Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi PCA-AGA manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi PCA-AGA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi PCA-AGA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi PCA-AGA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi PCA-AGA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi PCA-AGA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi PCA-AGA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi PCA-AGA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi PCA-AGA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi PCA-AGA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi PCA-AGA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi PCA-AGA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi PCA-AGA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi PCA-AGA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Air -Conditioner s Indoor unit MANU AL DE INSTR UCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto. OPERA TION MANU AL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. FOR USER PARA[...]

  • Pagina 2

    2 1. Safety Precautions .............................................................. 2 2. P ar ts Names ....................................................................... 2 3. Screen Configuration .......................................................... 6 4. Setting the Da y of the Week and Time ............................... 6 5. Operati[...]

  • Pagina 3

    3 2. Parts Names ■ PLA-A · AA 4-wa y Ceiling Cassette Air outlet ■ PCA-A · GA Ceiling Suspended ■ PKA-A · GA/PKA-A · GAL W all Mounted ■ PKA-A · F A/PKA-A · FA L W all Mounted Filter Air intake Louver Air outlet V ane Air intake Filter Louver Air outlet V ane Filter Air intake Louver Air outlet V ane Filter Air intake V ane BG79U794H0[...]

  • Pagina 4

    4 ■ Wired Remote-Controller Display Section For purposes of this explanation, all parts of the display are shown as lit. During actual operation, only the relevant items will be lit. ˚ F ˚ C ˚ F ˚ C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ON OFF Hr AFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF Identifies the current op[...]

  • Pagina 5

    5 ■ Wireless Remote-Controller ■ Outdoor unit Pow e r Ear th Ser vice P anel Indoor-Outdoor Connection wire Ref . Pipes 2. Parts Names ON/OFF button Fan Speed button (Changes fan speed) Test Run button Remote controller display Airflow button (Changes up/down airflow direction) Louver button (Changes left/right airflow direction) Set Temperatur[...]

  • Pagina 6

    6 Note: The day and time will not appear if c lock use has been disabled at Function Selection of remote controller . Day of the Week & Time display ˚ F ˚ F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 4 9 ¡ q 1 . Press the or Set Time button q to sho w display ™ . 2 . Press the[...]

  • Pagina 7

    7 5. Operation <T o Stop Operation> ■ Press the ON/OFF button 1 again. • The ON lamp ¡ and the display area go dark. Note: Even if you press the ON/OFF b utton immediately after shutting down the op- eration is progress, the air conditioner will not star t for about three minutes. This is to prevent the internal components fr om being da[...]

  • Pagina 8

    8 6.1. For Wired Remote-controller Y ou can use Function Selection of remote controller to select which of three types of timer to use: 1 Weekly timer , 2 Simple timer, or 3 A uto Off timer . 6.1.1. Weekl y Timer ■ The weekly timer can be used to set up to eight operations for each day of the week. • Each operation may consist of any of the fol[...]

  • Pagina 9

    9 6.1.2. Simple Timer ■ You can set the simple timer in any of three ways. • Star t time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed. • Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed. • Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times. ■ The simple tim[...]

  • Pagina 10

    10 7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button 4 to lock in the value. Note: Y our new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) b utton 2 2 2 2 2 before pressing the Filter b utton 4 4 4 4 4 . 8. Press the Mode (Return) button 2 to return to the standard control screen. 9. Press the Timer On/Off button 9 to star[...]

  • Pagina 11

    11 AFTER TIMER OFF AUTO OFF ∞ ¡ ¢ Timer Setting <Checking the Current A uto Off Timer Setting> 1. Be sure that the “ Auto Off ” is visible on the screen (at ¡ ). 2. Hold down the Timer Menu button w for 3 seconds , so that “ Monitor ” is indicated on the screen (at ¢ ). • The timer remaining to shutdown appears at ∞ . 3. To [...]

  • Pagina 12

    12 7.2. Error Codes indication ON/OFF ERROR CODE ● If the ON lamp and error code are both flashing: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air conditioner and call your dealer or servicer. If you[...]

  • Pagina 13

    13 [Function selection flowchart] Setting language (English) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F E G C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D English Ger[...]

  • Pagina 14

    14 [Detailed setting] [4] – 1. CHANGE LANGUA GE setting The language that appears on the dot display can be selected. • Press the [ MENU] button G to change the language. 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian (RU), 5 Italian (I), 6 Chinese (CH), 7 French (F), 8 Japanese (JP) Refer to the dot displa y table. [4] – 2. Function [...]

  • Pagina 15

    15 [Dot display table] 8. Function Selection Waiting f or star t-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fa n V entilation Stand by (Hot adjust) Defrost Set temperature F an speed Not use button Check (Error) T est run Self check Unit function selection Setting of ventilation CHANGE LANGUA GE Function selection Operation function[...]

  • Pagina 16

    16 Having troub le? Air conditioner does not heat or cool well. When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon. During heating mode, the air conditioner stops bef ore the set room tem- perature is reached. Airflow direction changes during operation or airflow direction cannot be set. When the airflow direction is ch[...]

  • Pagina 17

    17 Having troub le? “ ” appears in the remote controller display . When restar ting the air conditioner soon after stopping it, it does not oper- ate ev en though the ON/OFF button is pressed. Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed. Air conditioner stops without the ON/OFF button being pressed. Remote controller timer [...]

  • Pagina 18

    18 PLA- A12AA PLA- A18AA PLA- A24AA PLA- A30AA PLA- A36AA PLA- A42AA Single 208/230, 60 0.79 0.79 0.79 1.25 111122 15 15 15 15 15 15 10-3/16(1-3/16) 11-3/4(1-3/16) 33-1/16(37-3/8) 33-1/16(37-3/8) 390-420-460-490 530-570-640-710 710-810-920-990 350-380-420-450 490-530-600-670 670-770-880-950 27-28-29-31 28-30-32-34 33-36-39-41 49(11) 53(11) 66(11) 1[...]

  • Pagina 19

    BG79U794H02_en 05.12.22, 2:02 PM 19[...]

  • Pagina 20

    20 1. Medidas de Seguridad ...................................................... 20 2. Nombres de las piezas ..................................................... 20 3. Configuración de la pantalla ............................................. 24 4. Configuración de día de la semana y hora ....................... 24 5. Manejo ..................[...]

  • Pagina 21

    21 2. Nombres de las piezas ■ PLA-A · AA Modelo empotrado en techo de 4 direcciones Salida de aire ■ PCA-A · GA Modelo montado en techo ■ PKA-A · GA/PKA-A · GAL Modelo montado en pared ■ PKA-A · F A/PKA-A · FA L Modelo montado en pared F iltro Entrada de aire Rejilla Deflector Entrada de aire F iltro Rejilla Deflector F iltro Entrada [...]

  • Pagina 22

    22 ■ Para controlador remoto cableado PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Nota: ● Mensaje “ PLEASE W AIT ” (POR F A VOR, ESPERE) Este mensaje aparece durante aprox. 3 minutos cuando la unidad interior recibe alimentaci ó n o cuando la unidad se est á recuperando de una ca í da d[...]

  • Pagina 23

    23 ■ Para controlador remoto inal á mbrico ■ Unidad exterior Alimentaci ó n Tierra Panel de servicio Ref. tuber í as 2. Nombres de las piezas Bot ó n ON/OFF Bot ó n Fan Speed (cambia la velocidad del ventilador) Bot ó n Test Run Pantalla del controlador remoto Bot ó n Airflow (Flujo de aire, cambia hacia arriba o abajo la direcci ó n de[...]

  • Pagina 24

    24 Nota: El d í a y la hora no aparecer á n si se ha desactivado la utilizaci ó n del reloj en la Selecci ó n de Funci ó n. Visualizaci ó n de d í a de la semana y hora ˚ F ˚ F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 4 9 ¡ q 1. Pulse o del bot ó n Set Time q par a que mue[...]

  • Pagina 25

    25 5. Manejo <Para detener el funcionamiento> ■ Pulse de nue vo el bot ó n ON/OFF 1 . • Se oscurecen la l á mpara de encendido ¡ y la pantalla. Nota: Aunque pulse una vez m á s el bot ó n de encendido ON/OFF inmediatamente despu é s de apagar el aparato, el acondicionador de aire no se pondr á en mar- cha hasta pasados tres minutos[...]

  • Pagina 26

    26 6.1. P ara controlador remoto cab leado Puede utilizar la Selecci ó n de Funci ó n para seleccionar cu á l de los tres tipos de temporizador utilizar : 1 tempor izador semanal, 2 temporizador simple o 3 temporizador autom á tico. 6.1.1. T emporizador semanal ■ El temporizador semanal puede utilizarse para configurar hasta ocho funciones pa[...]

  • Pagina 27

    27 6.1.2. T emporizador simple ■ Puede configurar el temporizador simple de cualquiera de las tres formas siguientes. • S ó lo hora de puesta en marcha: el acondicionador de aire comenzar á a funcionar cuando ha ya transcurrido el tiempo fijado . • S ó lo hora de parada: el acondicionador de aire se detendr á cuando ha ya transcurrido el [...]

  • Pagina 28

    28 7. Despu é s de completar los P asos 3 y 6 arriba mencionados, pulse el bot ó n Filter 4 para fijar el v alor. Nota: Sus configuraciones nuev as se cancelar á n si pulsa el bot ó n Mode (Return) 2 2 2 2 2 antes de pulsar el bot ó n Filter 4 4 4 4 4 . 8. Pulse el bot ó n Mode (Return) 2 para regresar a la pantalla de control est á ndar . 9[...]

  • Pagina 29

    29 AFTER TIMER OFF AUTO OFF ∞ ¡ ¢ < Comprobaci ó n de la configuraci ó n actual del temporizador de apagado autom á tico > 1. Aseg ú rese de que “ A uto Off ” est é visible en la pantalla (en ¡ ). 2. Mantenga pulsado el bot ó n Timer Menu w durante 3 segundos , para que se indique en la pantalla “ Monitor ” (en ¢ ). • El[...]

  • Pagina 30

    30 7.2. Indicaci ó n de c ó digos de error ON/OFF ERROR CODE ● Si parpadean la l á mpara ON y el c ó digo de error: esto significa que el acondicionador de aire est á estropeado y su funcionamiento se ha detenido (y no puede reanudarse). Tome nota del n ú mero de unidad indicado y del c ó digo de error; luego desconecte la alimentaci ó n [...]

  • Pagina 31

    31 [Diagrama de flujo de selecci ó n de funci ó n] Idioma ajustado (ingl é s) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F E G C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D[...]

  • Pagina 32

    32 [Ajuste detallado] [4] – 1. Ajuste de Cambio de idioma Se puede seleccionar el idioma que aparece en el indicador de puntos. • Presione el bot ó n [ MENU] G para cambiar el idioma. 1 Ingl é s (GB), 2 Alem á n (D), 3 Espa ñ ol (E), 4 Ruso (R U), 5 Italiano (I), 6 Chino (CH), 7 F ranc é s (F), 8 Japon é s (JP) Consulte la tabla del indic[...]

  • Pagina 33

    33 [T abla del indicador de puntos] 8. Selecci ó n de funci ó n Tiempo de espera de arranque Modo de funcionamiento T emperatura ajustada V elocidad del ventilador Bot ó n no disponible Comprobaci ó n (error) Prueba de funcionamiento Auto-revisi ó n Selecci ó n de funci ó n en la unidad Ajuste de ventilaci ó n Cambio de idioma Selecci ó n [...]

  • Pagina 34

    34 C Interruptor de funcionamiento de emergencia (calefacci ó n) D Interruptor de funcionamiento de emergencia (refrigeraci ó n) E Receptor Inicio del funcionamiento • P ara accionar el modo de enfriamiento , pulse el bot ó n D . • P ara accionar el modo de calef acci ó n, pulse el bot ó n C . Nota: • Los detalles correspondientes al mod[...]

  • Pagina 35

    35 ¿ Problemas? En la pantalla del controlador remoto aparece “ ” . Al reiniciar el acondicionador de aire poco despu é s de apagarlo, no funcio- na al pulsar el bot ó n ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO). El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el bot ó n ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO). El acondicionador de aire se detiene sin haber pul[...]

  • Pagina 36

    36 12. Especificaciones PLA- A12AA PLA- A18AA PLA- A24AA PLA- A30AA PLA- A36AA PLA- A42AA Monofase 208/230, 60 0,79 0,79 0,79 1,25 111122 15 15 15 15 15 15 10-3/16(1-3/16) 11-3/4(1-3/16) 33-1/16(37-3/8) 33-1/16(37-3/8) 390-420-460-490 530-570-640-710 710-810-920-990 350-380-420-450 490-530-600-670 670-770-880-950 27-28-29-31 28-30-32-34 33-36-39-41[...]

  • Pagina 37

    3400 Lawrenceville Suwanee Road ● Suwanee, Georgia 30024 Toll Free: 800-433-4822 ● Toll Free Fax: 800-889-9904 www.mrslim.com Specifications are subject to ch an ge without notice.[...]