Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Snow Blower
MTD E610E
28 pagine 4.42 mb -
Snow Blower
MTD 317E-140-000
12 pagine 1.03 mb -
Snow Blower
MTD E665E
28 pagine 12.13 mb -
Snow Blower
MTD OGST-3106
52 pagine 20.93 mb -
Snow Blower
MTD Series 140 thru 152
24 pagine 3.96 mb -
Snow Blower
MTD E2B5
32 pagine 6.48 mb -
Snow Blower
MTD E740F
32 pagine 5.2 mb -
Snow Blower
MTD 315-860-000
32 pagine 3.28 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTD 31A-020-900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTD 31A-020-900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTD 31A-020-900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso MTD 31A-020-900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTD 31A-020-900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTD 31A-020-900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTD 31A-020-900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTD 31A-020-900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTD 31A-020-900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTD 31A-020-900, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTD 31A-020-900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTD 31A-020-900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
P/N 6096-MD2301 PRINTED IN CHINA Electric Snow Thr ower 31A-020-900 U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1 Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALT[...]
-
Pagina 2
1 RULES FOR SAFE OPERA TION NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment. Read the Operator’ s Manual(s) and follow all war nings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238 The purpose of sa[...]
-
Pagina 3
1 RULES FOR SAFE OPERA TION NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment. Read the Operator’ s Manual(s) and follow all war nings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238 The purpose of sa[...]
-
Pagina 4
4 RULES FOR SAFE OPERA TION 3 RULES FOR SAFE OPERA TION PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed to assure maximum safety and optimum performance. Read this manual before assem- bling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may result in electri[...]
-
Pagina 5
4 RULES FOR SAFE OPERA TION 3 RULES FOR SAFE OPERA TION PLEASE READ - SA VE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be followed to assure maximum safety and optimum performance. Read this manual before assem- bling and operating this appliance. Failure to comply with instructions may result in electri[...]
-
Pagina 6
5 RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates dan[...]
-
Pagina 7
5 RULES FOR SAFE OPERA TION SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and inter national symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates dan[...]
-
Pagina 8
8 OPERA TING INSTRUCTIONS CONNECT THE CORD 1. Ensure the cord is NO T plugged into a receptacle bef ore this procedure. 2. Make a loop with 8 ″ - 10 ″ (20 - 25cm) of the end of the e xtension cord. 3. Place the loop into the slot (A) under the rear handle and lock into place on the cord retainer (B) as sho wn in Figure 1. 4. Plug the e xtension[...]
-
Pagina 9
8 OPERA TING INSTRUCTIONS CONNECT THE CORD 1. Ensure the cord is NO T plugged into a receptacle bef ore this procedure. 2. Make a loop with 8 ″ - 10 ″ (20 - 25cm) of the end of the e xtension cord. 3. Place the loop into the slot (A) under the rear handle and lock into place on the cord retainer (B) as sho wn in Figure 1. 4. Plug the e xtension[...]
-
Pagina 10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS SER VICING THE UNIT Extreme care and knowledge of the system is required when ser vicing this unit. Ser vice should be performed by qualified ser vice personnel only . Replacement par ts for this unit must be identical to the par ts they replace . Ref er any repair to an author ized ser vice dealer . INSPECTING/REPLA CING T[...]
-
Pagina 11
MAINTENANCE INSTRUCTIONS SER VICING THE UNIT Extreme care and knowledge of the system is required when ser vicing this unit. Ser vice should be performed by qualified ser vice personnel only . Replacement par ts for this unit must be identical to the par ts they replace . Ref er any repair to an author ized ser vice dealer . INSPECTING/REPLA CING T[...]
-
Pagina 12
TROUBLESHOOTING If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer CAUSE ACTION Unit is unplugged Check cord to make sur e it is plugged into an electrical outlet T rigger lock button or trigger wer e improperly actuated Press in trigger lock button, hold it, and pr ess in trigger Overload protection switch has popped out Pu[...]
-
Pagina 13
TROUBLESHOOTING If further assistance is requir ed, contact your authorized service dealer CAUSE ACTION Unit is unplugged Check cord to make sur e it is plugged into an electrical outlet T rigger lock button or trigger wer e improperly actuated Press in trigger lock button, hold it, and pr ess in trigger Overload protection switch has popped out Pu[...]
-
Pagina 14
NOTES 14 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6022-MD2301 SWITCH 28 6137-MD2301 PULLEY 2 6068-MD2301 HANDLE RIGHT 29 6137-MD2302 PULLEY ACTIVE 3 6134-MD2301 KNOB 30 6149-MD2301 STRAP 4 6196-MD2302 ASSIST HANDLE 31 6072-MD2301 FIXED PLATE 5 6196-MD2301 ASSIST HANDLE 32 9NAC-08 NUT 6 6[...]
-
Pagina 15
NOTES 14 P AR TS LIST No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6022-MD2301 SWITCH 28 6137-MD2301 PULLEY 2 6068-MD2301 HANDLE RIGHT 29 6137-MD2302 PULLEY ACTIVE 3 6134-MD2301 KNOB 30 6149-MD2301 STRAP 4 6196-MD2302 ASSIST HANDLE 31 6072-MD2301 FIXED PLATE 5 6196-MD2301 ASSIST HANDLE 32 9NAC-08 NUT 6 6[...]
-
Pagina 16
15 MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set f or th below is giv en by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada, its possessions and territor ies. MTD warrants this product against def ects in material and workmanship for a period of two (2) y ears commencing on[...]
-
Pagina 17
15 MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: The limited warranty set f or th below is giv en by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased and used in the United States and Canada, its possessions and territor ies. MTD warrants this product against def ects in material and workmanship for a period of two (2) y ears commencing on[...]
-
Pagina 18
17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment. Read the Operator’ s Manual(s) and follow all war nings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238 Les symboles de s?[...]
-
Pagina 19
17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTE: Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment. Read the Operator’ s Manual(s) and follow all war nings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-800-668-1238 Les symboles de s?[...]
-
Pagina 20
20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas[...]
-
Pagina 21
20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSER VER CES INSTR UCTIONS Lorsqu'un appareil électr ique est utilisé, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour assurer une sécurité maximum et une performance optimale. Lire cette Notice av ant d'assembler et d'utiliser cet appareil. Ne pas[...]
-
Pagina 22
21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et le[...]
-
Pagina 23
21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entr etien et le[...]
-
Pagina 24
24 INSTRUCTIONS POUR MONT AGE BRANCHEZ LE CORDON 1. Assurez-v ous que le cordon N'est P AS branché sur le secteur av ant d'eff ectuer cette procédure. 2. F aites une boucle a vec 8 " - 10 " (20 - 25cm) de l'e x- trémité du prolongateur . 3. Placez la boucle dans la f ente (A) sous la poignée arrière et verrouillez en [...]
-
Pagina 25
24 INSTRUCTIONS POUR MONT AGE BRANCHEZ LE CORDON 1. Assurez-v ous que le cordon N'est P AS branché sur le secteur av ant d'eff ectuer cette procédure. 2. F aites une boucle a vec 8 " - 10 " (20 - 25cm) de l'e x- trémité du prolongateur . 3. Placez la boucle dans la f ente (A) sous la poignée arrière et verrouillez en [...]
-
Pagina 26
INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE DE L'APP AREIL Un soin et une connaissance du système e xtrêmes sont requis pour la maintenance de cet appareil. L'entretien ne doit être eff ectué que par du personnel de maintenance qualifié. Les pièces de rechange pour cet appareil doivent être identiques aux pièces qu'elles rempla[...]
-
Pagina 27
INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO MAINTENANCE DE L'APP AREIL Un soin et une connaissance du système e xtrêmes sont requis pour la maintenance de cet appareil. L'entretien ne doit être eff ectué que par du personnel de maintenance qualifié. Les pièces de rechange pour cet appareil doivent être identiques aux pièces qu'elles rempla[...]
-
Pagina 28
DÉP ANNAGE S'il vous faut plus d'aide, contactez votr e centr e de maintenance agréé CAUSE L'appar eil est débranché Le bouton de verrouillage de la gâchette ou la gâchette, a été mal actionné. L'interrupteur de protection contr e les surchar ges est sorti SOLUTION Vérifiez le cor don pour vous assur er qu'il ess[...]
-
Pagina 29
DÉP ANNAGE S'il vous faut plus d'aide, contactez votr e centr e de maintenance agréé CAUSE L'appar eil est débranché Le bouton de verrouillage de la gâchette ou la gâchette, a été mal actionné. L'interrupteur de protection contr e les surchar ges est sorti SOLUTION Vérifiez le cor don pour vous assur er qu'il ess[...]
-
Pagina 30
NOTES 30 LISTE DES PIÈCES No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6022-MD2301 SWITCH 28 6137-MD2301 PULLEY 2 6068-MD2301 HANDLE RIGHT 29 6137-MD2302 PULLEY ACTIVE 3 6134-MD2301 KNOB 30 6149-MD2301 STRAP 4 6196-MD2302 ASSIST HANDLE 31 6072-MD2301 FIXED PLATE 5 6196-MD2301 ASSIST HANDLE 32 9NAC-08 NUT?[...]
-
Pagina 31
NOTES 30 LISTE DES PIÈCES No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6022-MD2301 SWITCH 28 6137-MD2301 PULLEY 2 6068-MD2301 HANDLE RIGHT 29 6137-MD2302 PULLEY ACTIVE 3 6134-MD2301 KNOB 30 6149-MD2301 STRAP 4 6196-MD2302 ASSIST HANDLE 31 6072-MD2301 FIXED PLATE 5 6196-MD2301 ASSIST HANDLE 32 9NAC-08 NUT?[...]
-
Pagina 32
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]
-
Pagina 33
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. MTD garantit ce produit contr e tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à [...]
-
Pagina 34
33 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO • Lea detenidamente las instrucciones del manual. Familiarícese con los controles y el uso corr ecto del equipo. • No utilice este equipo si se encuentra cansado, enfer- mo o bajo la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos. • Los niños no deben usar e[...]
-
Pagina 35
33 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO • Lea detenidamente las instrucciones del manual. Familiarícese con los controles y el uso corr ecto del equipo. • No utilice este equipo si se encuentra cansado, enfer- mo o bajo la influencia del alcohol, las drogas o los medicamentos. • Los niños no deben usar e[...]
-
Pagina 36
36 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 35 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las i[...]
-
Pagina 37
36 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO 35 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO F A V OR DE LEER - CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Al utilizar un apar ato eléctrico siempre debe seguir cier tas precauciones básicas para asegurar una protección máxi- ma y un rendimiento óptimo . Lea este manual antes de ensamblar y oper ar este aparato . Si no sigue las i[...]
-
Pagina 38
37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede utilizarse en conjunto con otros símbolos o pictogramas. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL USUARIO Lea el Manual del Usuario y respete todas las advertencias e instruc- ciones de seguridad. Si no lo hace t[...]
-
Pagina 39
37 REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO SÍMBOLO SINGIFICADO • SÍMBOLO ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede utilizarse en conjunto con otros símbolos o pictogramas. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL USUARIO Lea el Manual del Usuario y respete todas las advertencias e instruc- ciones de seguridad. Si no lo hace t[...]
-
Pagina 40
40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CONECTE EL CABLE 1. Asegúrese de que el cable NO se encuentr a conecta- do en un receptáculo antes de iniciar este proced- imiento . 2. Cree un bucle con los últimos 8” - 10” (20 - 25 cm.) del cab le prolongador . 3. Coloque el bucle en la r anura (A) situada bajo el asa trasera y b loquéela en el dispositivo de[...]
-
Pagina 41
40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CONECTE EL CABLE 1. Asegúrese de que el cable NO se encuentr a conecta- do en un receptáculo antes de iniciar este proced- imiento . 2. Cree un bucle con los últimos 8” - 10” (20 - 25 cm.) del cab le prolongador . 3. Coloque el bucle en la r anura (A) situada bajo el asa trasera y b loquéela en el dispositivo de[...]
-
Pagina 42
REP ARACIÓN DEL EQUIPO Se necesita extremar las pr ecauciones y el conocimiento sobr e el sistema para r eparar este equipo. La reparación debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Los componentes de repuesta de este equipo deben ser idénticos a los originales. Si necesita realizar cualquier reparación, póngase en contacto con s[...]
-
Pagina 43
REP ARACIÓN DEL EQUIPO Se necesita extremar las pr ecauciones y el conocimiento sobr e el sistema para r eparar este equipo. La reparación debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Los componentes de repuesta de este equipo deben ser idénticos a los originales. Si necesita realizar cualquier reparación, póngase en contacto con s[...]
-
Pagina 44
REEMPLAZAR LA PLACA Utilice únicamente repuestos originales del fabricante. 1. Coloque la unidad sobre el sueño o en un banco de trabajo. Coloque la unidad de forma que los tubos y el rotor queden orientados hacia arriba. 2. Localice los 3 tornillos (A) situados bajo el rotor que mantienen la placa (B) unida a la carcasa. Extráigalos utilizando [...]
-
Pagina 45
REEMPLAZAR LA PLACA Utilice únicamente repuestos originales del fabricante. 1. Coloque la unidad sobre el sueño o en un banco de trabajo. Coloque la unidad de forma que los tubos y el rotor queden orientados hacia arriba. 2. Localice los 3 tornillos (A) situados bajo el rotor que mantienen la placa (B) unida a la carcasa. Extráigalos utilizando [...]
-
Pagina 46
NOT AS 46 LIST A DE PIEZAS No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6022-MD2301 SWITCH 28 6137-MD2301 PULLEY 2 6068-MD2301 HANDLE RIGHT 29 6137-MD2302 PULLEY ACTIVE 3 6134-MD2301 KNOB 30 6149-MD2301 STRAP 4 6196-MD2302 ASSIST HANDLE 31 6072-MD2301 FIXED PLATE 5 6196-MD2301 ASSIST HANDLE 32 9NAC-08 NUT?[...]
-
Pagina 47
NOT AS 46 LIST A DE PIEZAS No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6022-MD2301 SWITCH 28 6137-MD2301 PULLEY 2 6068-MD2301 HANDLE RIGHT 29 6137-MD2302 PULLEY ACTIVE 3 6134-MD2301 KNOB 30 6149-MD2301 STRAP 4 6196-MD2302 ASSIST HANDLE 31 6072-MD2301 FIXED PLATE 5 6196-MD2301 ASSIST HANDLE 32 9NAC-08 NUT?[...]
-
Pagina 48
47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]
-
Pagina 49
47 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la fecha de[...]
-
Pagina 50
P/N 6096-MD2301 PRINTED IN CHINA Electric Snow Thr ower 31A-020-900 U.S.A. Imported by: MTD LLC P .O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019 Canada Imported by / Importé par: MTD PRODUCTS LIMITED 97 Kent Avenue Kitchener , ON CANADA N2G 4J1 Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China STOP ARRÊT ALT[...]