Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi EW270U manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi EW270U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi EW270U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi EW270U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi EW270U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi EW270U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi EW270U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi EW270U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi EW270U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi EW270U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi EW270U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi EW270U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi EW270U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi EW270U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EW270U ENGLISH DLP™ PROJECT OR MODEL EW270U User Manual This User Manual is important to you. Please read it before usin g your projec tor .[...]

  • Pagina 2

    EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral triangle is intende d to alert the user to the presence of unins u- lated "dangerous volt age" within the product’ s enclosure that may be of suf ficient magnitude to constit ute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilater al triangle is intend[...]

  • Pagina 3

    EN-3 ENGLISH WA R N I N G • The lens cap is for protecting the lens. If you leave the lens cap on the lens with the projector turned on , it may be deformed because of heat build-up. Remove the lens cap when you turn on the projector . • One of power cor ds for the U.S., Europe, U.K./ Singapore, Austral ia, Korea and China is provided appropria[...]

  • Pagina 4

    EN-4 Content s Important safeguards ......... ............ ........... ............. ........... ........... .............. ........... ............. .. ....... ........... 5 Projecto r exterior view ............. ........... ........... ............ ............. ........... ........... ........... ........... ............ ...... 7 Controls and fu[...]

  • Pagina 5

    EN-5 ENGLISH Import ant safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Fol low all warnings and instructions marked on the projecto r . 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated. 2. Retain instructions The safety and o[...]

  • Pagina 6

    EN-6 WA R N I N G : Unplug immediately if there is something wrong with your projector . Do not operate if smoke, stra nge noise or odor comes out of your pro- jector . It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immedi - ately and contact yo ur dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high volt age circuitry . An in[...]

  • Pagina 7

    EN-7 ENGLISH Projector exterior view 1. External control panel (See "Projector" on page 8 for details.) 2. Lamp cover 3. V ent (heated air exhaust) 4. Quick-release button 5. Lens cover 6. Focus ring and Zoom ring 7. Front IR remote sensor 8. Projection lens 9. V ent (air intake) Do not replace the lamp immediately af ter using the projec[...]

  • Pagina 8

    EN-8 Controls and functions Pr ojector 1. Focus ring Adjusts the focus of the pro jected imag e. See "Fine- tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 2. Zoom ring Adjusts the size of the image. See "Fine-tuning the image size and clarity" on page 23 for details. 3. POWER indicator light Lights up or flashes when[...]

  • Pagina 9

    EN-9 ENGLISH Remote control 1. POWER T oggles the projector between standby mode and on. See "Star ting up the projector" on page 19 and "Shutting down the projector" on page 31 for details. 2. FREEZE Freezes the projected i mage. See "Freezing the image" on page 30 for details. 3. Left Selects the desired menu ite ms [...]

  • Pagina 10

    EN-10 Remote control effective range Infra-Red (IR) remote control sensor is located on the front of the pr ojector . The remote control must be held at an angle within 30 degrees perpendicular to the projector's IR remote control sensor to function correctly . The distance between the remote control and the sensor should not exceed 8 meters ([...]

  • Pagina 11

    EN-11 ENGLISH Positioning your projector Choosing a location Y our room layout or personal preference will dictate which installation location you select. T ake into consideration the size and position of your scr een, the location of a suitable p ower outlet, as well as the location and distance between the projector and the rest of your equipment[...]

  • Pagina 12

    EN-12 Thus, a 16:9 aspect image will not utilize 10% of the height of a 16:10 aspect image displayed by this projector . This will be seen as darkened (unlit) bars along the top and bottom (vertical 5% height respectively) of the 16:10 projection display area whenever displaying a scaled 16:9 aspect image in the vertical center of the 16:10 project[...]

  • Pagina 13

    EN-13 ENGLISH Layout of the pr ojector Image size varies depending on the distance between the screen and the projector . Front pr ojection (Standar d) (16:9) The above figures are approximate and may be slightly differe nt from the actual measurement s. Mitsubishi recommends that if you intend to permanently install the projector , you should phys[...]

  • Pagina 14

    EN-14 Connection When connecting a signal source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipment off before making any connections. 2. Use the correct signal cables for each source. 3. Ensure the cables are firmly inserted. • See the owner ’s guide of each device for details about its connections. • Contact your dealer for det ails abou[...]

  • Pagina 15

    EN-15 ENGLISH Connecting a monitor If you want to view your presentation close-up on a monitor as well as on the screen, you can connect the MONITOR OUT signal output jack on the projector to an external monitor following the instructions below: T o connect the projector to a monitor: 1. Connect the projector to a computer as described in "Con[...]

  • Pagina 16

    EN-16 Connecting an HDMI device Y ou should use an HDMI cable when making connection between the projector and HDMI devices. T o connect the projector to an HDMI device: 1. T ake an HDMI cable and connect one end to the HDMI output port of the video device. 2. Connect the other end of the cable to the HDMI input port on the projector . In the unlik[...]

  • Pagina 17

    EN-17 ENGLISH The final connection path should be like that shown in the following diagram: If the selected video image is not displayed af ter the projector is turned on and the correct video source has been selected, check that the Video source device is turned on and operating correctly . Also check that the signal cables have been connected cor[...]

  • Pagina 18

    EN-18 Connecting a composite V i deo sour ce device Examine your V ideo source device to determine if it has a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, you can continue with this p rocedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the device. T o connect the projector to a composite V [...]

  • Pagina 19

    EN-19 ENGLISH Operation S tarting up the pr ojector 1. Plug the power cord into the projector and into a wall socket. Turn on the wall socket switch (where fitted). Check that the POWER indicator light on the projector lights orange after power has been applied. • Ask your inst allation specialist to provide an Earth leaka ge breaker . When you d[...]

  • Pagina 20

    EN-20 Using the menus The projector is equipped with On-Screen Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overvie w of the OSD menu. Below is an example about how to set the OSD language. 1. Press MENU/EXIT on the projector or remote control to turn the OSD menu on. 3. Press to highlight Language and press / to se[...]

  • Pagina 21

    EN-21 ENGLISH Utilizing the password function For security purposes and to help prevent unauthorized use, the projector includes an option for setting up password security . The password can be set through the On-Screen Display (OSD) menu. For details of the OSD menu operation, please refer to "Using the menus" on page 20 . Y ou will be i[...]

  • Pagina 22

    EN-22 Password: __ __ __ __ __ __ Keep this number i n a safe place. 5. Confirm the new password by re-entering the new password. 6. Y ou have successfully assigned a new password to the projector . Remember to enter the new password next time the projector is started. 7. T o leave the OSD menu, press MENU/EXIT. Disabling the password function T o [...]

  • Pagina 23

    EN-23 ENGLISH Adjusting the projected image Adjusting the projection angle The projector is equipped with 1 quick- release adjuster foot and 1 rear adjuster foot. These adjusters change the image height and projection angle. T o adjust the projector: 1. Press the quick-release button and lift th e front of the projector . Once the image is position[...]

  • Pagina 24

    EN-24 Corr ecting keystone Keystoning refers to the situation where the projected image is noticeably wider at either the top or bottom. It occurs when the projector is not perpendicular to the screen. T o correct this, besides adjusting the height of the projector , you will need to manually correct it following one of these ste ps. • Using the [...]

  • Pagina 25

    EN-25 ENGLISH Selecting the aspect ratio The 'aspect ratio' is the ratio of the image width to the image height. Most analog TV and computers are in 4:3 ratio, which is the default for this projecto r , and digital TV and DVDs are usually in 16:9 ratio. W ith the advent of digital signal processing, digital display devices like this proje[...]

  • Pagina 26

    EN-26 Optimizing the image Selecting a pictur e mode The projector is preset with several predefined picture modes so that you can choose one to suit your operating en vironment and input signal picture type. T o select a operation mode that suits your need, you can follow one of the following steps. •P r e s s MODE/ENTER on the remote control or[...]

  • Pagina 27

    EN-27 ENGLISH Fine-tuning the image quality in user modes According to the detected signal type, there are some user -definable functions available when User 1 or User 2 mode is selected. Y ou can make adjustments to these functions based on your needs. Adjusting Brightness Highlight Brightness in the PICTURE menu and adjust the values by pressing [...]

  • Pagina 28

    EN-28 3D Color Management In most installation situations, color management will not be necessary , such as in classroom, meeting room, or lounge room situations where lights remain on, or where buildin g external windows allow daylight into the room. Only in permanent installations with controlled lighting levels such as boardrooms, lecture theate[...]

  • Pagina 29

    EN-29 ENGLISH Setting the pr esentation timer The presentation timer can indicate the presentation time on the screen to help you achieve better time management when giving presentations. Follow these steps to utilize this function: 1. Press TIMER SET UP on the remote control or go to the SYSTEM SETUP: Basic > Presentation Timer menu and press M[...]

  • Pagina 30

    EN-30 Hiding the image In order to draw the audience's full attention to the presenter, you can use BLANK on the projector or remote control to hide the screen image. Press any key on the projector or remote control to restore the image. The word ' BLANK ' appears at the lower right corner of the screen while the imag e is hidden. Y [...]

  • Pagina 31

    EN-31 ENGLISH 1. Repeat steps 1-2 above. 2. Press to highlight Volume and press / to select a desired sound level. S tandby Audio Out Selecting On enables the function. The projector can output an Audio input signal when it is in standby mode and Audio input and Audio out jack is correctly connected to devices. Personalizing the pr ojector menu dis[...]

  • Pagina 32

    EN-32 3D W atching 3D Conten t Y ou can enjoy 3D Content with this projector . In order to watch 3D Content, you need to have the following items: 1. Field-sequential 3D video contents 2. DLP Link active electronic shutter glasses (Field-sequential: The system which displays alte rnately the im age for the le ft eye and the rig ht eye.) Play the fi[...]

  • Pagina 33

    EN-33 ENGLISH • The signals in the below tabl e can be displayed with viewing 3D Contents on the projector . If a different signal is fed, the projector shows no 3D contents even with the 3D option set to On i n the DISPLA Y menu. • If DVD is run by 480p signals, 3D image may not be displayed correctly depending on the DVD player . • If 3D im[...]

  • Pagina 34

    EN-34 Supervising and controlling by computer W ith a proper LAN cable connection and LAN Control settings, you can operate the projector from a computer using a web browser when the computer and the projector are connected to the same local area network. This projector supports Crestron ® software. An example of connecting the projector to comput[...]

  • Pagina 35

    EN-35 ENGLISH Contr olling the pr ojector r emotely thr ough a web br owser (e-Contr ol™) Once you have the correct IP address for the projector and the projector is on or in standby state, you can use any computer that is on the sam e local area network to control the proje ctor . When using this function, Adobe Flash Player has to be installed [...]

  • Pagina 36

    EN-36 iv . Once set, access to the remote network operation page on this projector has been password-protected. T o enable this function, check the box in front of "Enable" and type in your desired password in the New Password column and confirm the new password by re-entering the new password at the Confirm column. T o disable password p[...]

  • Pagina 37

    EN-37 ENGLISH Menu operation Menu syst em Please note that the on-screen display (OSD) menus vary according to the signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. DISPLAY Wall Screen Off/Light Yellow/Pink/Light Green/Blue/ Blackboard Aspect Ratio A uto/Real/Full/4:3/16:9 Keystone Position Phase H. Size Magnify 3D On / Off 3D Sync 1 / 2 2. PICTU[...]

  • Pagina 38

    EN-38 Note that the menu items are available when the projector detects at least one valid signal. If there is no equipment connected to the projector or no signal detected, limited menu items are accessible. 4. SYSTEM SETUP: Basic Projector Position Front Table/Rear T able/Rear Ceiling/ Front Ceiling Auto Power Off Disable/5 min/10 min/15 m in/20 [...]

  • Pagina 39

    EN-39 ENGLISH Description of each menu FUNCTION DESCRIPTION Wall Screen Corrects the projected picture’ s color w hen the projection surface is not white. See "Using W all Screen" on page 28 for details. Aspect Ratio There are four options to set the image's aspect ratio depending on your input signal source. See "Selecting th[...]

  • Pagina 40

    EN-40 FUNCTION DESCRIPTION Setting Pre-defined picture modes are provided so you can optimize your projector image set-up to suit your program type. See "Selecting a picture mode" on page 26 for details. Brightness Adjusts the brightness of the image. Se e "Adjusting Brightness" on page 27 for details. Contrast Adjusts the degre[...]

  • Pagina 41

    EN-41 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Presentation T imer Reminds the presenter to finish the presentation within a certain time frame. See "Setting the presentation timer" on page 29 for details. Language Sets the language for the On-Screen Display (OSD) menus. See "Using the menus" on page 20 for details. Projector Position See &[...]

  • Pagina 42

    EN-42 FUNCTION DESCRIPTION Security Settings Change password Y ou will be asked to ente r the current password b efore changing to a new one. Power on lock See "Utilizing the password function" on page 21 for details. Closed Caption Closed Caption Enable Activates the function by selecting On when the selected input signal carries closed [...]

  • Pagina 43

    EN-43 ENGLISH Maintenance Car e of the projector Y our projector needs little maintenance. The only thing you need to do on a regular basis is to keep the lens clean. Never remove any parts of the projector except the lamp. Contact your dealer if other parts need replacing. Cleaning the lens Clean the lens whenever you notice dirt or dust on the su[...]

  • Pagina 44

    EN-44 Lamp information Getting to know the lamp hour When the projector is in operation, the duration (in hours) of lamp usage is automatically calculated by the built-in timer . The method of calculating the equivalent lamp hour is as follows: T otal (equivalent) lamp hour = 1 (hours used in Low mode) + 4/3 (hours used in Standard mode) See "[...]

  • Pagina 45

    EN-45 ENGLISH T iming of replacing the lamp When the lamp indicator lights up red or a message appears suggesting it is time to replace the lamp, please install a new lamp or consult your dealer . An old lamp may cause a malfunction in the projector and in some instances the lamp may explode. The LAMP indicator light and TEMPerature indicator light[...]

  • Pagina 46

    EN-46 Replacing the lamp Spare lamp for EW270U: VL T -EX24 0LP • Be sure to replace the lamp with a new lamp sep arately sold that is exclusive to this projector . Contact your dealer for purchase of the lamp. • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector off and disconnect the power cord before changing the lamp. • T o[...]

  • Pagina 47

    EN-47 ENGLISH 13. Restart the projector . Do not turn the power on with the lamp cover removed. Resetting the lamp timer 14. After the startup logo, open the On-Screen Display (OSD) menu. Go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Lamp Settings m enu. Pres s MODE/ENTER . T he Lamp Settings page is displayed. Press to highlight Reset lamp timer and press[...]

  • Pagina 48

    EN-48 • Do not reset if the lamp is not new or replaced as this could cause damage. • This projector uses a lamp that cont ains mercury . Disposal of the lamp or the projector with the lamp may be regulated due to environment al considerations. For disposal or recycling information, please cont act your local authorities or the Electronic Indus[...]

  • Pagina 49

    EN-49 ENGLISH Indicators Light St atus & Description Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stand-by mode Green Flashing Off Off Powering up Green Off Off Normal operation Orange Flashing Off Red • The projector needs 90 seconds to cool down as it was abnormally shut down without the normal cooling down process. • The projector needs[...]

  • Pagina 50

    EN-50 T roubleshooting The projector does not turn on. No picture Blurred image Remote control does not work The password is incorrect The LAN function cannot be used Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inlet on the projector , and plug the power cord into the power outlet. If the pow er outlet has a[...]

  • Pagina 51

    EN-51 ENGLISH Specifications Pr ojector specifications All specifications are subject to change without notice. General Product name DLP™ Projector Model name EW270U Optical Resolution EW270U: 1280 x 800 WXGA Display system 1-CHIP DMD Lens F/Number F = 2.6 to 2.8, f = 21.1 to 23.0 mm Lamp 185 W lamp Electrical Power supply AC100–240V , 50/60 Hz[...]

  • Pagina 52

    EN-52 Dimensions 282 mm (W) x 94 mm (H) x 229 mm (D) (Not including protrusion) T iming chart Supported timing for PC input * The projector only supports the timing (720 x 400) with 5 lines (R, G , B, H, V). 282 233 11 0 50 68.3 T olerance:±2mm 229 94 Resolution Mode V ertical Frequency (Hz) Horizontal Frequency (kHz) Clock (MHz) *720 x 400 720 x [...]

  • Pagina 53

    EN-53 ENGLISH Supported timing for HDMI (HDCP) input Resolution Mode V ertical Frequ ency (Hz) Horizontal Frequency (kHz) Clock (MHz) 720 x 400 720x400_70 70.087 31.469 28.3221 640 x 480 VGA_60 59.940 31.469 25.175 VGA_72 72.809 37.861 31.500 VGA_75 75.000 37.500 31.500 VGA_85 85.008 43.269 36.000 VGA_120 1 19.518 61.910 52.500 800 x 600 SVGA_60 60[...]

  • Pagina 54

    EN-54 Supported timing for Component-YP b P r input Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i)@50Hz signal may result in slight image vibration. Supported timing for V id eo and S-V ideo inputs What’ s included in the box Replacement part Signal Format Horizont al Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 480i(525i)@60Hz 15.73 59.94 480p(525p[...]

  • Pagina 55

    EN-44 Mitsubishi Projector W arranty , Sales Suppor t and Ser vice Inf ormation North Amer ica MDEA (Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.) Presentation Products Division 9351 Jeronimo Road Irvine CA 92618, USA For Warranty Registration, visit: http://www .mitsubishi-presentations.com under Customer Care Sales & Inquiries Phone :T oll Fr[...]