Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mr Handsfree Blue Vision II manuale d’uso - BKManuals

Mr Handsfree Blue Vision II manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mr Handsfree Blue Vision II. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mr Handsfree Blue Vision II o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mr Handsfree Blue Vision II descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mr Handsfree Blue Vision II dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mr Handsfree Blue Vision II
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mr Handsfree Blue Vision II
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mr Handsfree Blue Vision II
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mr Handsfree Blue Vision II non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mr Handsfree Blue Vision II e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mr Handsfree in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mr Handsfree Blue Vision II, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mr Handsfree Blue Vision II, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mr Handsfree Blue Vision II. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SMART MOBILE TECHNOLOGY TM www.mrhandsfree.com User ’ s manual[...]

  • Pagina 2

    DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA TION OF CONFORMITY We, the undersigned, Company: TE-GROUP nv Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: mr Handsfree Blue Vision II Product T ype: Bluetooth ® Speakerphone Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC, 89/336/EEC [...]

  • Pagina 3

    a b c d e g f Illustration II I Illustration III Illustration I II 13 9 10 4 1 2 3 6 7 5 11 12 8 14 16 26 15 18 20 17 19 25 24 21 22 23[...]

  • Pagina 4

    T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................2 WHA T DOES MR HANDSFREE BLUE VISION II INCLUDE? ...............2 OVERVIEW .............................................................................................2 GETTING ST ARTED GETTING ST ARTED .................[...]

  • Pagina 5

    GB - 2 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS 1. Make sure that the operation of the carkit will never influence your safety . 2. Make sure not to impact the steering or braking system or other key systems essential for proper operation of the car when installing the carkit. Make sure that the deployment of the airbag is not blocked or impaired in[...]

  • Pagina 6

    GB - 3 20. Digital keypad 21. Memo card 22. Memo card protection film 23. Removable battery insulation film 24. Lithium-Polymer battery 25. Battery cover 26. Infrared transmitter GETTING ST ARTED GETTING ST ARTED The mr Handsfree Blue Vision II is compatible with most Bluetooth ® mobile phones. Since devices with Bluetooth ® technology communicat[...]

  • Pagina 7

    GB - 4 On the dashboard: Fix the main unit on the dashboard using the double-sided tape and the metal flat clip for dashboard fixation (d). For optimum performance, the microphone should be located at distance of 30-50 cm from the drivers’ mouth. Note: We advise not to change the microphone position during the activated call, since an echo effect[...]

  • Pagina 8

    GB - 5 OPERA TION OPERA TION Before using the mr Handsfree Blue Vision II make sure that: • The carkit is paired and connected to your phone. • The phone’s Bluetooth ® feature is on; see your phone’s user’s manual. • The carkit is switched on and the battery status indicator (1 1) is blinking. MAKING A CALL Using your mobile phone’ s[...]

  • Pagina 9

    GB - 6 Redialing the last dialed number Press the Reject button (6) or the Reject button (15) on the remote control while no call is in progress. J Y ou will hear a double beep and the phone will dial the last dialed number . ENDING A CALL Press the Reject button (6) or the Reject button (15) on the remote control to end the call with your mobile p[...]

  • Pagina 10

    GB - 7 TROUBLE-SHOOTING TROUBLE-SHOOTING Problem Reason Elimination The device doesn’t charge from the cigarette plug. Green LED of the cigarette plug is off. • The cigarette lighter jack is damaged. • No contact between power adapter and cigarette lighter jack. • Check the car ’s electric circuitry . • Check the connection in the cigar[...]

  • Pagina 11

    GB - 8 GUARANTEE GUARANTEE Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV . The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase of the produ[...]

  • Pagina 12

    INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..................................................................2 W A T OMV A T DE MR HANDSFREE BLUE VISION II? ..........................2 OVERZICHT ............................................................................................2 ST ARTPROCEDURE ...................................[...]

  • Pagina 13

    NL - 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Zorg ervoor dat de werking van de carkit geen invloed heeft op uw veiligheid. 2. Zorg ervoor dat u tijdens de installatie van de carkit het besturing- of remsysteem of een ander systeem essentieel voor de goede werking van uw wagen niet be ï nvloedt. Zorg ervoor dat het uiteenvouwen van de ai[...]

  • Pagina 14

    NL - 3 17. V olume Omhoog toets 18. V olume Omlaag toets 19. T oets voor het programmeren van snelkeuzenummers 20. Digitaal toetsenbord 21. Memokaart 22. Beschermingsplastic voor memokaart 23. Isolatieplastic voor batterij 24. Lithium-Polymeer batterij 25. Batterijdeksel 26. Infrarood zender ST ARTPROCEDURE ST ARTPROCEDURE De mr Handsfree Blue Visi[...]

  • Pagina 15

    NL - 4 INST ALLA TIE INST ALLA TIE HOOFDEENHEID Bevestiging aan de zonneklep: Bevestig de carkit aan de zonneklep door gebruik te maken van de speciale clip (c) en richt de microfoonarm (8) naar uw mond. Dit is de belangrijkste positie van de microfoonhouder: de microfoon aan de voorzijde dient naar uw mond gericht te worden en de microfoon aan de [...]

  • Pagina 16

    NL - 5 Opmerking: V oor alle types van mobiele telefoons is het aangeraden om “Geaccepteerd” of “Geautoriseerd” te kiez en voor uw Blue Vision II in het Bluetooth ® menu van uw mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie. VERBINDING VERBREKEN U kunt de verbinding tussen de carkit en de telefoon v[...]

  • Pagina 17

    NL - 6 • W anneer u een bestaand telefoonnummer uit het snelkeuzegeheugen wilt vervangen door een nieuw telefoonnummer , dient u dezelfde stappen te volgen als hierboven beschreven Snelkeuzenummers bellen Selecteer het snelkeuzenummer waaraan u het gewenste telefoonnummer heeft toegewezen. J Houd de toets met het desbetreffende nummer op de afsta[...]

  • Pagina 18

    NL - 7 PRIVÉGESPREK (OPROEPEN WISSELEN TUSSEN CARKIT EN MOBIELE TELEFOON) Om een oproep van de carkit naar de mobiele telefoon door te schakelen, drukt u op de “Mute” toets (16) van de afstandsbedienin g. J U hoort een dubbele bieptoon en de oproep wordt doorgeschakeld naar uw mobiele telefoon. J Om de oproep van uw mobiele telefoon naar de ca[...]

  • Pagina 19

    NL - 8 ZORG EN ONDERHOUD ZORG EN ONDERHOUD De Blue Vision II is een verfijnd product en dient met zorg behandeld te worden. Onderstaande suggesties helpen u de garantieve r- plichtingen na te leven en jarenlang van uw product te genieten. • Houd de carkit droog. Neerslag, vochtigheid en allerlei vloeistoffen kunnen mineralen bevatten die het elek[...]

  • Pagina 20

    T ABLE DES MA TI È RES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ............................................................2 QUE COMPREND LE MR HANDSFREE BLUE VISION II? ..................2 VUE D’ENSEMBLE ................................................................................. 2 DÉBUTER L ’INST ALLA TION ..........................................[...]

  • Pagina 21

    FR - 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. V eillez à cequelefonctionnementetl’utilisationdukitmainslibresn’influencejamaisvotresécurité. 2. V eillez à  n’exercer aucun impact sur la direction, sur le syst è me de freinage ou sur tout autre sy[...]

  • Pagina 22

    FR - 3 17. Boutond’augmentationduvolume 18. Boutondediminutionduvolume 19. Boutonpourprogrammerdesnumérosabrégés 20. Claviernumérique 21. Cartemémoire 22. Couvertureplastiquepourlacartemémoire 23. Pelliculeisolantepourlabatterie 24. Batterielithi[...]

  • Pagina 23

    FR - 4 INST ALLA TION UNITÉ MAINS LIBRES Au pare-soleil:  Fixezl’unité mainslibres aupare-soleilau moyendu clipspécial (c)et tournezle microphone(8)en directionde votre bouche. Ils’agit de laposition principale du supportdu microphone: le mi[...]

  • Pagina 24

    FR - 5 Remarque: Pour tous les types de téléphones mobiles, il est recommandé de sélectionner l’option «Accepté » ou «Autorisé » pour le Blue Vision II dans lemenu Bluetooth ®  de votretéléphone mobile.Consultezle manuelde v[...]

  • Pagina 25

    FR - 6 Remarque: • V ouspouvezécrirelesnoms correspondantsauxnuméros abrégéssur lacartemémoire (21)qui setrouve à laface arri è rede la télécommande. • Quand vousvoulez remplacer un numérode téléphone dans lamémoire des[...]

  • Pagina 26

    FR - 7 F AIRE DES APPELS PRIVÉS (TRANSFÉRER DES APPELS ENTRE KIT MAINS LIBRES ET TÉLÉPHONE) Pour tra nsfé rer unap pel duk itm ains lib res auté lép hone mob ile, vou sde veza ppu yer surl ebo uton «M ute» (16 )de lat élé comm ande . g  V ous ent endr ez un?[...]

  • Pagina 27

    FR - 8 SOINS ET ENTRETIEN LeBlue VisionII est un produit deconception supérieureet doit ê tre traitéavec soin.Les suggestionsci-dessous vousaideront à vous conformerauxobligationsdegarantieetvouspermettrontdeprofiterduproduitpendantdel[...]

  • Pagina 28

    INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS SICHERHEITSINSTRUKTIONEN ...........................................................2 W AS ENTHÄL T DER MR HANDSFREE BLUE VISION II? ...................2 ÜBERSICHT ............................................................................................2 BETRIEBSBEREITSCHAFT .............................[...]

  • Pagina 29

    D - 2 SICHERHEITSINSTRUKTIONEN SICHERHEITSINSTRUKTIONEN 1. Gewährleisten Sie, dass der Betrieb des Kfz-Bausatzes niemals Ihre Sicherheit beeinträchtigt. 2. Gewährleisten Sie, dass das Lenk- oder Bremssystem oder andere, für den einwandfreien Betrieb des Fahrzeugs wichtigen Hauptsysteme nicht beeinträchtigt werden, wenn Sie den Kfz-Bausatz einb[...]

  • Pagina 30

    D - 3 16. Stummtaste für private Anrufe 17. T aste zur Erhöhung der Lautstärke 18. T aste zur Senkung der Lautstärke 19. Schnellwahl-Programmierungstaste 20. T astatur 21. Memo-Karte 22. Schutzfolie der Memo-Karte 23. Entfernbare Isolationsfolie der Batterie 24. Lithium-Polymerbatterie 25. Batteriedeckel 26. Infrarotsender BETRIEBSBEREITSCHAFT [...]

  • Pagina 31

    D - 4 INST ALLA TION INST ALLA TION HAUPTEINHEIT An der Sonnenblende: Befestigen Sie die Haupteinheit mit dem Spezialklipp (c) an der Sonnenblende und richten Sie den Mikro- fonstrahl (8) auf Ihren Mund aus. Dies ist die Hauptarbeitsposition des Mikrofonstrahls: Der Mikrofonstrahl sollte von der Haup teinheit gedreht werden und sein Ende sollte auf[...]

  • Pagina 32

    D - 5 Hinweis: Für alle Mobiltelefontypen wird empfohlen im Bluetooth ® -Menü Ihres Mobiltelefons für Blue Vision II “T rust” oder “Authorized” einzustellen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung Ihres Mobiltelefons. TRENNEN DES KFZ-BAUSA TZES VOM MOBIL TELEFON Sie können Ihren Kfz-Bausatz von Ihrem T elefon [...]

  • Pagina 33

    D - 6 • W enn Sie die programmierten T elefonnummern im Schnellwahlspeicher ändern möchten, sollten Sie den gleichen Schritten folgen, wie oben beschrieben, um die vorhandene mit einer neuen Nummer zu überschreiben. Tätigen eines Anrufes Wählen Sie die Schnellwahltaste, der Sie die Rufnummer zugeordnet haben, die Sie anrufen möchten. J Halt[...]

  • Pagina 34

    D - 7 PRIV A TER ANRUF (UMSTELLEN VON ANRUFEN ZWISCHEN CAR KIT UND TELEFON) Um ein Gespräch vom Car Kit auf das T elefon umzustellen, drücken Sie die Stummtaste (16) auf der Fernbedienung. J Sie hören einen zweifachen Piepton und der Anruf wird auf das Mobiltelefon umgestellt. J Um den gegenwärtigen Anruf von Ihrem T elefon auf das Car Kit zu l[...]

  • Pagina 35

    D - 8 PFLEGE UND W ARTUNG PFLEGE UND W ARTUNG Der Blue Vision II ist ein Produkt von hochwertiger Konstruktion und sollte sorgfältig behandelt werden. Die nachstehend aufgef ührten V orschläge werden Ihnen helfen, alle Garantiebedingungen zu erfüllen und sich an diesem Produkt über mehrere Jahre zu erfreuen. • Halten Sie den Kfz-Bausatz troc[...]

  • Pagina 36

    INDICE INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..................................................................2 DOT AZIONE DEL PRODOTTO MR HANDSFREE BLUE VISION II ........... 2 P ANORAMICA DEL PRODOTTO ..........................................................2 INFORMAZIONI PRELIMINARI ..............................................................3 INST[...]

  • Pagina 37

    I - 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Assicurarsi che il funzionamento del kit auto non abbia ripercussioni sulla sicurezza dell’utilizzatore. 2. Durante l’installazione del kit auto, evitare interferenze con l’impianto sterzante o frenante o con altri componenti essenz iali al corretto funzionamento dell’automobile. Assi[...]

  • Pagina 38

    I - 3 18. Pulsante V olume Gi ù 19. Pulsante di programmazione selezione rapida 20. T astierino 21. Scheda memoria 22. Pellicola di protezione della scheda memoria 23. Pellicola isolante rimovibile della batteria 24. Batteria a polimeri di litio 25. V ano batteria 26. T rasmettitore di infrarossi INFORMAZIONI PRELIMINARI INFORMAZIONI PRELIMINARI I[...]

  • Pagina 39

    I - 4 INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE UNIT À PRINCIP ALE Sull’aletta parasole: Fissare l’unit à principale all’aletta parasole con l’apposita clip (c) e orientare il microfono (8) verso la bocca. Posizione principale di funzionamento del microfono: il microfono deve essere fatto ruotare rispetto all’unit à principale e l’estremit à de[...]

  • Pagina 40

    I - 5 Nota: In tutti i modelli di telefono cellulare è consigliabile impostare l’opzione “Consenti” oppure “Autorizzato” sul men ù Bluetooth ® del cel- lulare per rendere possibile la connessione con il kit Blue Vision II. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio telefono cellulare. SCOLLEGARE I[...]

  • Pagina 41

    I - 6 Nota: • È possibile scrivere il nome dei numeri memorizzati per la selezione rapida sul retro del telecomando, dove si trova l’apposita scheda di memoria (21). • Se si desidera sostituire un numero di telefono programmato nella memoria di selezione rapida, è necessario eseguire la proce- dura appena descritta e sovrascrivere il nuovo [...]

  • Pagina 42

    I - 7 REGOLAZIONE DEL VOLUME DEL KIT AUTO Alla prima sincronizzazione tra telefono e kit auto, il volume viene impostato automaticamente a un livello medio. Premere il p ulsante V olume Su (2 o 17) per aumentare il volume, o il pulsante Volume Gi ù (3 o 18) per diminuirlo. Se viene raggiunto il volume massimo o minimo dell’altoparlante del kit a[...]

  • Pagina 43

    I - 8 CARA TTERISTICHE TECNICHE CARA TTERISTICHE TECNICHE Parametro V alore T empo di carica < 3 ore V oltaggio accendisigari auto 10 – 30 V T empo di standby 300 ore T empo di conversazione 24 ore CURA E MANUTENZIONE CURA E MANUTENZIONE Il prodotto Blue Vision II è realizzato secondo i massimi standard qualitativi e deve essere trattato con [...]

  • Pagina 44

    ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................2 ¿ QUÉ INCLUYE EL MR HANDSFREE BLUE VISION II? .....................2 PERSPECTIV A GENERAL .....................................................................2 P ARA EMPEZAR ..........................................................................[...]

  • Pagina 45

    E - 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Asegúrese de que la utilización del kit del coche nunca ponga en peligro su seguridad. 2. Durante la instalación, asegúrese de no interferir en los sistemas de dirección, de frenos o de cualquier otro sistema esenc ial para el correcto funcionamiento del vehículo. Asegúrese tambi[...]

  • Pagina 46

    E - 3 17. Botón de Aumento del volumen 18. Botón de Disminución del volumen 19. Botón de Programación de marcación rápida 20. T eclado 21. T arjeta de memoria 22. Película de protección de la tarjeta de memoria 23. Película de aislamiento de la batería extraíble 24. Batería de polímero de litio 25. T apa de la batería 26. T ransmisor[...]

  • Pagina 47

    E - 4 INST ALACIÓN INST ALACIÓN UNIDAD PRINCIP AL En la visera del sol: Fije la unidad principal en la visera del sol usando el clip especial (c) y oriente el soporte del micrófono (8) hacia su boca. Esta es la posición de funcionamiento principal del soporte del micrófono. El soporte del micrófono puede girar desde la unidad principal y su e[...]

  • Pagina 48

    E - 5 Importante: Para todos los tipos de teléfono móvil, se recomienda poner “Trust” o “Authorized” para Blue V ision II en el menú de Bluetooth ® de su teléfono móvil. Por favor , consulte el manual de su teléfono móvil para obtener una información más detallada. DESCONEXIÓN Usted puede desconectar el kit del coche de su teléf[...]

  • Pagina 49

    E - 6 • Si quiere cambiar un número de teléfono programado en la memoria de marcación rápida, tiene que seguir los mismos pasos descritos arriba para sobreescribir el número para un número de teléfono nuevo. Hacer una llamada Seleccione el número de marcación rápida al que ha asignado el número de teléfono al que quiere llamar . J Man[...]

  • Pagina 50

    E - 7 LLAMADA PRIV ADA (P ASAR LLAMADAS ENTRE EL KIT DEL COCHE Y EL TELÉFONO MÓVIL) Para pasar una llamada del kit del coche al teléfono móvil, pulse el botón de Silencio (16) del mando a distancia. J Oirá un tono de pitido doble y se pasará la llamada a su teléfono móvil. J Para pasar la llamada actual del teléfono móvil al kit del coch[...]

  • Pagina 51

    E - 8 CUIDADOS Y MANTENIMIENT O CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El Blue Vision II es un producto de alto dise ñ o y debe tratarse con esmero. Las sugerencias que siguen a continuación le ayudarán a cumplir con cualquier tipo de garantía y a disfrutar de este producto durante muchos a ñ os. • Mantenga el kit del coche seco. La lluvia, la humedad y c[...]

  • Pagina 52

    T ABELA DE CONTE T ABELA DE CONTEÚ DO DO INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇA ...........................................................2 O QUE INCLUI O MR HANDSFREE BLUE VISION II? .........................2 GERAL ....................................................................................................2 INICIAR ...............................[...]

  • Pagina 53

    P - 2 INSTRUÇ INSTRUÇ Õ Õ ES DE SEGURANÇA ES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se que as operaç õ es do carkit n ã o influenciar ã o nunca a sua segurança. 2. Certifique-se que n ã o obstrui o volante ou o sistema de trav õ es ou qualquer outras chaves essenciais de forma a n ã o limitar ou danificar a sua operacionalidade enquanto estiver a[...]

  • Pagina 54

    P - 3 16. Bot ã o Mute para chamadas privadas 17. Bot ã o para aumentar o V olume 18. Bot ã o para baixar o V olume 19. Bot ã o de programaç ã o da Marcaç ã o rápida 20. T eclado Digital 21. Cart ã o de Memória 22. Protecç ã o do cart ã o de Memória 23. Isolamento da Bateria 24. Bateria de Lithium-Polymer 25. Capa da Bateria 26. T ra[...]

  • Pagina 55

    P - 4 INST ALAÇ INST ALAÇ Ã Ã O O UNIDADE PRINCIP AL Na pala pára-sol: Fixe a unidade principal na pala pára-sol usando o clip especial (c) e direccione o microfone (8) na direcç ã o da sua boca. Esta é a posiç ã o do microfone: o microfone deve ser rodado a partir da unidade principal e o seu término deve apontar directamente para a su[...]

  • Pagina 56

    P - 5 Nota: Para todos os modelos de telemóvel, é recomendado que configure no menu do seu telemóvel a seguinte permiss ã o de acesso, “T rust” (Confiável) ou “Authorized” (Autorizado) para o Blue Vision II no menu Bluetooth ® do seu telemóvel. Por favor , leia o manual do seu telemóvel de forma a conhecer os detalhes de operaç ã [...]

  • Pagina 57

    P - 6 Nota: • Pode escrever os nomes para os números de marcaç ã o rápida na parte detrás do controlo remoto onde o correspondente cart ã o de memória (21) é fornecido. • Se quiser substituir um número de telefone programado na memória de Marcaç ã o rápida, deve seguir os mesmos passos tal como descrito acima de forma a substituir [...]

  • Pagina 58

    P - 7 CHAMADA PRIV ADA (AL TERNANDO AS CHAMADAS ENTRE O KIT E O TELEMÓVEL) Para mudar a chamada do kit para o telemóvel, pressione o bot ã o de Mute (16) no controlo remoto. J Ouvirá um som de bip duplo e a chamada será transferida para o seu telemóvel. J Para mudar a chamada corrente do telemóvel para o kit pressione o bot ã o Mute (16) ou[...]

  • Pagina 59

    P - 8 CUIDADOS E MANUTENÇ CUIDADOS E MANUTENÇ Ã Ã O O O Blue Vision II é um produto de superior design e deve ser tratado e manuseado com cuidado. As sugest õ es abaixo ajudá-lo- ã o a cumprir qualquer obrigaç ã o explícita na garantia e tirar o máximo de partido desde produto por muitos anos. • Mantenha o kit seco. Precipitaç ã o, [...]

  • Pagina 60

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ........................................................................... 2 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE BLUE VISION II .................. 2 ΕΠΙΣΚ ΟΠΗΣΗ ....................................................[...]

  • Pagina 61

    GR - 2 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία του κιτ αυτοκινήτου δεν θα επηρεάσει ποτέ την ασφάλειά σας . 2. Κατά την εγκατάσταση του κιτ αυτοκινήτου βεβαιωθείτε ότ[...]

  • Pagina 62

    GR - 3 16. Πλήκτρο σίγασης για προσωπικές κλήσεις 17. Πλήκτρο αύξησης έντασης 18. Πλήκτρο μείωσης έντασης 19. Προγραμματισμένο πλήκτρο ταχείας κλήσης 20. Πληκτρολόγιο 21. Κάρτα υπενθύμισης 22. Προστατε?[...]

  • Pagina 63

    GR - 4 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ Στο σκιάδιο : Στερεώστε την κύρια μονάδα στο σκιάδιο χρησιμο ποιώντας το ειδικό κλιπ 9 ( c ) και στρέψτε το μικρόφωνο (8) προς το στόμα σας . Αυτή είναι [...]

  • Pagina 64

    GR - 5 Σημείωση : Γι α όλους τους τύπους κινητ ού τηλεφώνου , συνιστάτ αι να επιλέξετε “T rust” ή “Authorized” για το Blue Vision II στο μενού Bluetooth ® του κινητού σας . Παρακαλ ούμε ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του [...]

  • Pagina 65

    GR - 6 Σημείωση : • Μπορείτε να γράψετε τα ονόματα για τους αποθηκευμένους αριθμούς ταχείας κλήσεις στ ο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου , εκεί που βρίσκεται η σχετική κάρτα υπενθύμισης (21). • Εά[...]

  • Pagina 66

    GR - 7 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΝΤ ΑΣΗΣ ΗΧΟΥ ΤΟΥ ΚΙΤ Α ΥΤΟΚΙΝΗΤΟ Υ Όταν το τηλέφωνό σας και το κιτ αυτοκινήτου αντιστοιχιστ ούν , η ένταση του ήχ ου ρυθμίζεται αυτόματα στο μεσαίο επίπεδο . Πιέστε το πλή - κτρ?[...]

  • Pagina 67

    GR - 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Παράμετρος Τιμή Χρόνος φόρτισης < 3 ώρες Τ άση αναπτήρα οχήματος 10 – 30 V Χρόνος αναμονής Μέχρι 300 ώρες Χρόνος ομιλίας Μέχρι 24 ώρες ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ[...]

  • Pagina 68

    GR - 9 με αξεσουάρ μη – εγκεκριμένα από το mr Handsfree, ( ε ) Προϊόντα τα οποία έχουν αλλοιωμένο , μη ορατό ή καταστραμμένο αριθμό σειράς , ( στ ) Προϊόντα τα οποία έχουν ανοιχτεί , μετ αβληθεί , επισκευασ?[...]

  • Pagina 69

    T ART ALOMJEGYZÉK T ART ALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ....................................................................2 MIT T ART ALMAZ A MR HANDSFREE BLUE VISION II CSOMAG? ....2 TERMÉKISMERTETŐ ............................................................................2 HASZNÁLA T .................................................[...]

  • Pagina 70

    HU - 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. Gondoskodjon arról, hogy a készlet működtetése semmilyen módon ne veszélyeztesse a személyes biztonságát. 2. A gépkocsi kormányszerve és fékrendszere vagy egyéb – üzemszerű működtetését biztosító kulcsfontosságú egysége – a kihangosító készlet beszerelése [...]

  • Pagina 71

    HU - 3 18. Hangerő szabályozó gomb (Halkítás) 19. Gyorshívás programozás gomb 20. Numerikus nyomógombok 21. Emlékeztető lista 22. Emlékeztető lista védőfilm 23. Üzembe helyezéskor eltávolítandó szigetelőfilm 24. Líthium-polimer akkumulátor 25. Akkumulátor rekesz fedél 26. Infravörös jeladó (Oldalt) HASZNÁLA T HASZNÁLA [...]

  • Pagina 72

    HU - 4 BE/KIKAPCSOLÁS A kihangosító bekapcsolásához nyomja meg a készülék kapcsológombját (4) kb. 5 másodpercig, amíg az akkumulátor töltésállapot kijelzője (1 1) villogni nem kezd. J A kihangosító kikapcsolásához nyomja le a készülék kapcsológombját (4) addig, amíg egy dallam lesz hallható és a töltésállapot kijelz?[...]

  • Pagina 73

    HU - 5 KAPCSOLA T LÉTESÍTÉSE / CSA TLAKOZT A TÁS Előfordulhat, hogy a mr Handsfree Blue Vision II kihangosító a telefonkészülékéről lecsatlakozik, ilyenkor a kapcsolatot újra f el kell építenie. • Ha kikapcsolta a mr Handsfree Blue Vision II készüléket: a mr Handsfree Blue Vision II kihangosítót bekapcsolva a kapcsolat automat[...]

  • Pagina 74

    HU - 6 GYORSHÍVÁS A gyorshívás funkciója lehetővé teszi, hogy egyetlen gomb megnyomásához olyan telefonszámot rendeljen a távszabályozón, ame- lyiket gyakran hív fel. Csak a gyakran hívott telefonszámhoz rendelt gyorshívás gombot kell majd megnyomnia. A mr Handsfree Blu e Vision II eszköz memóriájában legfeljebb 10 gyorshívó[...]

  • Pagina 75

    HU - 7 BEJÖVŐ HÍVÁS ELUT ASÍTÁSA Nyomja meg a mr Handsfree Blue Vision II kihangosítón az elutasítás (6) vagy a távszabályozón az elutasítás (15) gombot a hívás elvetéséhez. MÁSODIK BEJÖVŐ HÍVÁS KEZELÉSE Beszélgetés közben újabb hívás érkezésekor egy sípoló hang lesz hallható és a választási alternatíva az al[...]

  • Pagina 76

    HU - 8 HIBAKERESÉS HIBAKERESÉS Jelenség Lehetséges ok Megoldás Nem töltődik az eszköz a szivar- gyújtóról. A zöld LED a szivargyújtó csatlakozó adapterén nem világít. • A szivargyújtó aljzat sérült. • A szivargyújtó és az autós készlet fémesen nem érintkezik. • Az autós készlet csatlakozója sérült. • Ellen?[...]

  • Pagina 77

    HU - 9 GARANCIA GARANCIA A mr Handsfree név a TE-Group NV cég bejegyzett védjegye. A mr Handsfree márka kiváló termékminőséget és kiemelkedő vevőgondozást képvisel. Ezen okból a TE-Group NV cég a mr Handsfree m űködésének gyártási hibából vagy anyag- illetve szerelési hibából eredő meghibásodása esetére a fogyasztóna[...]

  • Pagina 78

    SADRŽAJ SADRŽAJ UPUTE O SIGURNOSTI .........................................................................2 ŠTO SADRŽI MR HANDSFREE BLUE VISION II? ................................2 PREGLED ...............................................................................................2 POČET AK RADA ..........................................[...]

  • Pagina 79

    HR - 2 UPUTE O SIGURNOSTI UPUTE O SIGURNOSTI 1. Provjerite da rad kompleta za vozilo ne ugrožava vašu sigurnost. 2. Provjerite da komplet u vozilu ne utječe na nesmetan rad sustava za upravljanje i kočenje niti na druge dijelove koji su neo phodni za nesmetanu vožnju. Provjerite da nije komplet za rad u vozilu na putu zračnom jastuku. 3. Komp[...]

  • Pagina 80

    HR - 3 20. T ipkovnica 21. Memorijska kartica 22. Zaštitni film za karticu 23. Zaštitni film za bateriju 24. Litijeva baterija 25. Poklopac za bateriju 26. Infracrveni predajnik POČET AK RADA POČET AK RADA Uređaj mr Handsfree Blue Vision II je kompatibilan s većinom Bluetooth ® mobilnih telefona. Obzirom da uređaji na bazi Bluetooth ® tehn[...]

  • Pagina 81

    HR - 4 Na upravljačku ploču: Učvrstite centralnu jedinicu na upravljačku ploču pomoću dvostrane trake i ravne metalne kvačice za pričvršćenje na upravljačku ploču (d). Najbolji rezultati se postižu, ako je mikrofon udaljen 30-50 cm od usta vozača. Opaska: Preporučujemo, da se mijenja položaj mikrofona tijekom razgovora, kako ne bi d[...]

  • Pagina 82

    HR - 5 RAD RAD Prije korištenja mr Handsfree Blue Vision II treba provjeriti, da li je: • Komplet za rad u vozilu uparen i spojen na mobilni telefon. • Opcija Bluetooth ® uključena na mobilnom telefonu (detalje pogledati u priručniku za telefon). • Komplet za rad u vozilu uključen, te da li indikator stanja baterije (1 1) treperi. NAZIV [...]

  • Pagina 83

    HR - 6 ZA VRŠET AK RAZGOVORA Pritisnite tipku za odbacivanje (6) ili (15) na daljinskom upravljaču za završetak razgovora preko mobilnog telefona. ODGOV ARANJE NA POZIV Pritisnite tipku ‘T alk-razgovor ’ (5) ili (14) na daljinskom upravljaču. AUTOMA TSKO ODGOV ARANJE NA POZIV Ukoliko je funkcija automatskog odgovaranja uključena na mobilno[...]

  • Pagina 84

    HR - 7 OTKLANJANJE SMETNJI OTKLANJANJE SMETNJI Problem Uzrok Otklanjanje Uređaj se ne puni kada se spoji na utičnicu upaljača za cigarete. Zeleni LED na utikaču za cigarete ne svijetli. • Utičnica upaljača za cigarete je oštećena. • Nema kontakta između adaptera za na- pajanje i utičnice upaljača za cigarete. • Provjerite instalaci[...]

  • Pagina 85

    СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................... 2 КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ............................................. 2 ОПИСАНИЕ .............................................................................[...]

  • Pagina 86

    RU - 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1. При выполнении монтажа следите за тем, чтобы не повредить электропроводку автомобиля. 2. Монтаж оборудования не должен привес[...]

  • Pagina 87

    RU - 3 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ см. Иллюстрацию III 14. Кнопка «Ответ»: Ответ на вызов / Голосовой набор 15. Кнопка «Отмена»: Завершение разговора / Отклонение вызова / Повтор набранного номер[...]

  • Pagina 88

    RU - 4 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА Чтобы включить устройство Blue Vision II, нажмите и удержите 5 секунд кнопку «Вкл/Выкл» (4), пока индикатор заряда батареи (11) не загорится зеленым светом, и Вы не[...]

  • Pagina 89

    RU - 5 УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ В некоторых случаях, устройство Blue Vision II может потерять связь с Вашим мобильным телефоном. В этом Вам необходимо восстановить соединение. • Если устройство Blue Vision II ?[...]

  • Pagina 90

    RU - 6 Программирование номеров быстрого набора Нажмите и удержите на 2 секунды кнопку “OK” (19) на пульте дистанционного управления, пока Вы не услышите двукратный звуковой сигнал. J Нажмите циф?[...]

  • Pagina 91

    RU - 7 2. Нажмите кнопку «Отмена» (6) или кнопку «Отмена» (15) на пульте дистанционного управления для завершения текущего разговор и ответа на входящий вызов. Замечание: Некоторые телефоны не подд[...]

  • Pagina 92

    RU - 8 BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® Логотип и товарный знак Bluetooth ® являются собственностью Bluetooth SIG, Inc. Легальность использования данных знаков компанией TE-Group NV подтверждается лицензионным соглашением. Друг?[...]

  • Pagina 93

    ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÒ ÓÂÀÆÀÅÌÛÉ ÏÎÊÓÏÀÒÅËÜ! Áëàãîäàðèì Âàñ çà ïîêóïêó èçäåëèÿ òîðãîâîé ìàðêè, ïðèíàäëåæàùåé êîìïàíèè TE - Group. Ïåðåä ýêñïëóàòàöèåé âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèåé ïî [...]

  • Pagina 94

    ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß ÏÎÊÓÏÀÒÅËÅÌ Èçäåëèå ïðîâåðÿëîñü âî âñåõ ðåæèìàõ â ïðèñóòñòâèè ïîêóïàòåëÿ. Ïîêóïàòåëü Ô.È.Î. Ñ óñëîâèÿìè ãàðàíòèè îçíàêîìëåí ÓÑËÎÂÈß ÃÀÐÀÍÒÈÈ Ãàðàíòèéíûé ñðîê äëÿ èçäåëèÿ òîðãîâ[...]

  • Pagina 95

    Blue Vision II/07-07/V02[...]