Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mora VMT 441 X manuale d’uso - BKManuals

Mora VMT 441 X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mora VMT 441 X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mora VMT 441 X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mora VMT 441 X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mora VMT 441 X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mora VMT 441 X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mora VMT 441 X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mora VMT 441 X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mora VMT 441 X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mora VMT 441 X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mora in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mora VMT 441 X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mora VMT 441 X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mora VMT 441 X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VMT44 1X EN Micro wa v e o ven Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúr a Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr ofalo w a Instruk cja obsługi[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    4 MICRO W A VE O VEN W e sincer ely thank you f or your purchase . W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the applianc e easier , we attach these compr ehensive instruction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead th[...]

  • Pagina 5

    5 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS Ne v er touch the surfac es of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. T here is a risk of burning! Micr ow a ve ener gy & High voltage! Do not r emo ve the c o v er . W ARNING! The appliance and its ac cessible parts become hot during use . C[...]

  • Pagina 6

    6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven mus t not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous for an yone other than a compet ent person to carry out any servic e or repair oper ation that in v olves the r emov al of a co v er which giv es prot ection against e xposure t [...]

  • Pagina 7

    7 • When cleaning surfac es of door , door seal, cavity of the o ven, use only mild, nonabr asiv e soaps, or deter gents applied with a sponge or soft cloth. • The o v en should be cleaned r egularly and any f ood deposits r emo ved; • Failur e to maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erioration of the surf ace that c oul[...]

  • Pagina 8

    8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top performance fr om this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, c oupling and roller tr ack in place when operating the o ven. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or [...]

  • Pagina 9

    9 hot to the touch when r emov ed from the ov en, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies. It is advisabl[...]

  • Pagina 10

    10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Grill/ Combination Auto Reheat Start/+30Sec./ Confi rm W eight/T ime Defros t Clock/Pre-Set Stop/ Clear Jogger W eight T ime Auto Menu BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glass T ra y 5. Control Panel Grill rack ( Only be used for grill or for combination [...]

  • Pagina 11

    11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve ov en uses modern electronic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow ave o ven is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s » Clock/Pre-Set « twice, the hour fi gur e fl ash; 2) T urn »Jogger » to adjust t[...]

  • Pagina 12

    12 1) Pres s the »Grill/ Combination« key onc e, and »P100« display . 2) Pres s » Grill/ Combination« for times or turn »Jogger« to choose the option y ou want, and »G«,«C- 1« or »C-2« will display . Options ar e described below . 3) Pres s »Confi rm« to c onfi rm. 4) T urn »Jogger« to adjust c ooking time. (The time setting sho[...]

  • Pagina 13

    13 1) Pres s » W eight/T ime Defros t » twice, the scr een will display »dEF2«. 2) T urn »Jogger« to select the cooking time . 3) Pr ess »Start« k ey t o start defrosting. T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next stage wil[...]

  • Pagina 14

    14 Menu W eight Display A- 4 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A-7 Soup 200ml 200 400ml 400 A- 8 Porridge 550g 550 1100g 1100 1) Pres s “ Auto Reheat” and LED will display “200” 2) Pres s “ Auto Reheat” more timer or turn “ Jogger[...]

  • Pagina 15

    15 1) Set the clock fi rst. 2) Input the cooking pr ogram. T wo stages can be set max. Defros t should not be set as the cooking pr ogram. Example: If y ou want to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 minutes, f ollow this: a) Press »Micr owa ve« once, the scr een display »P100«. b) Press »Micr owa ve« once again or turn »Jogger « to cho[...]

  • Pagina 16

    16 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e ov en o and re move the powe r plug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth . The us e of har sh deterg ent or ab rasive s is not re comm end ed . 3 . The o uts[...]

  • Pagina 17

    17 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved fr om the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NOT use the o ven. 3.[...]

  • Pagina 18

    18 Pow er consumption ................................................230V~50Hz, 1450W Output pow er ...................................................................................... 900W Grill heater ............................................................................................1000W Operating Fr equency .........................[...]

  • Pagina 19

    19 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Pagina 20

    20 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensure that the o ven is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely . b) Check the premises for a blo wn circuit f[...]

  • Pagina 21

    21 If you need inf ormation or if you hav e a problem, please contact the Mor a Customer Care Centr e in your country (you fi nd its phone number in the worldwide guarant ee leafl et). If there is no Cust omer Care Centr e in your country , go to y our local Mora dealer or c ontact the Service department of Mor a domestic appliances. For personal[...]

  • Pagina 22

    22 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o t om, že se na naše výr obky můžete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, aby ste se c o nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebičem. Náv od k použití by vám měl pom[...]

  • Pagina 23

    23 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotř ebičů ur čen ých k v aření nebo ohřív ání. Během pr o vo zu se zahřív ají. Udržujte děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z droj mikr o vlnného zář ení a vy soké napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R O VÁ N Í ! Zaříz ení a [...]

  • Pagina 24

    24 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra vy , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chr ání už iv at ele před mikr o vlnn ými paprsky , jsou nebe zpečné. Pr ot o vám r adíme, ab yst e je přenec hali odborníkům. • UPOZ OR NĚNÍ: T ekut é nebo jiné po tr a vin y neoh ří vej t e v e vol n ě nebo t ěsně uza vřen ý ch nádobách[...]

  • Pagina 25

    25 • Pra videlně čist ěte t roubu a odst raň uj t e případné nános y jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čist it pr a videlně, můž e se jej í vni třní po vr ch opot řebo va t, a zkrá tit t ak ži vo tnost v aší tr oub y – nav íc vzni ká zvýšené ri zik o při použ it í příst r oje. • Pokud dojde k pošk o z ení el[...]

  • Pagina 26

    26 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravidl a a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 . Pok ud je mi krovlnná tro uba v č innos ti, mu sí být skl eně ný talí ř , d r?[...]

  • Pagina 27

    27 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . Nep okou šejte se v mik rovlnné tro ubě sm ažit pot ra vin y . 11 . Dbej t e na to, aby se v tro ubě o hřá l pouze ob sah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází . Může se totiž s tát, že po n adz v[...]

  • Pagina 28

    28 DISPLEJ V mikro vlnné troubě Gril/Kombinac e Automatick é přihřívání Spustit/+30 s/Potvr dit Hmotnost/Doba r ozmr azov ání Hodiny /Předvolba Zastavit/V ymazat JOGGER Hmotnost Čas Automatick á nabídka TLA ČÍTKO PRO O TEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1. Sy stém be zpečnostního zámku dveří 2. Okénk o troub y 3. Prstenec s v álečky 4. S[...]

  • Pagina 29

    29 PRO V O ZNÍ POK YNY T ato mikro vlnná trouba použív á moderní elektr onické řízení, s jeho ž pomocí můžete lépe nas tavit parametry pr o vař ení podle svý ch potřeb. Když zapnet e mikrovlnnou tr oubu do zásuvky , zobrazí se na displeji údaj „0:00« a zazní jednou zv onek. 1) Dvakr át stiskněte tlačítko „Hodin y /P[...]

  • Pagina 30

    30 1) Stiskněte jednou tlačítk o „Gril/K ombinace«. Zobr azí se údaj „P100«. 2) Opako vaným s tisknutím „ Gril/Kombinace« nebo otáčením o vladače „Jogger« vyberte po žadov anou volbu. Na displeji se z obrazí „ G«,„C- 1« nebo „C-2«. Níž e jsou popsány různé mo žnosti. 3) Stisknutím tlačítka „Potvrdit« po[...]

  • Pagina 31

    31 1) Stiskněte dv akrát tlačítko „Ro zmrazo vání podle hmotnosti/ doby«. Na displeji se z obrazí údaj „dEF2«. 2) Otáčením o vladače „Jogger« upra vte dobu ohře vu. 3) Stisknutím tlačítka „Start« spusťte r ozmraz ov ání. Lze nasta vit nejvýše dv ě fáze. Pokud je jednou z f ází ro zmrazo vání, je potřeba je na[...]

  • Pagina 32

    32 Nabídko vá Hmotnost Displej A- 4 Zelenina 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 T ěsto viny 50 g (se 450 g v ody) 50 100 g (s 800 g v ody) 100 A-7 Polévka 200ml 200 400ml 400 A- 8 Ovesná k aše 550g 550 1100g 1100 1) Stiskněte tlačítk o „Automatický opak ov aný ohře v«. Na LED displeji se zobr azí ho[...]

  • Pagina 33

    33 1) Nejprve nas tavte hodiny . 2) Zadejte pr ogram pro v aření. Lze nasta vit maximálně dvě f áze. Rozmr azov ání nenastavujte jak o progr am vař ení. Příklad: Jestliže chc ete potravin y ohřívat 7 minut s 80% mikro vlnným výk onem, postupujte takto: a) Stiskněte jednou tlačítko „Mikr ovlnný ohř ev «. Zobr azí se údaj ?[...]

  • Pagina 34

    34 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikrovlnnou tr oubu, vytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vždy v čist otě. Pokud částečk y pokrmu nebo tekutin y , kter é stříkají na st ěny nebo dno troub y , zaschnou, otřet e je navlhč eným hadřík em. Nedoporučuje se používán?[...]

  • Pagina 35

    35 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .: –o h n u t é d v e ř e , –p o š k o z e n é d v e ř e , – po ško zení n ebo n erovno st[...]

  • Pagina 36

    36 Příkon ............................................................... 230 V~50 Hz, 1450 W V ýstupní výk on ........................................................................... 900 W V ýkon grilu ................................................................................. 1000 W Pro vo zní frek vence ..........................[...]

  • Pagina 37

    37 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUB Y min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Pagina 38

    38 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontrolujt e, jestli je trouba spr ávně připojená do elektrick é sítě. Pok ud není, vytáhněte zás trčku ze zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji znovu zastr čte. b) Zkontrolujt e, jestli je pojis tka elektrick ého ve[...]

  • Pagina 39

    39 Pokud b yst e měli jakýkoliv pr oblém nebo byst e potřebov ali nějakou inf ormaci, kontak tujte Stř edisko péče o zákazník y společnosti Mor a ve s vé zemi (t elefonní číslo střediska najdete v letáčku s c elosvět ov ou zárukou). Pokud se v e vaší zemi Stř edisko péč e o zákazníky nenachází, můžete k ontakto vat m?[...]

  • Pagina 40

    40 Úp rimn e V ám ď akuj eme z a nák up. Verím e, že čosko ro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spol ieha jú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu . Pok yny Vám pom ôžu pri o boznam ovaní sa s va šim nov ým spotre bič om . Prosím[...]

  • Pagina 41

    41 Nik dy sa nedo týka jt e plôc h spo tr ebičo v ur čen ý ch na v ar enie alebo ohri ev anie. Počas pr e vád zky sa zahr ie vaj ú . Udržuj t e det i v bez pečnej vz di alenost i. Hr o z í nebez pe čen st v o popáleni a! Mikr o vlnné ž iar enie & vys oké napä t ie! Neodstraňuj t e kr yt. VÝ ST RA H A ! Zariaden ie a jeho dost[...]

  • Pagina 42

    42 • VA R O VA N I E : Pr e kaž dého, okrem k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk onáv ať opra v y a údržbu, k t orá zahŕňa demontá ž kr ytu, kt or ý c hráni pr ed mikr ov lnnou ener gi ou.; • VA R O VA N I E : T ekuti ny a iné po tra vin y nesmú b y ť ohrie vané v u za t v oren ý ch nádobách, pret ož e môžu exp l[...]

  • Pagina 43

    43 • N eudržia van ie rúry v čistých podm ienkac h mô ž e viesť k po škodeni u po vr chu, kt or ý mô ž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv otno sť zari adenia a môž e b y ť výsledk om nebez pečnej si tuác ie; • Ak je sieť o vá šnúr a pošk odená, musí b y ť vymenená výrobc om , s er v isom alebo podobne oprá vnenou os [...]

  • Pagina 44

    44 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a o vlá dani e a bezpe čn osť na z aisten ie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( otoč ný skle n ý ta nier, valče ko v ý prs tene c a spojk y ). 2. R[...]

  • Pagina 45

    45 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b zv láš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie k oľ ko mi nút o dstá ť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo. 13 . Pok rm obs ahuj e zmes tu ku a[...]

  • Pagina 46

    46 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Gril/Kombino vané Automatick ý ohre v Štart/+30Sec./Potvrdenie Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania Hodiny /Pre-Set Stop/V ymazať Jogger Hmotnosť Čas Automatick é menu TLA ČIDLO NA O TVORENIE D VERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3. Otočné valč eky 4. Sklen ý tanier 5. Ovládací panel Gr[...]

  • Pagina 47

    47 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mikro vlnná rúra použív a moderné elektr onické ovládanie pr e nastav enie parametro v var enia, aby vy hovov ala vašim potrebám pr e lepšie var enie. Po pripojení mikro vlnnej rúry sa na displeji zobrazí »0:00« a zaznie zvuko vý signál. 1) Stla čte dvak rát tla čidl o »H odiny/Pre -Set«. Za čnú[...]

  • Pagina 48

    48 1) Stla čte tla čidl o »Gr il/Kom binova né «. Zobr azí sa »P100 «. 2) Op akovan e stla čte »G ril/ Kombi nované « al ebo oto čte „ovlá dač“ p re vý ber n astaven ia »G «,« C-1« al ebo » C-2 «. Na staveni a sú pop ísan é niž šie v t abu ľ ke. 3) Stlačením tlačidla „Potvrdiť “ potvrďte nastav enie . 4) Oto[...]

  • Pagina 49

    49 Môž ete nasta viť maximálne dva krok y . Ak je jeden krok ro zmrazo vanie mal by b yť nastav e n ý v prvom krok u. Po každom kr oku zaznie zvuko vý signál a spustí sa druhý krok. Poznámka: A utomatické menu nie je možné nas taviť ak o jeden z krok ov . Príklad: Ak chcete r ozmraz ovať pokrm 5 minút a pot om variť pri v ýkone[...]

  • Pagina 50

    50 Menu Hmotnosť Zobr azenie A- 5 Ryby 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Cestoviny 50g (s v odou 450g) 50 100g (s v odou 800g) 100 A-7 Polievka 200ml 200 400ml 400 A- 8 Kaša 550g 550 1100g 1100 1) Stla čte „ Automati cké ohr ievani e“ . Zobr azí sa “ 20 0” 2) Op akovan e stla čte tla čidl o „ Automatic ké ohri evanie “ ale bo oto?[...]

  • Pagina 51

    51 d) Oto čen ím „ovlád ač a“ nas tavte č as varen ia, a by sa zobra zilo » 0 7: 00 «. B uď te opat rný , a b y ste ne stla čili tla čidl o „Štar t “ na sp usteni e varen ia. e ) Stlač te »H odiny/Pre -Set«. Za čnú b likať h odi n y . f ) Oto čen ím „ovlá dač a“ nas tavte ho diny . Rozsa h nas tavenia j e medzi 0 -[...]

  • Pagina 52

    52 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Ke ď sa kú sky p okrm u a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešet rné saponá t y ale bo b rúsn e čisti če. 3 . Ex terié r r?[...]

  • Pagina 53

    53 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í – Poš kode nie dve rí – Vyduti a ale bo die ry v o kne d verí al ebo o brazovke – Vy dutia vo vnútri rúr y Ak n ájde t e je dno z v yš š[...]

  • Pagina 54

    54 Napáj anie .................................................................... 230V~50 Hz,1 450W Výs tupný v ýkon .................................................................................. 90 0W Výko n gril u ........................................................................................... 1 00 0W Prevá dzková fre kve n[...]

  • Pagina 55

    55 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Pagina 56

    56 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) S kontrolujte , či je r úra spr ávne pri poje ná . Ak nie , od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skontro lujte pois tky p re daný obvod a hl avný isti č. Ak s a javia byť v p oria dku , s[...]

  • Pagina 57

    57 Ak p otrebu jete infor máci e, ale bo a k máte probl ém , sa spo jte so stre diskom pre s taros tlivosť o zá kazní ko v Mo ra vo vaše j kraji ne ( č íslo tele fónu ná jdete na zá ruč nom lis t e ). Ak s a vo vaše j kraji ne ne nac hádza s tredi sko pre sta rostlivos ť o zákazní kov , navš tívte mi estn eho p reda jcu Mo ra , [...]

  • Pagina 58

    58 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz e rű bb haszn álatá nak é rdeké ben m ellé keltük ez t a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást. A haszn álati ut asítás s egít ségé re lesz a kész ülék me gis[...]

  • Pagina 59

    59 FONT OS BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felf orrósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ekek megf elelő táv olságr a legy enek a műk ödő kés zülékek től. Égés v eszély! Mikr ohullámo[...]

  • Pagina 60

    60 hasz nálhat ják a ké sz ülék et ( c sak a gr il l funk ció val r endelk ez ő k észü lék ek eset ében ) . • F IG YELEM: Ha az aj t ó, v agy annak t ömít ései megsérü lt ek, a ké sz ülék et nem s zabad has ználni mindadd ig, amíg a s érülések et a sz erelő ki nem javí t otta . • F IG YELEM: Minden ol yan j a vítá s[...]

  • Pagina 61

    61 fel r obbanhat nak , a z t k ö v et ően is, hogy a süt őben való melegít ést már bef ejeztük. • A z aj tó , a t ömít ések , i lletve s ütő bel ső felület ének ti sztí tásáho z használ junk kímélő ( nem súr oló ) ti sztí tó sz erek et. Ez ek et sz ivac c sal v agy puha ruhá val vi gyük fel a f elület e kr e. • [...]

  • Pagina 62

    62 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő biztonságo san és hat ékony an műk ödjön: 1 . A sütő m űködé se kö zbe n az üvegl ap, a he nge r karja i, az összeköt?[...]

  • Pagina 63

    63 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. Ne pró bálj unk a mi krohu llám ú sütőb en ki ránta ni ételeket. 11 . Ü gyeljü nk ar ra, h ogy a mi kroh ullám ú sütőb en c sak a folya dék m ele ged jen fe l, és n e az ed ény is , ame lybe n v[...]

  • Pagina 64

    64 VEZÉRL Ő P ANEL KIJELZ Ő Mikrohullám Grill/Kombinált Automatik us melegítés Start/+30mp/Megerősít és Kiolvas ztás idő / tömeg alapján Óra/Idő zítés Stop/T örlés FORGÓGOMB T ömeg Idő Auto Menu AJT ÓNYIT Ó GOMB 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütőablak 3. Forgógyűrű 4. Üv eg tálca 5. V ezérlő panel Grillrács (Haszn?[...]

  • Pagina 65

    65 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK OZ Ó UT ASÍT ÁSOK Enn él a mi krohu llám ú sütőn él a főzési p aram étere k be állítá sa korszer ű, e lek tromos vezér lésse l törté nik , ezált al job ban k i tudja e lég íteni a fe lhaszn áló főzésh ez kapcsolód ó szükségleteit. Ha a m ikroh ullá mú sütő ár am al á kerül , a kije l[...]

  • Pagina 66

    66 1) Nyom ja meg e gyszer a » Gril l/Komb inál t « g ombo t – a kij elzőn e kkor m egje len ik a »P 10 0 « jelzés . 2) A kívá nt opci ó kivála sztás ához nyomja me g többször eg ymás ut án a » Gri ll/Kom biná lt « g omb ot vagy forg assa e l a forgó gom bot – a kij elzőn e gymá s után a »G «,« C-1« va gy »C-2« leh[...]

  • Pagina 67

    67 1) Nyom ja me g a »Ki olvasz tás id ő / töme g ala pján « go mbot – a k ijelző n ekkor a » dEF 1 « felir at lesz lá tható. 2) A z étel töme ge a forg ógo mb elfo rgatás ával áll ítható be , 10 0 és 2 00 0 gra mm kö zött . 3) A k iolvasz tás me gkezdésé hez nyomj a meg a »Sta rt« gombot. 1) Nyom ja me g kétszer a » [...]

  • Pagina 68

    68 1) Készenl éti üzemmó dba n forgas sa el a fo rgóg omb ot job bra az »A-1 «-tő l »A-8 «- ig terje dő m enü bő l t ö rté nő válasz tásh o z; 2) A be állít ás jóváha gyás ához nyomja m eg a »Megerősít és« gombot; 3) A z étel töm egé ne k beál lítás ához forg assa e l a for gógombot; 4) A z ételkészítés m e[...]

  • Pagina 69

    69 1) Nyom ja me g az “ Automati kus m ele gítés” go mbot – a kij elzőn a “ 20 0” fe lirat le sz látható. 2) A z étel töme gé nek b eál lítás ához nyomja m eg többször e gymá s után az “ Au t om atikus m ele gítés” go mbot va gy forga ssa el a fo rgóg omb ot. A le hets ége s beá llítás ok: 2 00, 4 0 0 vagy 60 0 [...]

  • Pagina 70

    70 d) A z ételkészítés i dőta rt amá nak be állít ásáh oz forgass a el a fo rgóg omb ot – amíg a k ijelző n »07:0 0« le sz láth at ó. A fe nti lép ése k elvégzését követőe n ügyel jen rá , hog y ne nyomja m eg a »Sta rt« gom bot az ételkészít és meg k ez désé hez. e ) N yomja m eg az » Óra /Id őzítés« go mb[...]

  • Pagina 71

    71 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁSA ÉS K ARBANT ART ÁSA 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból . 2. A sütő be lsej ét tar tsu k mind ig tisztá n. H a ételm arad ék , az ételb ől kifrö ccse nő szaf t, va gy kiö mlöt t folyad ék szár ad rá a sütő [...]

  • Pagina 72

    72 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk -e minden csomagolóan yagot. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or viz sgá ljuk m eg a sütőt , ne m láthatóa k - e rajta sé rülé sek , pél dául: – ló gó ajtó, – sé rült ajtó, – ho rpad ások va gy lyuk ak a[...]

  • Pagina 73

    73 Energia-felhasználás .....................................2 30V ~5 0Hz ,145 0W Kimenet i tel jesí tmén y .............................................................. 9 00W Gr ill ég ő ........................................................................................ 1 00 0W M űköd ési fre kve ncia ...............................[...]

  • Pagina 74

    74 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]

  • Pagina 75

    75 MIEL ŐTT S ZERELŐ T HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) El len őriz zük , hogy a s ütő meg fele lő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z . Ha n inc s, h úzzuk k i a villás dug ót a konne kto rból , várj unk [...]

  • Pagina 76

    76 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yśc ie Pań stwo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną in struk cję obsługi. Ins[...]

  • Pagina 77

    77 W AŻNE W SK AZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio wania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo w ać obudo wy . OST RZEŻE NIE! Urzą d z e [...]

  • Pagina 78

    78 • UW A GA : Wyk onywanie jakichk olwiek czynności ser w iso w y ch lub napraw czych związ an ych z e z d ejmo waniem k t órejk olwiek z pokr yw lub cz ę ści obudo wy , dających os łonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ deg o i łączy się z r yzykiem . Dlat ego t e go r odzaju czynności po winna dok on ywać w[...]

  • Pagina 79

    79 • Do czysz cz enia drz wic zek kuchenki , po wier z chni usz cz elniają cy ch oraz wnętrza, należ y uży w a ć łagodn ych środk ów czysz czacy ch oraz gą bek lub miękkich szmat ek . • Kuchenkę mikr ofalową nale ży systematy cznie i dok ła dnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia . • Nieregularna pielę [...]

  • Pagina 80

    80 Pon iżej po dan e z ost ały n iek tóre zas ady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wani a innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki . 1 . Always have the gl ass tray, r oll er arm s, co [...]

  • Pagina 81

    81 1 0. Kuche nka mik rofal o wa nie n ada je się d o smażen ia pot ra w . 11 . N ależ y pa mięt ać , iż ene rgia mi krofal owa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość . Mim o iż nac zyni e, b ędzie n a dot yk chł odn e, temp erat ura ar t ykuł u ży wno ścioweg o bę dzie tak sa mo w ysoka ja k po zw ykł[...]

  • Pagina 82

    82 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Grill/ Combination Auto Reheat Start/+30Sec./ Confi rm W eight/T ime Defros t Clock/Pre-Set Stop/ Clear Jogger W eight T ime Auto Menu BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel Grill rack ( Only be used for grill or for combination f[...]

  • Pagina 83

    83 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve ov en uses modern electronic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow ave o ven is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s » Clock/Pre-Set « twice, the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger » to adjust th[...]

  • Pagina 84

    84 1) Pres s the »Grill/ Combination« key onc e, and »P100« display . 2) Pres s » Grill/ Combination« for times or turn »Jogger« to choose the option y ou want, and »G«,«C- 1« or »C-2« will display . Options ar e described below . 3) Pres s »Confi rm« to c onfi rm. 4) T urn »Jogger« to adjust c ooking time. (The time setting sho[...]

  • Pagina 85

    85 1) Pres s » W eight/T ime Defros t » twice, the scr een will display »dEF2«. 2) T urn »Jogger« to select the cooking time . 3) Press »Start « ke y to start defr osting. T wo stages can be maximumly set. If one s tage is defros ting, it should be put in the fi rst stage. T he buzzer will ring once after each s tage and the next stage wil[...]

  • Pagina 86

    86 Menu W eight Display A- 4 V egetable 200g 200 300g 300 400g 400 A- 5 Fish 250g 250 350g 350 450g 450 A- 6 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 100g (with wat er 800g) 100 A-7 Soup 200ml 200 400ml 400 A- 8 Porridge 550g 550 1100g 1100 1) Pres s “ Auto Reheat” and LED will display “200” 2) Pres s “ Auto Reheat” more timer or turn “ Jogger[...]

  • Pagina 87

    87 1) Set the clock fi rst. 2) Input the cooking pr ogram. T wo stages can be set max. Defros t should not be set as the cooking pr ogram. Example: If y ou want to cook with 80% micr owa ve pow er for 7 minutes, f ollow this: a) Press »Micr owa ve« once, the scr een display »P100«. b) Press »Micr owa ve« once again or turn »Jogger « to cho[...]

  • Pagina 88

    88 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pien iem d o czyszczenia n ależ y ku chen kę obowi azko wo wy łacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czyste . Jeżel i po za koń cz onym g ot owani u na ści anka ch kuc hen ki [...]

  • Pagina 89

    89 (pr zystos o wan e do uż ytku w k uche nce mi krofal o we ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotować p rzez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wani u nale ży k uche nkę do kład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki. Ur zą dz e nia p o upł ywi e[...]

  • Pagina 90

    90 WBUDO W ANIE KUCHENK A MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z e kona ć się , że opakowan ie zosta ło usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k. 2. Po rozpakowani u kuch enk i nale ży u pewni ć się, że ku chen ka nie p osiad a nastę puj ących u szkodzeń: –p o c h y ł e d r z w i c z k i [...]

  • Pagina 91

    91 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0H z, 10 50W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 70 0W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa .............................................1 00 0W Czę stotliwoś ć rob ocza .................................[...]

  • Pagina 92

    92 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 365 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI[...]

  • Pagina 93

    93 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) N ależ y sp rawdzić cz y urz ądzen ie jes t prawid łowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o. Je śli n ie, na leż y wyci ągn ać pr z ewód e lek tr y czny ku chen ki z gni az [...]