Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Moen 84000 manuale d’uso - BKManuals

Moen 84000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Moen 84000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Moen 84000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Moen 84000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Moen 84000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Moen 84000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Moen 84000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Moen 84000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Moen 84000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Moen 84000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Moen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Moen 84000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Moen 84000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Moen 84000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INS060B TWO HANDLE LA V A TOR Y F AUCET MODEL 84000 & 4500 SERIES ROBINET DE LA V ABO À POIGNÉE DOUBLE MODÈLE 84000 ET SÉRIES 4500 MEZCLADORA P ARA LA V ABO DE DOS MANIJAS MODELO SERIES 84000 Y 4500 Moen Incorporated 25300 Al Moen Dr ., North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A. In Canada: Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 ?[...]

  • Pagina 2

    ESP AÑOL ENGLISH 1 1 HELPFUL TOOLS OUTILS UTILES HERRAMIENT AS UTILES 2 1. Be sure o-ring is in place on lever handle inse rt (1) as shown . Place option al color ring (2) red for hot (left), blue for cold (righ t) as shown above on lever handle inser t. Scre w inse rt into elbow (3) and hand tight en. For cross handle model s, pry of f the plug b[...]

  • Pagina 3

    3 2 16 4 BASIN WRENCH CLÉ DE LA V ABO LLA VE DE FREGADERO 3. Desde bajo del fragadero, enrosque las tuercas de montaje (16) plásticas en las alimentaciones una en cada lado, el lado grande en parte superior como se muestra arriba en la ilustración. Revise la posición de la mezcladora y su alin- eación arriba en el fregadero, luego apriete a ma[...]

  • Pagina 4

    3 ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL 1 2 Lift Rod & Knob Tige de levée et bouton V arilla Elevadora y Perilla Pivot Rod Seat Siège de la tige de pivot Asiento del Pivot e 3 Seat Siège Asiento 4 Mounting Washer Rondelle de montage Arandela de Mon taje Lift Rod Strap Armature de la tige de piv ot Tirante de V arilla Elevadora 5 Mounting Nut ?[...]

  • Pagina 5

    4 ENGLISH ESP AÑOL 1 2 Lift Rod & Kn o b T i ge de levée V arilla Elevadora y Per illa P ivot Rod S e a t S i ège de la tige de pi vot A siento del Piv ote 3 S e a t S i ège Asie nto 4 Mou nt i n g Was h e r Rondelle de montag e A r andela de Montaje Lift Rod St r a p A r mature de la tige de pi v o t T i ra nte de V arilla Elevadora 5 Moun[...]

  • Pagina 6

    5 FRANÇAIS MANTENIMIENTO MAINTENANCE ENTRETIEN FLUSHING INSTRUCTIONS: IMPORT ANT : Pipe chips, sand, stones and oth er solids found in new and renovated plumb ing can damage the sealing sur fac es of the cartridge and cause leaks. T o avoid damage, DO NOT TURN ON SUP PL Y V AL VES until instructed below . 1. After installing and connecting your ne[...]

  • Pagina 7

    6 1 1 1 3 5 2 4 4 SAFETY GLASSES VERRES DE SURETÉ GAFAS DE SEGURIDAD FLATBLADED SCREWDRIVER TOURNEVIS À LAME PLA DESARMADOR DE PLANO B FLASHLIGHT LAJPE DE POCHE LINTERNA P COLD SIDE STEM POSITION TIGE EN POSITION FROIDE POSICION DEL V AST AGO LADO FRIO HOT SIDE STEM POSITION TIGE EN POSITION CHAUDE POSICION DEL V AST AGO LADO CALIENTE F AUCET BOD[...]

  • Pagina 8

    CONSUMER INFORMA TION Faucets made of leaded brass alloys may contribute small amounts of lead to water that is allowed to stand in contact with the brass. The amount of lead contributed by any faucet is high est when the faucet is new . The following steps may reduce potential exposure to lead from faucets and other parts of the plumb ing sys tem:[...]