" on page 21 for details. 2. Zoom ring Adjusts the size of the image. See "Fine-tuning the image size and clarity" on page 21 for details. 3. MENU T urns on the On-Screen Display (OSD) menu. [...]

  • Pagina 9

    EN-9 ENGLISH Remote control 1. Power T oggles the projector betwe en standby mode and on. See "Starting up the projector" on page 17 and "Shutting down the projector" on page 29 for details. 2. FREEZE Freezes the projected image. See "Freezing the image" on page 28 for details. 3. Left Selects the desired menu items an[...]

  • Pagina 10

    EN-10 Remote control effective range Infra-Red (IR) remote control sensor is located on the front of the projector . The remote control mus t be he l d at an angl e within 30 degrees perpen dicular to th e projector's IR remote control sensor to function correctly . The distance between the remote control and th e sensor should not exceed 8 me[...]

  • Pagina 11

    EN-11 ENGLISH Positioning your projector Choosing a location Y our room layout or personal preference will dictate which inst allation location you select. T ake into consideration the size and position of your scr een, the location of a suita ble power outlet, as well as the location and distance between the projector and the rest of your equipmen[...]

  • Pagina 12

    EN-12 How to determine the position of the pr ojector for a given screen size 1. Select your screen size. 2. Refer to the table and find the closest match to your screen size in the left columns labeled "Screen" . Using this value, look across this row to the righ t to find the co rresponding averag e distance from screen value in the col[...]

  • Pagina 13

    EN-13 ENGLISH Layout of the pr ojector Image size varie s de pending on the distance between the screen and the projector . Front pr ojection (Standar d) (16:9) There is 3% tolerance among these numbers due to optical component variations. Mitsubishi r ecommends that if you intend to permanently install the projector , you should physically test th[...]

  • Pagina 14

    EN-14 Connection When connecting a signal source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipment of f be fore making any connections. 2. Use the correct signal cables for each source. 3. Ensure the cables are firmly inserted. In the connections shown below, some cables may not be incl uded with the projector . They are commercially avai lable[...]

  • Pagina 15

    EN-15 ENGLISH Connecting a Component V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it ha s a set of unused Component V i deo output sockets available: • If so, you can continue with this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a Compo[...]

  • Pagina 16

    EN-16 Connecting a composite V ideo source device Examine your V ideo source device to determine if it ha s a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reas sess which method you can use to con nect to the device. T o connect the projector to a composite V[...]

  • Pagina 17

    EN-17 ENGLISH Operation S tarting up the pr ojector 1. Plug the power cord into the projector and into a wall socket. Turn on the wall socket switch (where fitted). Che ck that the POWER indicator light on the projector lights orange after power has been applied. • Ask your inst allation speciali st to provide an Eart h leakage breaker . When you[...]

  • Pagina 18

    EN-18 Using the menus The projector is equipped with On-S creen Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overvie w of the OSD menu. T o use the OSD menus, please set th em to your familiar language first. 1. Press MENU on the projector or remote control to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Language and[...]

  • Pagina 19

    EN-19 ENGLISH Utilizing the password function For security purposes and to help prevent unauthorized us e, t he projector i ncludes an option for setting up password security . The password can be set through the On-Scree n Display (OSD) menu. For details of the OSD menu operation, please refer to "Using the menus" on page 18 . Y ou will [...]

  • Pagina 20

    EN-20 Changing the password 1. Open the OSD menu and go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Security Settings > Change password menu. 2. Press MODE/ENTER . The message 'INPUT CURRENT P ASSWORD' displays. 3. Enter the old password. • If the password is correct, another message 'INPUT NEW P ASSWORD' displays. • If the passwo[...]

  • Pagina 21

    EN-21 ENGLISH Adjusting the projected image Adjusting the projection angle The projector is equipped with 1 quick- rel ease adjuster foot and 1 rear adjuster foot. These adjusters cha nge the image height and projection angle. T o adjust the projector: 1. Press the quick-release button and lif t the front of the projector . Once the image is positi[...]

  • Pagina 22

    EN-22 Corr ecting keystone Keystoning refers to the situation where the projected image is notic eably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not pe rpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the he ight of the projector , you will need to manually correct it following on e of these ste p s. • Using[...]

  • Pagina 23

    EN-23 ENGLISH Selecting the aspect ratio The 'aspect rati o' is the ratio of the image width to the image height. Most an alog TV and computers are in 4:3 ratio, which is the default for this projecto r , and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio. W ith the advent of digital signal proc essing, digital display devi ces like this p[...]

  • Pagina 24

    EN-24 Optimizing the image Selecting a pictur e mode The projector is preset wi th several predefined picture modes so that you can choose one to suit your ope rating environment and i nput signal picture type. T o select a operation mode that su its your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remote control[...]

  • Pagina 25

    EN-25 ENGLISH Fine-tuning the image quality in user modes According to the detected signal type, there are some user -definable f unctions available when User 1 or User 2 mode is selected. Y ou can make adjustments to these f unctions based on your needs. Adjusting Brightness Highlight Brightness in the PICTURE menu and adjust the values by pressin[...]

  • Pagina 26

    EN-26 3D Color Management In most instal la tion situations, color man agement will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where lights remain on, or where building external windows allow dayli ght into the room. Only in permanent installati ons with c ontrolled lighting levels such as boardrooms, lecture t[...]

  • Pagina 27

    EN-27 ENGLISH Setting the pr esentation timer The presentation time r can i ndicate the presentation time on the screen to help you achieve better time management wh en giving presentations. Follow these steps to utilize this function: 1. Press TIMER SET UP on the remote control or go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and pres[...]

  • Pagina 28

    EN-28 Hiding the image In order to draw the audience's full attention to the presenter , you can use BLANK on the projector or remote control to hide the screen image . Press any key on the projector or remote control to restore the image. The word ' BLANK ' appears at the lower right corner of the screen while the imag e is hidden. [...]

  • Pagina 29

    EN-29 ENGLISH Operating in a high altitude envir onment W e recommend you use the High Altitude Mode when your environment is between 1500 m –3000 m above sea level, and temperature is between 0°C–35°C. Do not use the High Altitude Mode if your altitude is between 0 m and 1500 m and temperature is between 0°C and 35°C. The projector will be[...]

  • Pagina 30

    EN-30 Menu operation Menu system Please note that the on-screen display (OSD) menu s vary acc ording to th e signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Color Off / Light Yellow / Pink / Light Green / Blue / Blackboard Aspect Ratio A uto / Real / 4:3 / 16:9 Keystone Position Phase H. Size Magnify 2. PICTURE Setting PC source: B[...]

  • Pagina 31

    EN-31 ENGLISH Note that the me nu items are availabl e when the projector de tects at least one valid signa l. If there is no equipment connected to the projector or no signal de tected, limited menu items are accessible. 5. SYSTEM SETUP: Advanced Quick Cooling On / Off High Altitude Mode On / Off Menu Settings Menu display time 5 sec/10 sec/15 sec[...]

  • Pagina 32

    EN-32 Description of each menu FUNCTION (default sett ing/value) DESCRIPTION (default setti ng/ value) Wall Color ( Off ) Corrects the projected p icture’ s colo r when the projection surface is not white. See "Using W all Color" on page 26 for details. Aspect Ratio ( Auto ) There are four options to set the im age's aspect ratio d[...]

  • Pagina 33

    EN-33 ENGLISH FUNCTION (default setti ng/value) DESCRIPTION (default setting/v alue) Quick Auto Search ( On ) See "Switching input signal" on page 2 0 for details. Presentation T imer ( Off ) Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 27 for details.[...]

  • Pagina 34

    EN-34 FUNCTION (default setti ng/value) DESCRIPTION (default setting/v alue) Security Settings Change password Y ou will be asked to enter the curre nt password befo re changing to a new one. Power on lock (O ff) See "Utilizing the password function" on page 19 for details. Reset All Settings Returns all sett ings to the factory preset va[...]

  • Pagina 35

    EN-35 ENGLISH Maintenance Car e of the pr ojector Y our projector needs little maintenance. The only thing you need to do on a regular basis is to keep the lens clean. Never remove any parts of the projector except the lamp. Contact your dealer if other parts need replacing. Cleaning the lens Clean the lens whenever you no tice dirt or dust on the [...]

  • Pagina 36

    EN-36 Lamp information Getting to know the lamp hour When the projector is in operation, the duration (in ho urs) of lamp usage is automatically calculated by the built -in timer . The me t hod of calculating the equivalent lamp hou r is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = 1 (hours used in Low mode) + 3/2 (hours used in Standard mode) See &[...]

  • Pagina 37

    EN-37 ENGLISH Timing of r eplacing the lamp When the lamp indicator lights up red or a message appears s uggesting it is time to replace the lamp , please install a new lamp or consult your dealer . An ol d lamp may cause a malfunction in the projector and in some instances the lamp may explode. The LAMP indicator light and TEMPerature indicator li[...]

  • Pagina 38

    EN-38 Replacing the lamp Spare lamp for XD95U: VL T -XD95LP • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconnect the power cor d before changi ng the lamp. • T o reduce the risk of severe burns, allow the projector to cool for at least 4 5 minutes before replacing the lamp. • T o reduce the risk of injuries [...]

  • Pagina 39

    EN-39 ENGLISH 1 1. Restart the projector . Do not turn the power on with the lamp cover removed. Resetting the lamp timer 12. After the startup logo, open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SE TUP : Advanced > Lamp Settings menu. Press MODE/ENTER . The Lamp Settings page display s. Press to highlight Reset lamp timer and press MO[...]

  • Pagina 40

    EN-40 Indicators Light St atus & Descrip t ion Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stand-by mode Green Flashing Off Off Powering up Green Of f Off Normal operation Orange Flashing Off Red • The projector needs 90 seconds to cool down a s it was abnorma lly shut down without the normal cooling down process. • The projector needs to[...]

  • Pagina 41

    EN-41 ENGLISH T roubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurred image Remote control does not work The password is incorr ect Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector , and plug the power cord into the power outlet. If the power outlet has a switch, make sure that [...]

  • Pagina 42

    EN-42 Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name DLP TM DA T A Projector Model name XD95U Optical Resolution 1024 x 768 XGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.56 to 2.67, f = 21.36 to 23.45 mm Lamp 200 W lamp Electrical Power supply AC100–240V , 2.9 A, 50/60 Hz[...]

  • Pagina 43

    EN-43 ENGLISH Dimensions 190 mm (W) x 84.2 mm (H) x 205.2 mm (D) Ti m i n g c h a r t Supported timing for PC input 190 205.2 84.2 47 51.7 Resolution Mode Refresh rate (Hz) Hor izontal frequency (kHz) Clock (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70.087 31.469 28.3221 640 x 480 VGA_60 59.940 31.469 25.175 VGA_72 72.809 37.861 31.500 VGA_75 75.000 37.500 31.50[...]

  • Pagina 44

    EN-44 Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 10 80i (1 125i)@50Hz signal may result in slight image vibrati on. Supported timing for V id eo a nd S-V ideo inputs What’ s included in the box Replacement part Signal Format Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15.73 59.94 480p(5[...]

  • Pagina 45

    EN-53 Mitsubishi Projector W arranty , Sales Support and Service Information North Amer ica MDEA (Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.) Presentation Products Division 9 3 51 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618, USA For Warranty Registration, visit: http://www .mitsubishi-presentations.com under Customer Care Sales Inquiries Phone :T oll F ree ([...]